30 Jahre Bohnerwachs einzuatmen,... macht ziemlich komische Dinge mit deinem Gehirn. | Open Subtitles | ثلاثين سنة من تنشق شمع الأرض تفعل اشياءا غريبة بدماغك |
Menschen machen komische Sachen, wenn sie zu viel getrunken haben und unter großem Stress stehen. | Open Subtitles | الناس تفعل أمور غريبة عندما يحصلون على الكثير من الشرا ويكونون تحت ضغط كبير |
Eine komische Uhrzeit für ein berufliches Treffen, aber der alte Hastler wird uns schon empfangen. | Open Subtitles | لم يسبق له أن تمتع بصحة كاملة قد تكون هذه ساعة غريبة لاستدعاء مختص محترف، لكن هاستير العجوز لن يتضايق مني |
Das komische ist, mir gefiel es schon beim ersten Mal nicht. | Open Subtitles | الشيء المضحك بخصوص هذه أني لم أحبها أول مرة حتى |
Die Leute sagen, das Ding zu schreiben wird komische Sachen zu Tage bringen. | Open Subtitles | قال الناس أن كتابة هذا الشيء سيجلب أشياء غريبة |
Lapprige Oberarme, komische Leberflecken. | Open Subtitles | كان القسم العلوي من ذراعيها مترهلاً ولديها شامات غريبة |
Und gewiss, vielleicht bis zum heutigen Tage,... klauen sie zufällig das kleine Teil, weil es sie auf eine... komische Weise anmacht, was sie nicht wirklich erklären können. | Open Subtitles | وبالتأكيد ، ربا الى هذا اليوم ، يسرقن المعروضات الصغيرة لانها تثيرهن بطريقة غريبة لا يستطعن تفسيرها |
Mir sind in letzter Zeit ein paar komische Dinge an dir aufgefallen. | Open Subtitles | لقد لاحظت مؤخراً أن هناك أموراً غريبة تحصل لك |
Nun, man sagt ja, dass die Liebe einen komische Dinge machen lässt. | Open Subtitles | حسناً، أنهم يقولون، الحب يجعلك تفعل أشياء غريبة |
Vielleicht komische Geräusche gehört oder andere seltsame Dinge gesehen? | Open Subtitles | هل سمعت أي أصوات غريبة أو شاهدت أي نشاطات طيفية؟ |
Lässt dich komische Dinge sehen und für ein paar Stunden glücklich fühlen. | Open Subtitles | تجعلك ترى أشياء غريبة وتشعرك بالسعادة لعدة ساعات |
Warum hast du mit Daddy letzte Nacht komische Geräusche gemacht? | Open Subtitles | لم كنت تصدرين انت و ابي اصواتا غريبة ليلة البارحة؟ |
Auch wenn ich manchmal eine komische Art habe, das zu zeigen, indem ich dich herumkommandiere oder über deine Haare lästere, die du dringend schneiden solltest. | Open Subtitles | حتّى وإن كان لديّ طرقٌ غريبة في إظهار اهتمامي، مثل معاملتك كخادم أو السخرية من شعرك. |
Das komische ist, sie hat mich darum gebeten. - Das sollte ich wohl nicht erzählen. | Open Subtitles | المضحك أنها طلبت مني ربط العقدة أعتقد أنه لا يفترض بك أن تقول ذلك |
Das komische an neuen Leuten und neuen Umgebungen ist, dass man erst nicht dazugehört. | Open Subtitles | المضحك بشأن الناس الجدد والأشياء المحيطة بك؟ أنك دائماً تنظرين إليها وأنت خارجها. |
Da ist ja der komische Wagen. | Open Subtitles | ها هي تلك السيارة المضحكة التي كان جوردن كول يتحدث عنها. |
- Das ist eine komische Geschichte... Wissenschaft ist eine Disziplin. | Open Subtitles | لم تكن تقوم بواجباتك هذه قصه مضحكه ترون العلم هو الانضباط |
Du hast eine komische Art, es zu zeigen, Arschloch. | Open Subtitles | حسنًا ، لديك طريقة مرحة لإظهارها أيها اللعين. |
Eine komische Mischung aus Wissen und Unwisseneit. | Open Subtitles | كم هي مثيرة للأهتمام انهم غريبين ممزوجين بالمعرفة والتجاهل |
Sie rief an und sagte, komische Leute wollten sie aus der Wohnung werfen. | Open Subtitles | لقد أتصلت بي بخصوص أولئك الناس الغرباء الذين يحاولون طردها من شقتها. |
Könnten der komische Bär und der Lemur ein und derselbe sein? | Open Subtitles | أيعقل أن الدب الهزلي وال"ليمور" هما الشخص عينه؟ |
Das komische ist, wenn man sich Argentinien anguckt, sieht man keine Ölverschmutzung an der Oberfläche auf dieser Karte. | TED | الأمر الطريف هنا هو إذا نظرتم إلى الأرجنتين فلن تجدوا تلوث نفطي على سطح هذه الخربطة المركبة |
Komm bloß nicht auf komische Gedanken. Der Alte will, dass wir hier warten. | Open Subtitles | أنظر، لا تقول أيَّ أفكار مضحكة الرجل العجوز يريدنا أَن ننتظر هنا |
Schau, nachdem Ali verschwand, hatten wir komische Sachen in der Post. | Open Subtitles | أنظري, بعد أختفاء ألي, لقد حصلنا على أشياء غريبه بالبريد |
Manchmal denkst du über verdammt komische Sachen nach, Erdnüsschen. | Open Subtitles | انت تفكرين في اشياء عجيبة تقولينها أحيانا، يا فستقتي |
Einige echt komische Leute arbeiten da. | Open Subtitles | نقابل هناك بعض الناس الغريببين جداً. |
Ich hatte immer das komische Gefühl, es gibt eine große, böse Verschwörung auf der Welt. | Open Subtitles | كل حياتي، كان عندي هذا الشعور الغريب هناك إستمرار شيء الكبير والشرير في العالم |
Ich möchte Fotografin werden und die Welt sehen, in komische Länder reisen, verrücktes Essen essen. | Open Subtitles | أريد أن أصبح مصوّرًا وأتجوّل بالعالم أذهب إلى الجزر الغريبة وأتناول أطعمة غير معتادة |