ويكيبيديا

    "ich lasse" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سأترك
        
    • سأجعل
        
    • لن أسمح
        
    • سأطلب
        
    • لن أترك
        
    • سأرسل
        
    • أدع
        
    • سأدعك
        
    • سأقوم
        
    • سأسمح
        
    • سأتركك
        
    • سَأَتْركُه
        
    • لن أدعك
        
    • سأتركه
        
    • سأجعلهم
        
    Ich lasse meine Sachen hier und hole sie in ein paar Tagen ab. Open Subtitles حسنًا، سأترك هذه الأشياء هنا فحسب.. وسأعود من أجلها خلال بضعة أيام
    - Ich lasse meinen Schläger sprechen. Open Subtitles ‫هي , سأجعل مضربي يتحدث عني يا أيها السمين ‫
    Ich lasse nicht zu, dass deine Liebe unerwidert bleibt, wie meine. Open Subtitles لن أسمح بأن يكون حبك غير متبادل. ليس مثل حبي.
    Ich lasse die Femme de ménage oben ein Zimmer für Sie bereiten. Open Subtitles ‫سأطلب من مدبرة المنزل ‫أن تجهز لك غرفة في الطابق العلوي
    Es verletzt ein Kind und Ich lasse es nicht zu, dass jemand ein Kind verletzt. Open Subtitles انة يآذي طفل وأنا لن أترك أي واحد او أي شئ ياذي طفل
    Ich lasse Ihnen ein Heft da und schicke Ihnen jede Woche ein neues. Open Subtitles سأترك لك عدداً من المجلة. و سأرسل لك شخصياً عدداً جديداً كل أسبوع.
    Ich lasse Privates nicht meinem Job in die Quere kommen, Frank. Open Subtitles لا، لا. أنا لا أدع المسائل الشخصية تُعيق عملي، فرانك.
    Habt ihr etwa gedacht, Ich lasse euch das ganz allein machen? Open Subtitles لم تعتقدي أني سأدعك تفعلين كل هذا بنفسك، أليس كذلك؟
    Ich lasse alles fallen und komme, wenn du in Schwierigkeiten steckst. Open Subtitles استمتعي بوقتكِ. سأترك كل شي وارحل اذا كنتِ في مشكلة.
    Ich lasse Jim entscheiden, in welche Richtung es anschließend geschickt wird. TED سأترك جيم يقرر بأي طريق يرسلها قُدُمًا.
    Glaubst du etwa, Ich lasse mir die Tour von so einem Idioten vermasseln? Open Subtitles هل ظننت إني سأترك هذا الزنجي الحقير يفسد هذا؟
    Es ist toll. Ich lasse uns mit dem Bus auf die Insel fahren. Open Subtitles ‫إنه رائع , سأجعل الحافلة تنقلنا للجزيرة
    Ich lasse Ihren Major einfach Ihre Detectives befragen und ihn den Haftbefehl selbst abtippen. Open Subtitles سأجعل رائدك يطلع مفتّشيك على القضية ويطبع المذكّرات بنفسه
    Also gut. Ich lasse Sie daran arbeiten. Open Subtitles حسنا، أنا سأجعل كلاكما تعملان على هذه القضيه
    - Ich lasse euch beide allein. - Das erlaube ich nicht. Open Subtitles ـ سأترككما وحدكما تكملان هذه الليلة ـ لن أسمح بذلك
    Ich lasse euch vom Chauffeur gegen 20:30 abholen. Open Subtitles أسمعي, سأطلب من السائق أن يصطحبكما حوالي الساعة الثامنة و النصف.
    Aber Ich lasse meine Schwestern nicht mit zwei Perversen allein. Open Subtitles ولكنني لن أترك شقيقاتي في مصر مع شيطانين
    Verstanden. Ich lasse das UAV die Gegend untersuchen. Open Subtitles مفهوم، سأرسل الطائرة الآلية لتبحث هذه المنطقة.
    Und Ich lasse der Wahrheit nie Genauigkeit in die Quere kommen. Open Subtitles ولا أدع الدقة تعترض طريق الحقيقة إذا لم أرغب بذلك.
    Glaubt ihr, Ich lasse euch das einfach so machen? Open Subtitles بماذا تفكر ؟ هل تظن بأننى سأدعك تفعل ذلك ؟
    Ich lasse also das Seil fallen und schaue, ob sie kommen. TED سأقوم الآن بإلقاء الحبل، وسأنتظر الدلافين ليحضروه
    Ich lasse Euch Eure Stiefel, die ich sonst für mich selbst beansprucht hätte. Open Subtitles سأسمح لك بالاحتفاظ بهذه الأحذية الجيدة والتي في الحالات العادية كنت سآخذهم لنفسي
    Ich lasse Euch nur gehen, wenn ihr mich im Armdrücken besiegt. Open Subtitles أنا سأتركك فقط أن تذهب إذا ضربتني في مصارعة الذراع
    Ich sag dir was, du lässt es aus deinem Bericht raus, Ich lasse es aus meinem raus, hm? Open Subtitles ساخبرهم ان كل شيء تمام وأترك الأمر التقرير الخاص بك، أنا سَأَتْركُه خارج,
    Ich weiß nicht, was mit Mama ist, aber Ich lasse dich nicht weg. Open Subtitles لا أعرف رأي ماما لكن من جهتي لن أدعك تذهب
    Dachten Sie, Ich lasse zu, dass er mich zerstört und selbst glücklich ist? Open Subtitles هل تخالون إنني سأتركه يدمرني ويكون أسعد شخص على الإطلاق؟
    Du kannst gehen wie ein Mann... oder Ich lasse dich rauswerfen, wie der Abschaum, der du bist. Open Subtitles بإمكانك الخروج كرجل وإلا سأجعلهم ينتشلونك كالمنحط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد