ويكيبيديا

    "junge" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الولد
        
    • بني
        
    • الشابة
        
    • الشباب
        
    • الشاب
        
    • صبي
        
    • طفل
        
    • الصغير
        
    • غلام
        
    • فتي
        
    • بنيّ
        
    • بنى
        
    • الفتي
        
    • بُني
        
    • يافتى
        
    Der Junge sah drei Männer Calveras. Ihre Pferde sind in der Schlucht. Open Subtitles لقد شاهد الولد ثلاثة من رجال كليفرا الاحصنة عند قناة المياة
    Ich sehe, daß du etwas sagen wolltest. Was ist los, Junge? Open Subtitles رأيت أنك كنت تريد أن تقول شيئاً ماهو يا بني
    Morgen, Junge Dame, normaler Aufzug oder ich schicke Sie nach Hause. Open Subtitles غذاً أيتها الشابة إما زياً مناسباً أو ستعودين إلى منزلك
    Heute werde ich über Junge Menschen sprechen, über die Plattform der Sozialen Medien. TED لذا اليوم أريد أن أتحدث عن الشباب من خلال وسائل الاعلام الاجتماعية.
    Ach, als ich die Keulen kaufte, versteckte sich der Junge Jongleur vor den anderen. TED عندما كنت أشتري هذه القناني كان ذلك المتلاعب الشاب يحاول الاختباء من الباقين
    In Burundi war ich in einem Gefängnis und es war kein 12-jähriger Junge, sondern ein 8-jähriger, der ein Handy gestohlen hatte. TED في بورندي ذهبت الى السجن ولم يكن الأمر حول صبي عمره 12 عاماً، بل 8 أعوام لسرقته هاتفاً محمولاً
    Als ich ein Junge in ungefähr seinem Alter war, ging ich mit meinem Großvater fischen und wir fingen Fische von etwa halb dieser Größe. TED الآن، عندما كنت طفل بنفس سنّ هذا الطفل تقريباً، كنت أذهب لصيد السمك مع والدي و كنا نصطاد سمك بنصف ذلك الحجم.
    Sie sind der schöne Junge Mann und ich bin der weise Geschäftsmann. TED أنتم الشباب ستكونون الشاب الصغير الوسيم، وأنا سأكون رجل الأعمال العاقل.
    Der andere Junge wurde so erregt, dass er mit mir wieder anfing. Open Subtitles الولد الآخر أصبح متحمس جدا لذا فقد بدأت أنا وهو ثانية
    Ein Waisenjunge trat an seine Stelle, und der Junge ging nach Europa. Open Subtitles تم تدبير ولد بديل من الملجأ وذهب الولد البديل الى أوربا
    Der Junge ist krank. Ich muss ihn unter vier Augen sprechen. Open Subtitles هذا الولد ليس سليم أريد أن أتكلم معه على إنفراد
    Macht, mein Junge, heißt, dass man sich für nichts entschuldigen muss. Open Subtitles القوة يا بني .. تعني أن لا تضطر أبدا للإعتذار
    John, mein Junge, komm hier rauf und übernimm mal kurz das Ruder. Open Subtitles ـ جون ـ يا بني تعال إلى هنا أمسك بالدفة قليلاً
    Fassen Sie die Junge Dame nicht an in meinem Taxi! Bitte, Sir! Open Subtitles لا تلمس السيدة الشابة في سيارة الاجرة خاصتي رجاءاً يا سيد
    Junge Leute wie meine Wirtschaftsstudenten in Harvard haben es, denke ich, begriffen. TED الشباب الصغار, أعتقد طلابي في كلية الأعمال في هارفرد عرفوا هذا
    Ein Junge in seiner Klinik konnte 18 Sinfonien unterscheiden, bevor er zwei Jahre alt wurde. TED يوجد صبي في عيادته يستطع التمييز بين 18 سمفونيةَ مختلفة, ولم يبلغ العامين بعد.
    Sogar als kleiner Junge schickte er seine imaginären Freunde... am Ende des Tages nach Hause. Open Subtitles حتى و هو طفل صغير كان يرسل أصدقائه التخيليين إلى بيوتهم في نهاية اليوم
    Das bedeutet nicht, dass Junge Walweibchen nur mit ihren Verwandten kommunizieren. TED هذا لا يعني أن الحوت الصغير يتفاعل فقط مع أقاربه،
    Ich meine, ich war wohl ein besserer Drache als ein Junge. Open Subtitles كنت أفضل عندما كنت تنينًا مما كنت عليه وأنا غلام
    Signora, der Junge Mann aus dem Norden ist da. Open Subtitles سيدتي ،لقد أتي فتي الشمال، الذي كتبت لك أمه بخصوصه.
    Hier, Junge. Man muss nur kleine Bissen nehmen, etwa so. Open Subtitles اسمع يا بنيّ ، السر هو أخذ قطعة صغيرة مثل هذه
    Junge, mit einer Unterschrift von ihr auf einem Scheck... hätten wir keine Probleme mehr. Open Subtitles يا بنى ،بتوقيع واحد على شيك واحد يمكنها حل جميع المشاكل التى تواجهنا
    Der Junge hat versucht durchs Lager zu reiten. Sie erwischten ihn. Open Subtitles العريف قال أن هذا الفتي حاول المرور خلال معسكرهم فقتلوه
    Sie hat in den letzten beiden Jahren so viel Geld bekommen,... dass ihr genug Geld haben solltet, um versorgt zu sein, Junge. Open Subtitles لقد إستلمت ما يكفي من المال طوال سنتين ليكون لديك ما يكفيك لتشق طريقك يا بُني
    Junge, dieses Land hat echt nachgelassen, in den letzten hundert Jahren. Open Subtitles يافتى, لا بدّ أن هذهِ البلدة أبكمتّ بآخر مائة عام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد