ويكيبيديا

    "lange" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • طويلة
        
    • طويل
        
    • الوقت
        
    • طويلا
        
    • طويلًا
        
    • كثيراً
        
    • طويله
        
    • يطول
        
    • طوال
        
    • متي
        
    • أطول
        
    • سنوات
        
    • لانج
        
    • طال
        
    • منذ متى
        
    Für die Taille ist das wahrscheinlich gut, aber es hält wohl niemanden lange satt. TED لذلك قد يكون جيدا لمحيط الخصر، وهي لا تعطيكم الشعور بالامتلاء لفترة طويلة
    Wir müssen also mehr tun als nur "lange Passwörter" zu sagen. TED لذا نحتاج إلى عمل أكثر من مجرد كلمة مرور طويلة
    Es wirkt vielleicht komisch, dass ich die Wahrheit so lange geheim gehalten habe. TED ربما يبدو غريبًا أنني كتمت الحقيقة وأخفيت هذا الأمر لمدة طويلة جدًا.
    Ich dachte, vielleicht wenn ich lange genug brauche, wird mich das durch die 18 Minuten bringen. TED فكرت انه من المحتمل اذا انتظرت لوقت طويل فإنه قد يقودني خلال الثمانية عشر دقيقة
    Das ist eine lange Zeit, um weiter zu kämpfen, zu glauben. Open Subtitles هذا وقت طويل ليستمر المرء في الصراع ليستمر في الإيمان
    Und man braucht nicht lange, um schockierende Statistiken bezüglich dieses Themas zu entdecken. TED ولن يتطلب الكثير من الوقت لكي تكتشف بعض الإحصائيات المذهله لهذه المسأله
    Es dauert nicht lange, bis meine Schüler am Strand spazieren und dabei auf Müllberge stoßen. TED ولم نستغرق وقتا طويلا حتى بدأ تلامذتي بالتجول على الشاطئ والتعثر بأكوام من القمامة.
    Damit sind wir lange auf Tournee gewesen. Jetzt ist sie dauerhaft in Wien, wo wir ein Museum um sie herum gebaut haben. TED قمنا بعمل جولات لفترة طويلة ، والآن أوبرا الدماغ موجودة بصورة دائمة في فيينا حيث قمنا بإنشاء متحف خاص بها
    Wir Menschen brauchten Jahrhunderte, um Sachen zu bemerken, die wir so lange ignoriert hatten. TED لقد تطلب الأمر قروناً، حتى تسنى للبشر ملاحظة ما كانوا يتجاهلوه لمدة طويلة.
    da meine Familie für eine lange Zeit von ihm betroffen war. TED كانت عائلتي جزءًا من هذا الصراع لفترة طويلة من الزمن.
    Wir leben schon sehr lange in Städten, doch die meisten von uns lebten nicht in Städten. TED لقد كنا نعيش في مدن لمدة طويلة من الزمن. ولكن معظمنا لم يعش في مدن.
    Und wenn wir hier lange genug sitzen, wird es vom Papier runter ins Publikum segeln. TED وان كنت جالساً لفترة طويلة .. سوف تلاحظ انه يطوف على الصفحة تجاه المشاهد
    Hier noch eines für den "art director´s club", Anna Rees wirft lange Schatten. TED والقطعة الاخرى .. لنادي المخرجين الفنيين انها آنا ريز تقدم ظلالا طويلة
    Wie lange es schon her ist, seit mich jemand so nannte. Open Subtitles مضى وقت طويل منذ آخر مرة ناداني شخص بهذا الإسم
    Ich wurde in Nazaret geboren... lange bevor es von den Zionisten besetzt wurde. Open Subtitles أتعلمي؟ أنا ولدت في الناصرة قبل احتلالها من قبل الصهاينة بوقت طويل
    Stimmt. Ich hätte dir das schon lange sagen sollen, aber ich konnte nicht. Open Subtitles أنتَ محق, كان على أن أخبرك منذ زمن طويل لكنى لم أستطع
    Wie lange müssen Sie tatsächlich arbeiten, um eine Stunde Leselicht zu verdienen, wenn Sie so viel verdienen wie ein Brite heute im Durchschnitt verdient? TED كم يلزمك من الوقت الفعلي لابد أن تعمل لتتلقى ساعة من الإنارة للقراءة لو أنك تربح دخل متوسط في بريطانيا اليوم ؟
    Steht da auch, wie lange die Konvertiten in der Kirche bleiben? Open Subtitles هل يظهر السجل كم من الوقت بقى مهتديكم أعضاء الكنيسة؟
    und wenn man lange Zeit im Krankenhaus ist, begegnet man vielen Arten von Irrationalität. TED ولاحظ أنك لو قضيت وقتا طويلا في مستشفى فستلاحظ الكثير والكثير من اللاعقلانية.
    Aber es dauerte nicht lange... ich meine, 5 bis 10 Minuten an jedem Ort. Open Subtitles لكن هذا لا يستمر طويلًا أقصد، خمس أو عشر دقائق في كل مكان
    Dauert es noch lange? Meinem Mann geht es nicht so gut. Open Subtitles هل سيستغرق الأمر وقت كثيراً لأن زوجي يتألم بشدة ؟
    Ich habe so lange im Dunkeln gelebt, dass ich mich fühle wie eine Nachteule. Open Subtitles لقد كُنت في الظلام لفترة طويله وشعرت كأنني بومه أو نوع من الجرذان
    Das Essen ist bald fertig, Joe. Es dauert nicht mehr lange. Open Subtitles سيكون العشاء جاهزا بعد قليل ، جو لن يطول الأمر
    Ich sollte Ihnen wohl danken dass sie mich so lange unterstützten. Open Subtitles أعتقد انه على ان اشكرك على مراعاتك لى طوال الوقت
    Wissen Sie, wie lange in Rom schon eine U-Bahn geplant ist? Open Subtitles هل تعلم متي بدأ التفكير في بناء مترو في روما؟
    Wir fallen ihnen zur Last. Sie können uns nicht mehr lange ernähren. Open Subtitles إننا نعتبر بمثابة عبئاً عليهم لن يمكنهم إطعامنا أطول من ذلك
    Mir ist egal, wie lange du weg warst, fünf oder zehn Jahre. Open Subtitles ، لا يُهمنى كم بقيت بعيدا ً خمس أو عشر سنوات
    Dies ist der lange erwartete Rückkampf zwischen Ex-Champion Rocky Balboa und Weltmeister Clubber Lang. Open Subtitles أنها مباراة الأنتقام بين البطل السابق روكى بالبوا والبطل الحالى كلوبر لانج
    Es dauerte wirklich lange, bis ich feststellte, dass das Gegenteil der Fall war. TED لقد طال بي الوقت حتى أدركت أن العكس هو الصحيح.
    Das war höchste Zeit. Woher kommen Sie? Wie lange sind Sie unterwegs? Open Subtitles اتخذ منعطفاً خاطئاً دون أن يعرف منذ متى و أنت هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد