ويكيبيديا

    "jung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • صغيرة
        
    • صغير
        
    • شاباً
        
    • صغيراً
        
    • صغيرا
        
    • صغار
        
    • شباب
        
    • جونغ
        
    • أصغر
        
    • يافعة
        
    • صغيره
        
    • صغاراً
        
    • يافعاً
        
    • يافع
        
    • صغيرًا
        
    Du bist zu jung für so einen Mann. Warum lassen Sie sie den Schleier tragen? Open Subtitles أنت صغيرة جداً للتعامل مع هذا النوع لماذا سمحتى لها بارتداء هذه الطرحة ؟
    Sie sind sicher zu jung, um solche Männer wie ihn zu kennen. Open Subtitles لأنك قد تكوني صغيرة السن لتتصوري أن هناك رجال من نوعه.
    Du bist zu jung, hast keine Klasse, und du weißt nicht, was du willst. Open Subtitles انت صغير جدا ، بدون مركز اجتماعي ، و ليس لديك شئ واحد
    Pronto! Ich wäre gern noch jung, wenn die Tanzstunde vorbei ist! Open Subtitles بسرعة يا ناس، أريد البقاء شاباً عندما ينتهى هذا الفصل.
    Ich bin in der Blüte meiner Jugend. Bin nur einmal jung. Open Subtitles أنا في بداية شبابي وسأكون صغيراً لمرة واحدة في حياتي
    Als ich jung war, sahen wir uns nicht allein nackte Frauen im Computer an. Open Subtitles عندما كنت صغيرا لم نكن نجلس فى حجراتنا نرى السيدات العاريات على الحواسيب
    Ich sah ja, dass ich ihn nicht interessierte, ich war zu jung. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَرى بأنّه ليس مهتم بي أنا كُنْتُ صغيرة جداً.
    Hör zu mir wurde immer gesagt, ein Mädchen hat jung zu heiraten. Open Subtitles .. انظر لقد تربيت على أن الفتاة تتزوج و هي صغيرة
    Du bist jung, schön und sexy, und er ist auch nur ein Mensch. Open Subtitles إنك صغيرة و جميلة و جذابة و الرجل عبارة عن بشر فقط
    Ich bin noch zu jung und zu sorglos für einen Herzanfall. Open Subtitles رجاءاً, انا صغيرة جداً و شريانى التاجى خالى من الهم
    Du bist niedlich. Und viel zu jung, um dich hier allein herumzutreiben. Open Subtitles يا لك من لطيف أنت صغير على أن تأتي هنا بمفردك
    Du bist zu jung dafür. Das klappt nur mit Glatze und Augenklappe. Open Subtitles أنت صغير جدا للتقيم , يجب أن تقوى و تزداد حدة
    Ihren Mantel! Die Nacht ist jung. Auf zum Madison Square Garden. Open Subtitles امسك معطفك إن الليل صغير نحن ذاهبون إلى الحديقة رينجسايد
    Ich muss sagen, es hat was bewundernswertes, wie er versucht, jung im Herzen zu bleiben. Open Subtitles يجب ان اقول ان هناك شئ جدير بالإعجاب حول رغبته بأن يبقي شاباً بقلبه
    Und ist schon komisch, dass er immer jung und gut aussehend bleibt. Open Subtitles هذا نوع من الأساطير كيف أنه لا يزال صغيراً ووسيماً للأبد
    Mein Onkel ist jung gestorben. Da musste die Tante putzen gehen. Open Subtitles عمى مات صغيرا بالرئة , وعمتى خرجت للعمل لتنظيف البيوت.
    Wir waren jung verheiratet und wir waren nicht so kompatibel zueinander. Open Subtitles لقد تزوجنا و نحن صغار و لم نتفق بهذا الشكل
    Wir sind hier unter Freunden. Ihr seid jung, verheiratet und verliebt! Open Subtitles أنت بين أصدقائك, وأنتم مازلتم شباب ومتزوجان وواقعين في الحب
    Unteroffizier Oh Kyung-Pil und der Schütze jung Woo-Jin. Open Subtitles الرقيب أوه كاينغ بيل والجندي جونغ وو جين
    Viele sind zu jung, um als Präsident zu kandidieren. Aber indem sie dort ihre Anliegen vortragen, beeinflussen sie das Wettrennen um die Präsidentschaft. TED كثير منهم من أصغر من أن يخوضوا انتخاباتٍ رئاسية. ولكن من خلال عرض القضايا هناك ، هم يؤثرون على السباق الرئاسي.
    Für einige Dinge bist du zu jung, um sie zu verstehen. Open Subtitles لا بري هناك بعض الأمور التي انت يافعة جدا لفهمها
    Ich war jung, als ich das letzte Mal diesen Namen hörte. Open Subtitles لقد كنت صغيره منذ أخر مره سمعت بها هذا الإسم
    Ich bin sicher einige von Ihnen sind nicht mehr allzu jung und erinnern sich an die Bilder. TED أنا متأكد أن بعضكم من الذين لم يكونوا صغاراً جدا ً سيتذكرون تلك الصور
    Wenn man alt oder jung ist, macht es doch kaum einen Unterschied aus. TED وان كنت يافعاً او متقدماً في السن .. فهذا لن يضفي فرقاً
    Mann oder Frau, jung oder alt, adlig oder gewöhnlich, unsere Wahl ist dieselbe. Open Subtitles رجل أو امرأة يافع أو مُسن سيد أو فلاح خياراتنا ذات الشئ
    Als ich jung war, war er oft bei uns, und dann nicht mehr. Open Subtitles حين كنت صغيرًا كان يظل كثيرًا بالجوار أجل، فعلا ثمّ لم يعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد