Warte, bis du Schüsse hörst, dann rennst du zum Ausgang. verstanden? | Open Subtitles | انتظر حتى تسمع اطلاق نار بعدها خذ فرصتك بالخروج، فهمت؟ |
Du hörst das sanfte Rauschen der Wellen, das weit entfernte Krächzen einer Seemöwe. | TED | تسمع ارتطام الأمواج اللطيف، ونعيق طائر النورس البعيد، |
Du bist rücksichtslos, du hörst nie auf jemanden, nur auf dich selbst. | Open Subtitles | أنت عديم الرحمة وأبدا لا تستمع لأي أحد سوى لنفسك فقط |
Ich will mit dir sprechen. Vielleicht hörst du mir diesmal zu. | Open Subtitles | أحتاج للتحدث معك, وربما هذه المرة تستطيع أن تستمع إلي |
Gary, du hörst mir gar nicht zu. Ich bin weder Prostituierte, noch lesbisch! | Open Subtitles | انت لا تنصت إلي يا "غاري", أنا لست فتاة دعارة او إسحاقية |
OK, aber wenn du Glas zerbrechen hörst, krieg nur keine Angst. | Open Subtitles | حسنا ، لاكن عندما تسمعين صوت زجاج ينكسر لا تهلعي |
Wenn du mich hörst, melde dich, damit wir dich heimbringen können. | Open Subtitles | لذا، إذا كنت تسمعني لتظهر أرجوك، حتى نأخذك إلي الوطن |
Ich muss etwas in Ordnung bringen. Warum hörst du dir nicht den Rest des Buches an? | Open Subtitles | سأذهب لإصلاح أمر ما ، لذا لما لا تذهبي وتكملي سماع هذا الكتاب حتى أعود؟ |
Wenn du das Wort Symmetrie hörst, denkst du vielleicht an eine einfache geometrische Figur, wie ein Quadrat oder ein Dreieck, oder das komplexe Muster auf Schmetterlingsflügeln. | TED | عندما تسمع كلمة تناظر، ربما تتصور شكلا هندسيا بسيطا كالـمربع أو المستطيل، أو الرسم المعقد على أجنحة الفراشة. |
Wenn du ein paar Töne hörst, stellst du dir schon vor, was als Nächstes kommt. | TED | إذا عندما تسمع بعض من النوتات أنت تقوم بتخيل ما الذي سيأتي بعدها |
Runter da! hörst du nicht Miss Ellen? | Open Subtitles | إنهض يا ولد ألم تسمع أن السيدة إيلين قادمة ؟ |
Schlaf ruhig. Den Schuss, der dich tötet, hörst du nicht. | Open Subtitles | أذهب للنوم، فأنت لا تسمع أبدآ الطلقه التى تقتلك |
Du hörst nicht auf das was er gerade gesagt hat, oder? | Open Subtitles | أنت لن تستمع إلى كلمة واحده مما قالها ، صحيح؟ |
Du hörst mir einfach nicht zu, also muss ich dich zwingen. | Open Subtitles | أنت لا تستمع إلي ولا يسعني إلا أن أستخدم القوة |
Wenn du dein Stück hörst, als sei es von jemand anderem, an wen denkst du dann? | Open Subtitles | تستمع كما لو أن شخص آخر كتب مسرحيتك. من يكون في بالك؟ |
Ich will hören, dass du wirklich hörst, was ich sage. | Open Subtitles | لا لا لا، أنا أعرف أنك تسمعني ولكن هل تنصت لي حقاً؟ |
Und wenn du die Glocke hörst, versuch schneller zu sein als ich. | Open Subtitles | وحينما تسمعين هذا الشئ فهذا يعني أن ثمة وجبة أصبحت جاهزة |
Andy, ich weiß nicht mal, ob du mich hörst. | Open Subtitles | أندي أنا لا أعلم إذا كان بإمكانك أن تسمعني |
Ich will, dass du hörst, wenn ein bekacktes Eichhörnchen irgendwo scheißt. | Open Subtitles | أريدك أن تكون قادراً على . سماع السنجاب وهو يتغوط |
Du hörst nicht zu. Die Liebe ist blind und taub. | Open Subtitles | أنت لا تصغي, قلبك لا يصغي, الحب أصم و ايضا اعمى |
Ich möchte wissen, warum du Nina Simone hörst, wenn es dir schlecht geht. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا تستمعين إلي نينا سايمون عندما يكون مزاجم سئ |
An der Uni machten wir das im Schlaf. hörst du es jetzt? | Open Subtitles | فى كال تك اعتدنا على القيام بذلك أثناء نومنا هل تسمعه الآن ؟ |
- Komm, Schatz, iss für Mama. Binata? Du hörst nicht zu. | Open Subtitles | برناتا أنت لا تصغين لي قلت لك أن تخرجي الكلب من مطبخي |
Ich glaube, jemand verfolgt mich. Ich hoffe, du hörst das bald ab. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شخصاً يطاردني آمل أن تسمعي هذا التسجيل قريباً |
- Es ist Jasons schuld. - Kein Wort mehr, hörst du? | Open Subtitles | ـ إنه خطأ جايسون ـ لا تتكلم عنه , أسمعت ؟ |
hörst du's aus unserem Munde lieber, oder von unseren Meistern? | Open Subtitles | اسأل سنجيب قل أتريد سماعه من أفواهنا أم من أسيادنا؟ |
- Nein, du hörst mir nicht zu. Es ist mehr als das. | Open Subtitles | لا، أنت لا تنصتين لكلامي الأمر أكبر من هذا |
Und du hast recht, so viel wie du Radio hörst, hast du sicher was drauf. | Open Subtitles | أنتِ محقة، كلما سمعتِ الراديو أكثر كلما أصبحتِ جيدة |