ويكيبيديا

    "lieb" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لطيف
        
    • أحبك
        
    • لطيفة
        
    • ليب
        
    • عزيز
        
    • لطيفاً
        
    • لطفاء
        
    • أحبكم
        
    • لطف
        
    • طيبة
        
    • بلطف
        
    • نحب
        
    • اللطف
        
    • الحلو
        
    • أحبّك
        
    Du warst so süß und lieb... und ich kann dir nicht mal ein anständiges Hochzeitsgeschenk machen. Open Subtitles أنت لطيف و ظريف للغاية. و أنا لا أستطيع منحكَ هديّة ذكرى زواج جيّدة حتّى.
    Das ist lieb. Sie streiten sich, vertragen sich und gut ist. Open Subtitles ذلك لطيف , أنظري بعد كل شجار يعود الحب بينهم
    Und mach niemandem die Tür auf. Wiedersehen. Ich hab dich lieb. Open Subtitles ولا تفتح هذا الباب لأي شخص مع السلامة، أنا أحبك
    Das ist lieb, aber ich glaube, Sie kommen auch allein zurecht. Open Subtitles اوه, انت لطيفة.. لكني اظن انك بخير لوحدك
    Der britische Wirtschaftsmagnat Bruce lieb muss in New York zu einer Anhörung. Open Subtitles مواصلة لأخبارنا العالميه رجل الصناعة البريطانى بروس ليب قد تم استدعاؤه لنيويورك
    Aber ich möchte mit Ihnen über etwas reden, das uns allen, denke ich, lieb und teuer ist. TED لكنني أود أن أتحدّث إليكم عن شيء أعتقد أنّه عزيز على كلّ وَاحِدٍ مِنَّا.
    Mein erster Ehemann war wirklich lieb, nur hat er sich nie blicken lassen. Open Subtitles زوجي الأول كان لطيف جداً بإستثناء أنه لم يكن ينظر لي أبداً
    Er hatte diese großen Apfelbäckchen, weizenblondes Haar und er wirkte so lieb. TED كانت لديه وجنتين كبيرتين ، الوجنات التي تشبه التفاح الكبير والشعر الأشقر القمحي، وبدا أنه لطيف جداً.
    Und er ist so lieb zu dir, du Geheimnistuerin! Open Subtitles كما أنه لطيف جدا معك و يبدو بأن بينكما أسراراً
    - Ich würde dich sofort einstellen. - Das ist lieb von dir. Open Subtitles أنا كنت استخدمتك في الحال شكرا , "هاري" , انت لطيف
    Schatz, das ist lieb von dir, aber ich seh bestimmt nicht toll aus. Open Subtitles هذا لطيف منك , لكني متأكدة من أنه ليس رائعاً
    Das ist wirklich lieb von dir, aber wir halten uns an den Plan, ja? Open Subtitles إنه عرض لطيف منك ولكن لنلتزم بالخطة, إتفقنا؟
    Meine Mutter hatte dich lieb, auch wenn ich dich bis jetzt nicht lieb hatte. Open Subtitles أمي أحبتك على أية حال بالرغم من أنني لم أحبك حتى الان
    Ich lieb dich doch, Mensch. Ich sterbe bald vor Liebe. Open Subtitles أحبك بجنون يا فتاة أنا مستعد للموت من أجل هذا الحب يا فتاة
    Seien Sie so lieb und bringen mir ein Wasser. Open Subtitles سأقوم بها لا لا كوني لطيفة وأحضري لي مياه معدنية ..
    Seien Sie lieb und wälzen Sie das Ding durch, dann stehle ich lhnen keine Zeit mehr. Open Subtitles كوني لطيفة واقرأيه لي لو سمحتي ولن أستهلك من وقتك المزيد
    Bislang haben sich weder lieb noch leitende Firmenmitarbeiter zur Sache geäußert und lassen den Markt im Ungewissen. Open Subtitles ولم يصدر أى تصريح من مجموعة ليب الصناعيه على الموضوع
    Und ich schlage vor, du unterstützt mich, denn wenn man mir das anhängt, sorge ich dafür, dass dir alles, was dir lieb ist, aus deinen gierigen kleinen Klauen gerissen wird. Open Subtitles وأنصحك بمساندتي لأنه لو لُفقت لي هذه الجريمة سأحرص على فقدانك لكل ما هو عزيز عليك
    Und ich dachte noch: "Es ist so lieb, dass sie helfen." Open Subtitles وأنا التي كنت أفكر كم لطيفاً منهم أن يأتوا لإنقاذي
    Ihr alle wart so lieb zu uns. Wir genossen diese Reise. Open Subtitles لقد كنتم لطفاء جداً معنا , كلكم لقد سعدنا برحلتنا
    Ihr wisst doch, dass ich euch lieb hab, oder? Open Subtitles إلا ّ إذا إحتجت لذلك هيا الآن تعرفون أنى أحبكم أليس كذلك؟
    Oh, nein. Das ist lieb, aber ich will mich nicht aufdrängen. Open Subtitles ،كلاّ،هذا لطف منك لكني لا أريد أن أفرض نفسي عليك
    Sei immer sehr lieb zu Großmutter, wenn ich weg bin, so lieb, wie du immer zu mir gewesen bist. Open Subtitles فلتكونى طيبة مع الجدة فى غيابى. كما كنتى دوماً طيبة معى.
    Womöglich, aber du weißt schon, in der Zwischenzeit, könntest du sie küssen und lieb sein. Open Subtitles ربما ذلك صحيح, لكنك تعلم, في الوقت الحالي يمكنك ان تقبلها و تتصرف بلطف
    Hier ist ein gutes Beispiel. Es ist wichtig, dass wir Babies lieb haben, und uns nicht von - sagen wir mal - dreckigen Windeln abschrecken lassen. TED أنه مهم أن نحب الأطفال ، وليس أن نقرف من حفاظاتهم الملخبطة
    Den schenk ich dir. lieb von dir. Open Subtitles لقد كان ذلك بغاية اللطف منك، هيا بنا
    Es ist so lieb von euch, dass ihr mich dabeihaben wollt. Open Subtitles لكن مجرد حقيقة أن كنت تريد مني أن المتعة مع اللاعبين، وهذا هو الحلو جدا.
    Ich hab euch ja so lieb. Oh Mist! Nicht aufwachen, nicht aufwachen! Open Subtitles أحبّك كثيرا أوه لا، لا تستيقظي، لا تستيقظي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد