ويكيبيديا

    "liebe" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الحب
        
    • أحب
        
    • عزيزتي
        
    • حبّ
        
    • أحبك
        
    • العزيزة
        
    • أحبّ
        
    • حباً
        
    • حبنا
        
    • بحب
        
    • عزيزتى
        
    • حبّي
        
    • حُب
        
    • حبى
        
    • حبه
        
    Ich war auf soviel seltsame Liebe getroffen, und ich fiel fast selbstverständlich in ihr verzauberndes Raster. TED لقد صادفت الكثير من أشكال الحب الغريبة، وقد وقعت بشكل طبيعي جدًا في أنماطه الخلابة،
    Natürlich ist Liebe wichtiger als ein normales Sandwich. Aber ist sie wichtiger als ein Zuhause? TED بالتأكيد، الحب أكثر أهمية من شطيرتك المفضلة لكن، هل هو أكثر أهمية من المسكن؟
    Und es ist diese Liebe, die uns verband, bevor wir einander überhaupt gesehen hatten. TED وهذا الحب هو سبب التزامنا لبعضنا البعض حتى قبل أن نرى بعضنا البعض.
    Schaut euch den an. Den Liebe ich. Das ist wie Surfen, wie man ihn nimmt. TED شاهدوا هذا. أوه، أحب هذه. أنها مثل ركوب الأمواج، وهذه، الطريقة التي تقبض بها.
    Ich Liebe immer noch die Nähe von jemandem, der mir vorliest. TED أنا أحب أن أكون على مقربة من شخص يقرأ لي.
    Also bringe ich es zu mir in die Werkstatt, meine Liebe. Open Subtitles لذا , سوف أخذها للبيت الى ورشتي , يا عزيزتي
    Der Einfachheit halber beziehe ich mich auf eine bestimmte Metapher: Liebe als Wahnsinn zu beschreiben. TED والّتي من خلالها، أريد التركيز على تعبيرٍ مجازيٍّ معين، والّذي هو فكرة الحب كالجنون.
    Wenn Liebe ein gemeinsam erschaffenes Kunstwerk ist, dann ist sie eine ästhetische Erfahrung. TED فإذا كان الحب هو عمل فنيّ مشترك، إذًا الحب هو تجربة جماليّة.
    Weitreichende Liebe macht mich zum Ziel großen Leidens. Ich begegne Verlusten. TED ذلك الحب الغالي جلب لي ألماً عظيماً لخوفي من خسارته
    sie töten für die Liebe und sie sterben für die Liebe. TED يقتلون من اجل الحب ، و يموتون من اجل الحب.
    Zunächst bin ich zu dem Schluss gekommen, dass romantische Liebe ein Trieb ist, ein einfacher Paarungstrieb. TED قبل كل شيء ، انا فكرت ان الحب الرومانسي هو الدافع ، الدافع الأساسي للتزاوج.
    Es gibt viele Fragen, die noch beantwortet und gefragt werden müssen über die romantische Liebe. TED ما زالت هناك أسئلة كثيرة بحاجة إلى إجابات وردا على سؤال حول الحب الرومانسي.
    Wir haben nicht wirklich ein Problem damit, über Liebe zu sprechen. TED ليست لدينا أي مشكلة البتة في أن نتحدث عن الحب.
    Ich entdeckte etwas über Liebe und Design durch ein Projekt mit Namen Deep Blue. TED لقد اكتشفت شيئاً عن الحب و التصميم بفضل مشروع كان اسمه ديب بلو.
    Kinder gelangen da leichter hin als Erwachsene, daher Liebe ich es, für Kinder zu schreiben. TED الأطفال يصلون الى ذلك بسهولة اكثر من البالغين. ولهذا السبب أحب ان اكتب للاطفال.
    Tatsächlich Liebe ich es so sehr, dass ich gerne alle 2 Jahre eine neue Sprache lerne. Aktuell arbeite ich an meiner achten. TED في الواقع، إنني أعشق تعلم اللغات حتى أنني أحب تعلم لغة جديدة كل عامين، في الوقت الحالي أتعلم لغتي الثامنة.
    Ok, sorry. Also, was ich sagen wollte, war, dass ich TED wirklich Liebe. TED حسناً. عذراً. علي أي حال، ما أحاول قوله أنني فعلاً أحب تيد.
    Ich Liebe die Leute die es mögen wegzulaufen mit ihren Harken, ihren Fähnchen. TED أحب الشاب الذي يهرب بعيدا بإجراءات ترميز الحاسوب لتعديل وتصدير وإستيراد البرامج.
    Ich Liebe dich wirklich unendlich dolle, Süße. Ich weiß du liebst mich auch. Open Subtitles أنا أحبّكِ فعلاً أجزاءً وقطع ، يا عزيزتي وأعلم أنكِ تحبّيني كذلك
    Und Gottes Liebe wird dir den Weg in sein Reich zeigen. Open Subtitles أنت ستحسّ حبّ الله يجيء لتشويفك الطريق إلى مملكته السماوية.
    Ross, du darfst nicht denken, dass ich dich nicht Liebe, denn das wäre Unsinn. Open Subtitles حبيبى، هذا لا يعني أنى لا أحبك . لأنني أحبك . أحبك كثيراً
    In Wahrheit, meine Liebe Tochter, gibt es für dich hier nichts außer Staub und Tod. Open Subtitles الحقيقة أيها الرسول يا أبنتي العزيزة لا يوجد شيء لكِ هنا فقط الغبار والموت
    Und diejenige, die das tat, war die Liebe meines Lebens ! Open Subtitles و الشخص الذي يفعل ذلك كان أحبّ أنسان على قلبي
    Schatz, wie der Pater sagte, will ich Liebe und Vertrauen für uns. Open Subtitles الآن ، ياعزيزتي انه مثل ماقال القسيس أريد حباً وائتمانا بيننا
    Ich will unsere Ehe retten. Ich glaube nicht, dass die Liebe verschwunden ist. Open Subtitles إننى أريد أن أنقذ زواجنا أنا لا أعتقد أن حبنا قد أنتهى
    Das ist nicht Liebe. Ihr kennt euch kaum, habt kaum gesprochen. Open Subtitles ما بينكما ليس بحب حقيقي، أنتم بالكادّ تعرفان بعضكما البعض
    Ist in Ordnung, meine Liebe. Nicht schlimm. Ich war etwas großzügig mit dem Zerstäuber. Open Subtitles لا عليكِ يا عزيزتى ، لا إساءة هناك لقد أكثرت من العطر تفاؤلاً
    Vicky wird fragen, ob ich sie Liebe, und ich weiß nicht, was ich sagen werde. Open Subtitles أعرف بأنّ فيكي ستسألني عن حبّي لها وأنا لا أعرف ما سأقوله لها
    Einen "Ich Liebe dich" Anruf zu bekommen in der Mitte eines beschissenen Tages, läßt ein Mobil Telefon wunderbar erscheinen. Open Subtitles أن تتلقى اتصال حُب في منتصفٍ نهارٍ سيء يجعلُ الهاتِف النقال شيئاً عجائبياً
    Verstehst du denn nicht, dass ich aus Liebe zu dir so handle? Open Subtitles ألا تستطيعين أن تري أن حبى لكى يجعلنى أتصرف بهذا الشكل؟
    Es lohnt sich nicht, seine Liebe und seinen Respekt zu gewinnen. Open Subtitles ولكن ثق بي، محاولة كسب حبه وإحترامه لا تستحق التعب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد