ويكيبيديا

    "ist kein" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ليس
        
    • ليست
        
    • لا يوجد
        
    • ليسَ
        
    • لَيسَ
        
    • لايوجد
        
    • لا يعد
        
    • لم يعد
        
    • لَيستْ
        
    • ليسَت
        
    • لَيست
        
    • وليس من
        
    • لا تعتبر
        
    • لم يتواجد أي
        
    • يوجد أي
        
    Aber das Universum ist kein Stummfilm, denn das Universum ist nicht stumm. TED رغم ذالك، فإن الكون ليس بشريط صامت، لأن الكون ليس صامتا.
    Staatsführung - nun gut, wähle macht Spaß, aber dies ist kein Ziel. TED الحكم, حسنا التصويت في الإنتخابات شئ ممتع و لكنه ليس غاية.
    Aber es ist kein Spaziergang. Nach der Bombe mögen die Opfer das eher nicht, TED لكنه طريق ليس بسهل، بعد التفجير الضحايا لن يكون لهم نيه في ذلك
    Man sagt, der Weg zum Frieden ist kein Kurzstreckenlauf, sondern vielmehr ein Marathon. TED قيل لنا أن الطريق نحو السلام ليس سباقا قصيرا، لكنه يشبه الماراثون.
    Da ist kein Jungfräulichkeits-Siegel, das magischerweise nach dem Sex verschwindet und gut die Hälfte aller Jungfrauen haben Sex, ohne zu bluten. TED ليس هناك أي ختم عذرية يختفي بشكل سحري بعد الممارسة الجنسية، ونصف العذراوات يمكنهن بسهولة ممارسة الجنس دون نزيف.
    Er ist kein Priester mehr, er kann machen, was er will. Open Subtitles انه ليس قسا الان ، لذا يستطيع فعل ما شاء
    Er ist kein übles Pferd. Der mag nur keine langen Autofahrten. Open Subtitles انه ليس حصانا سيئا انه فقط لا يحب المسافات الطويلة
    Er ist kein Space Ranger! Er kann weder mit dem Laser schießen, noch fliegen. Open Subtitles إنه ليس حامى الفضاء إنه لا يحارب الأشرار أو يطلق الليزر أو يطير
    Es ist kein üblicher Heiratsantrag, aber mal ehrlich, sie stehen nicht gerade Schlange bei mir. Open Subtitles إنه ليس عرضا عادياً .ولكنلنواجهالأمر. إنهم لا يقفون فى الصفمن أجلى ونحن نشبه بعضنا
    Habe ich nicht und das ist kein Grund, in die Menge zu ballern. Open Subtitles لم أفعل و هذا ليس سبب كافي لتطلق النار فوق رؤوس الناس
    Er ist kein Bilderbuch Gefangener aber es könnte helfen ihn zu ändern. Open Subtitles إنه ليس بسجينٍ مثالي، كلا، لكن هذا الأمر قد يقربه منا.
    Ich weiß um Ihren Verlust, aber das hier ist kein Routineauftrag. Open Subtitles اعرف انك خسرت الكثير ، وتألمت ولكن الامر ليس روتيني
    Er ist kein Verräter und er kollaboriert auch nicht mit dem Feind. Open Subtitles . ليس هناك عابر بأنّه خائن، بأنّ هو يكون التعاون بعدو.
    - Oh, ja! - Aber Benjy. Mr. Monk ist kein Spielzeug. Open Subtitles ـ لكن بنجي، السيد مونك ليس لعبة ـ بالتأكيد لا
    Er ist kein Gefangener. Er hat um Asyl gebeten. Ich verweigere es. Open Subtitles إنه ليس بسجين , لقد طلب اللجوء وأنا لا أمنحه إياه
    - Ich helfe allen, die mich brauchen. - Das ist kein Test. Open Subtitles . أنا هنا لكل المحتاجين . إنظر ، هذا ليس إختبار
    Und es ist kein Tumor, weil CT und MRT negativ waren. Open Subtitles و ليس ورماً لأن الرسم السطحي و صورة الرنين ينفيانه
    " es ist kein Teil einer Rolls Royce Maschine die ich kenne. " Open Subtitles أن هذا ليس جزء من أى من محركات رولز رويس التى أعرفها
    Das ist kein dreckiger Witz über den du dreckige Witz machen kannst, dreckiger Mann. Open Subtitles هذه ليست نكتة صغيرة قذرة يمكنك اختراع نكتك الصغيرة القذرة عن الرجل القذر
    - Ich hab im Computer 3-mal nachgecheckt. Das ist kein Fehler. Open Subtitles لقد تأكدت منه على الكمبيوتر ثلاث مرات لا يوجد خطأ
    Es ist kein Elch, es ist kein Bär, es ist kein Hirsch. Open Subtitles ، أنهُ ليسُ بحيوان الموظ ، وليسَ بدُب و ليسَ غزالاً
    Das ist kein Code für: "Ich hab keine Unterwäsche an." - Ok. Open Subtitles ذلك لَيسَ الرمزَ ل، ' أنا لا ألْبسُ أيّ ملابس داخلية.
    - Da ist kein Messer. - Ich legte es dorthin. Open Subtitles لايوجد سكين هنا بل يوجد, انا وضعتها هناك
    Für andere verwöhnte Schnösel in Cowboystiefeln zu posieren, ist kein Job. Jetzt nimm deine Vitamine. Open Subtitles ان تمثل بعض البواخر الفاخرة من اجل تفاهات لا يعد عملا حقيقيا.والان تناول فيتاميناتك
    Aber er ist kein Kind mehr! Jedenfalls nicht, wenn er in dieser Zelle sitzt. Open Subtitles أجل، حسناً لم يعد صغيراً بعد الآن ليس وهو جالس في تلك الزنزانة
    Das ist kein Scherz oder eine von Harlans überdrehten Nummern. Open Subtitles هذه لَيستْ مزحة أَو إحدى أعمال هارلان المثيرةِ المجنونةِ.
    Das hier ist kein Tierasyl, also werde ich euch euren Hund zuweisen, Open Subtitles هذه ليسَت حظيرَة كلاب المدينَة، لذلك سأكون أنا مَن ينتقي كلبُك
    Das ist kein Picknick. Open Subtitles تلك لَيست نزهة.
    Er ist kein Araber oder Mexikaner oder Eskimo. - Er ist aus Pakistan. Open Subtitles هو ليس عربي ، وليس مكسيكي وليس من الاسكيمو ، هو من باكستان
    Auch wenn sie noch deine Freundin ist, es ist kein Betrug, wenn du nicht verliebt bist. Open Subtitles رغم أنها خليلتك، لا تعتبر خيانة إن كنّا غير مغرمين
    Seit fast einem Jahr, also seit dem Auslaufen des ursprünglichen START-Vertrags im Dezember 2009, ist kein US-Inspektor mehr in Russland gewesen, um die Situation des Atomwaffenarsenals zu überprüfen. Die Kontrollbestimmungen des START-Vertrags bieten aber entscheidende Informationen für den Prozess der Einsatzplanung. News-Commentary ولمدة سنة تقريبا، ومنذ انتهاء صلاحية معاهدة ستارت الأصلية في ديسمبر/كانون الأول 2009، لم يتواجد أي من مفتشي الولايات المتحدة على الأرض في روسيا للتحقق من حالة ترسانتها النووية. والواقع أن بنود معاهدة ستارت الخاصة بالتحقق توفر معلومات حاسمة لا غنى عنها لعملية تخطيط القدرات العسكرية.
    Sex ist kein Verbrechen. Du bist zu schüchtern. Open Subtitles لا يوجد أي جريمة في ممارسة الجنس أنت خجول اكثر من اللازم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد