Nein. Ich wollte nur sicherstellen, dass du die neuen Arrangements hast. | Open Subtitles | لا.أنا فقط أريد ان اتأكد انك علي علم بالتحضيرات الجديدة |
Ich wollte nur sicherstellen, dass, wer auch immer hier eingebrochen ist, weg bleibt. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أحرص على أن يبقى كائناً من اقتحم منزلك بعيداً |
Aber ich kann nicht mitfeiern. Ich wollte nur dein Geschenk abgeben. | Open Subtitles | أعتذر عن عدم مجيئي الليلة كنت فقط أترك لك هديتك |
Ich wollte nur erwähnen, wie wichtig Joes Arbeit im Kongo ist. | Open Subtitles | أريد فقط أن أنوه إلى اعماله في الكونجو مقدار أهميتها |
Okay, Ich wollte nur wissen ob das dein Team war heute Morgen. | Open Subtitles | حسناً، فقط أردت أن أعرف إن كان ذلك فريقك هذا الصباح؟ |
Vielleicht bin ich zu weit gegangen. Aber Ich wollte nur, dass er redet. | Open Subtitles | ربما كنت مخالفاً إلى حدٍ ما لقد كنت أحاول أن أجعله يتكلم |
Es tut mir leid, Ich wollte nur abtreten, während du es machst. | Open Subtitles | أنا آسفة لقد أردت فقط أن أموت وأنا أشاهدك تفعل شيئك |
Ich wollte nur höflich sein. Es geht ums Geschäft, entspannen wir uns. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أكون حضرياً، هذه الأعمال، يمكننا جميعاً الإسترخاء |
Ich wollte nur sagen, du hast Recht, ich hätte es dir sagen müssen. | Open Subtitles | مم، نظرة , آه تريليان، أنا فقط أردت قول، أنت كنت صحيح، |
Ich wollte nur, dass er glücklich und normal wird, wissen Sie? | Open Subtitles | أنا فقط أردته أن يكون سعيدا وفي وضع طبيعي, أتعلم؟ |
Ich habe sie nie verdächtigt. Ich wollte nur sicher sein. | Open Subtitles | لم أشكّ بها قط، أردتُ فقط أن أطمئن عليها |
Ich schätze, Ich wollte nur relativieren, was ich vor kurzem relativiert habe. | Open Subtitles | أظن أنني أردتُ فقط التأكيد على ما أكّدتُهُ سابقاً |
Ich wollte nur etwas punkten und dieser Lackaffe sagte, er könne mir helfen. | Open Subtitles | كنت فقط أبحث عن إحراز نتيجة وهذا الأحمق قال إنه باستطاعته مساعدتي |
Ich wollte nur bei ihnen sein, aber das war ihnen egal. | Open Subtitles | كنت فقط أريد أن اكون معهم، ولكن لم يهتموا بذلك |
Das weiß ich auch nicht, Ich wollte nur wissen, ob er was erwähnt hat, oder ob du sie mal gesehen hast oder so etwas. | Open Subtitles | لا أعرف، أنا أريد فقط معرفة ان كان قد ذكر أي شيء، أو ان سبق لكِ رأيتها من قبل أو أي شيء |
Ich wollte nur fragen, ob du noch deine Schweizer Feilen hast. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعلم ما إذا ما زلت تمتلك عدتك |
Wie auch immer, das letzte Mal, als wir gesprochen haben, wusste ich, dass Sie einige Bedenken hatten und Ich wollte nur mal nachfragen. | Open Subtitles | على كل حال , فى آخر مرة تحدثنا فهمت انه كان لديك بعض التحفظات وأنا فقط أردت أن أتحقق مرة أخرى |
Ich wollte nur meine Sachen ersetzt haben, die Ihr Vater zerstört hat. | Open Subtitles | كنت أحاول الحصول على تعويض من والدك عن الأضرار التي أحدثها |
- Ich wollte nur hier reinschauen. - Nein, David... | Open Subtitles | هاي ناديا أسمعي, لقد أردت فقط ان أمر بكِ و أقول.. |
- Ja, es ist... Nein, nein. Ich wollte nur wissen, dass Sie nicht allein sind. | Open Subtitles | لا تزد كلمة أخرى ، لقد اردت فقط أن أتأكد أنك لن تكون بمفردك |
Ich wollte nur noch unter die Decke schlüpfen. | Open Subtitles | و كل ما أردته هو زجاجة بوسكو ثم الإنزلاق تحت بطانياتى |
Ich wollte nur mal sehen, wie es sich anfühlt, so ein Auto zu fahren. | Open Subtitles | أردتُ أن أذهب في جولة فحسب. وأرى كيف يشعر من يقد سيّارة كهذه. |
Ich wollte nur sagen, dass ich eine Weile nicht in der Stadt bin. | Open Subtitles | أتيت فقط لأخبرك بأني سأخرج من المدينة لبعض الوقت تخرج من المدينة؟ |
Hier ist Irwin. Ich wollte nur hören, ob Rachel gut angekommen ist. | Open Subtitles | انا اروين فقط اردت انا اطمئن ان راتشيل قد وصلت بالسلامة |
Ich wollte nur mit Ihnen reden. Und das Tonband können Sie abstellen. | Open Subtitles | فقط أردت التحدث معك قليلاَ ويمكنك أن توقف تسجيل الكاميرات أيضاَ |
- Was hast du da gesagt? Ich wollte nur ein paar Sachen holen. Ich wohne nicht mehr bei Donna. | Open Subtitles | لقد جئت فقط لجلب بعض متعلقاتي , إنني حتى لن أقيم عند دونا |