Was halten Sie von der Idee, Flugzeuge per Radar zu orten? | Open Subtitles | ما رأيك بفكرة كشف الطائرات عن طريق التردد الإشعاعي ؟ |
- halten Sie sich raus! - Was für ein Vater sind Sie? - Ja? | Open Subtitles | ابق خارج الموضوع الا تهتم يا سيدى, اى نوع من الآباء انت ؟ نعم السيد جيمس يتصل بك يا سيد هيلارد |
Holen Sie die Zeugenaussagen. halten Sie die Zuschauer vom Geschehen fern. | Open Subtitles | إذهب إحصل على بياناتهم أبقي المتفرجين خارج مسرح الجريمة |
Lassen Sie sämtliche Nachrichten aus der Wolfsschanze durch und halten Sie die von Stauffenberg an. | Open Subtitles | أرسل إلى مختلف الأماكن كل رسالة من وجار الذئب أوقف كل الرسائل من ستافنبرج |
Hören Sie, halten Sie ihnen die Hände, lassen Sie sie sich schlau fühlen... und sagen Sie ihnen, dass ich damit beschäftigt bin eine Leber für ihr Baby aufzutreiben. | Open Subtitles | اسمع, أمسك بأيديهما فقط ودعهما يشعران بذكاء تصرفهما وأخبرهما بأنني منشغل بإحضار كبد لطفلتهما |
Sie wissen mal wieder nicht, was Sie sagen. halten Sie den Mund. | Open Subtitles | انت لا تعرف ما الذي نتحدث عنه لذا, ابقي فمك مغلقا |
halten Sie das Auto bereit. | Open Subtitles | إليك عشرون دولار. أبقِ السيارةَ قريبه عظيم. |
Es klingt vielleicht verrückt... aber was halten Sie von einer Extraschublade für eine Decke? | Open Subtitles | أتدري، هذا قد يبدو جنونياً ولكن ما رأيك في اضافة درج لوضع بطانية؟ |
Nasreen, was halten Sie von einem Energieimpuls, entlang der Tunnel in die Basis des Bohrers? | Open Subtitles | نسرين, ما رأيك بخصوص شحنة طاقوية منقولة عبر الأنفاق الى الأعلى نحو قاعدة المثقاب |
Was halten Sie von einer 25-Cent-Ausgabe von... | Open Subtitles | ما رأيك بإعادة طباعة نسخة الـ 25 سنت من كتاب |
Rick. Tun Sie sich einen Gefallen und halten Sie sich hier raus. | Open Subtitles | حسنا ، اصنع معروفا لنفسك ، ابق نفسك خارج الامر |
Nein, halten Sie sie stabil, so lange Sie können. | Open Subtitles | لا، ابق هنا ابقها مستقرة قدر الإمكان أطول وقت ممكن |
halten Sie Ihren beschissenen Schnorrerarsch... aus meiner Gegend. | Open Subtitles | أبقي مؤخـّرتك البشعة خارج مجتمعي الشاطئيّ |
Hören Sie auf, Dennis. halten Sie die Augen offen. | Open Subtitles | .كف عن هذا ، دنيس .فقط أبقي عينيك مفتوحة |
Wenn Sie schon dabei sind, halten Sie die Scheriffs und den Notdienst bereit. | Open Subtitles | بينما أنتَ تفعل ذلك أوقف مدراء الشرطة، و خدمات الطواريء على مقربة. |
halten Sie sich fest! halten Sie sich an meinem Arm fest! | Open Subtitles | لستُ قادراً على الوصول ليدك الآخرى أمسك بذّراعي |
Miss Scoville, bleiben Sie in lhrem Abteil und halten Sie die Tür verschlossen. | Open Subtitles | سيدةسكوفيل ابقي في مقصورتك واحكمي اغلاق الباب بعد ذهابنا |
halten Sie die Mine in der Mitte des Kreises und weichen Sie allem aus. | Open Subtitles | أبقِ بدائرةَ المنجمِ المركزيةِ وتجنب الإصطدام بأي شيء هناك |
halten Sie die Kanone nach oben! Bei 'nem Schlagloch geht sie sonst los. | Open Subtitles | أبق البندقية مصوبة لأعلى إذا أصطدمنا ستنطلق |
halten Sie die Lok unter Dampf. | Open Subtitles | ابقى مع القاطره , وحافظ على تصاعد البخار |
halten Sie das Mädchen auf. Wenn es nötig ist, schießen Sie. | Open Subtitles | أوقفوا الفتاة وأطلقوا النار اذا لزم الأمر |
halten Sie Ihren Kopf still. Folgen Sie meinem Finger mit den Augen. | Open Subtitles | . سيدة بريستون , إبقى عيناكى على إصبعى حينما يتحرك |
Callahan, das ist nicht Ihr Zuständig- keitsbereich. halten Sie sich raus. | Open Subtitles | كالاهان,لن أعيد قول ذلك مرة أخرى, هذا ليس من ضمن صلاحياتك,لذا ابقَ خارج الموضوع, |
Ohne mich werden Sie hier glücklicher sein, also halten Sie Ihren Mund. | Open Subtitles | ستكون أكثَر سعَادة بدون أن أكون حولك، لذا إبقي فمَك مُغلقًا. |
halten Sie die Verbindung zu Fort Grant! | Open Subtitles | حافظ على الأسلاك مفتوحة إلى حصن غرانت سأعود إلى المقر فورا |
halten Sie mir diese Bestie vom Leib. Und beenden Sie Ihre Geschichten. | Open Subtitles | رجاءً أبعد هذا الوحش بعيداً عنّي وإمتنع عن قص حكاياتك السخيفة |