Ich mach das schon. Muss sowieso dort vorbei. | Open Subtitles | دعك من هذا, سأتولى الأمر انا على أية حال |
Die arme Frau. Geh heim, Harry. Ich mach das hier. | Open Subtitles | ـ هذه السيدة المسكينة ـ إذهب للمنزل ، هارى ، سأتولى الأمر |
Ich mach das. - Schönen Morgen, Sir! - Gleichfalls, mein Herr. | Open Subtitles | سأفعل ، نهار جميل سيدى و لك ايضا سيدى اللورد |
Nein, nein, schon... schon gut, Ich mach' das, wenn ich Zuhause bin. | Open Subtitles | لا, لا, لا بأس في ذلك سأقوم بذلك حينما أصل للمنزل |
Ich mach dir ein Frühstück, bevor du an deine Hausarbeit gehst. | Open Subtitles | حسنا، أنا سأعد لك الفطور قبل ان تقوم باعمالك. |
Tut mir Leid. Ich mach das nie wieder, versprochen. | Open Subtitles | اسمع ، أنا متأسفة ، لن أكرّر هذا لن أفعل هذا مجددا ، أعدك بهذا |
Ich mach dir noch viel schönere, aus Holz. | Open Subtitles | سأصنع بعض الصلبـان الجيّدة بالمطرقة والمسـامير |
Ich mach das. PR ist meine Spezialität. | Open Subtitles | سأتولى أمره، العلاقات العامة من اختصاصي |
Geh ins Haus. Ich mach das schon. | Open Subtitles | سأتولى الأمر، سأذهب وأبحث عنه. |
- Ich knöpf ihn mir vor, bevor es Ärger gibt. - Überlass das mir. Ich mach's gewaltlos. | Open Subtitles | أنا سأوقفه قبل أن يقع في مشكلة- سأتولى امره ، عدم العنف سيكون أفضل- |
- Ich mach das schon. - Oh nein. | Open Subtitles | سأتولى أنا عملية البخ أوه، لا، لا. |
Es tut mir alles Leid, aber Ich mach das jetzt. | Open Subtitles | أَنا آسف على كُلّ شيءِ لكن أعتقد أنني سأفعل هذا الأن |
- Ich mach Autowäsche, alles. | Open Subtitles | استمعوا سأفعل المهمات ، و أنظف سيارتكم و ألَّمع احذيتكم |
Nein! Oh Gott, Early, Ich mach alles. | Open Subtitles | أوه، يا إلهى، أنا سأفعل أي شيء أنا سأذهب معك |
Mach du deinen verdammten Job, Ich mach meinen, okay? | Open Subtitles | أنت فقط تولى القيادة وأنا سأقوم بواجبي ، حَسَناً؟ |
Ganz egal. Ich mach's. Und du musst mich nicht bezahlen. | Open Subtitles | لا يهم. أنا سأقوم به. وأنت ليس من الضروري أن تدفع لي. |
Ich mach so eine Tapenade mit Kokosnuss-Curry, die du so magst. | Open Subtitles | سأعد لك بعضا من طبق التابينايد بجوز الهند والكاري الذي تحبه |
- Ich mach doch gar nichts. - Los, hink mal rüber. | Open Subtitles | لن أفعل شئ إذهب أنت و قم بعملك واحده بكل مره |
Ich mach dir eins meiner Spezialrezepte. | Open Subtitles | دعنا نصلح الأمر لكِ سأصنع لك أحد أطعمتي الشهيرة |
Ich mach's, weil ich gerne auf großem Fuß lebe. | Open Subtitles | أنا أقوم به لأنني أتمتع بالعيش بكل الإمكانيات المتاحة |
Ich mach dir Kaffee. Das ist genug. Was war der Auslöser? | Open Subtitles | سأحضر لك بعض القهوة يكفي من ذلك، ما الذي سبب بذلك؟ |
Ich schwöre, das ist das letzte mal. Ich mach's für Emels Bruder. | Open Subtitles | أقسم بأنها آخر مرة أنا أفعل هذا من أجل أخوها لأمل |
Es ist dein Kind, Babe. Ich mach weiter. | Open Subtitles | إنّه طفلكِ يا عزيزتي سأتولّى الأمر من هنا |
Geh zum Abschluss deines Jungen. Ich mach, dass die Scheiße stattfindet. | Open Subtitles | إذهبي إلى حفل تخرج ولدكِ أنا سأجعل هذا الأمر ينجح |
Und zwar sofort. - 'Ne Menge Leute hier. - Ich mach's im großen Stil. | Open Subtitles | سأعمل على ذلك فوراً فلدينا مرضى كثر جداً |
Ich mach nicht meinen besten Freund fertig, nur weil 'n Cop was quatscht, so 'n total abgefuckter Spieler mit 'ner Marke, verstehst du mich? | Open Subtitles | فأنا لن أقوم بإيذاء رجل أحبه بسبب ثرثرة بعض رجال الشرطة مع مقامر فاسد لعين يحمل شارة هل تفهمني ؟ |
Ich mach das schon. | Open Subtitles | سأهتم بهذا الأمر سأقنع رجال الشرطة بتركنا نمر |
Ja, es riecht schlecht hier drinnen. Ich mach mal das Fenster auf. | Open Subtitles | أجل، المكان عفن قليلا سأفتح النافذة لأدع الهواء يدخل |