ويكيبيديا

    "mann" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الرجل
        
    • صاح
        
    • الرجال
        
    • زوجك
        
    • الشخص
        
    • زوج
        
    • رجُل
        
    • إلهي
        
    • شخص
        
    • رجلا
        
    • أيها
        
    • رجال
        
    • رجل
        
    • الرجلِ
        
    • الرّجل
        
    Da ist ein wunderbarer Bewusstseinsstrom, und wenn Sie ihm folgen, lernen Sie einiges über den Mann. TED هناك تدفق جميل من الإدراك و إذا تتبعتها , سوف تعرف الكثير عن هذا الرجل
    Wenn man ein Detail dieser Arbeit betrachtet, sieht man, dass der Mann oben links der Vater von der Frau neben ihm ist. TED لذا عندما تنظرون إلى تفاصيل هذا العمل، سترون أن الرجل الذي في أعلى الجهة اليسرى هو والد المرأة الجالسة بجانبه.
    Und in diesem Fall wurde ein Mann süchtig nach einer Schlafmatte. TED و فى هذة الحالة يكون الرجل قد تعلق بالمرتبة الخيزران.
    Hey. Mach die Augen auf, Mann. Dann geht's dir viel besser. Open Subtitles يا أنت , إفتح عينيك يا صاح ستشعر بإحساس أفضل
    Während ein Mann andererseits, der beschließt, ein Fürsorger zu sein, seine Männlichkeit infrage gestellt sieht. TED من الناحية الأخرى عندما الرجل يقرر ان يصبح رعائيًا هو يضع رجولته على الخط
    Am 10. Dezember 1896 starb Alfred Nobel, der Mann auf dieser Medaille. TED في 10من ديسمبر 1896، الرجل الذي على الميدالية، ألفريد نوبل، مات.
    Das war ihr größter Alptraum, da dieser Mann sie bereits 2 Wochen zuvor angegriffen hatte, und sie danach ins Krankenhaus musste. TED كان ذلك أسوأ كوابيسها، ذلك لأنها كانت قد دخلت المستشفى بسبب اعتداء هذا الرجل عليها من قبل أسبوعين فقط.
    Ich denke an eine weitere meiner Patientinnen, Priya, die glücklich verheiratet ist, ihren Mann liebt und ihn niemals verletzen wollen würde. TED أنا أفكر في مريضتي الأخرى، بريا التي تزوجت في سعادة تحب زوجها ولم تكن تريد أن تؤذي هذا الرجل
    Jedoch eine Sache ist gleich geblieben: der Mann führt und die Frau folgt. TED لكن هناك شيء واحد ثابت لم يتغير: أن الرجل يقود والمرأة تتبعُه.
    Mann im Video: Ein Polizeiauto fährt vor und ein Polizist kommt an die Tür und klopft und sagt, er sucht nach mir. TED الرجل في الفيديو: ركنت سيارة للشرطة في الأمام، وتقدم شرطي من الباب الأمامي حيث يقرع الباب ويقول أنه يبحث عني.
    Das war derselbe Mann, der oft über seine Erfahrung als schwarzer Mann redete. TED كان ذلك نفس الرجل الذي غالبًا ما يتحدث عن تجربته كرجل أسود.
    Video: Mann: Ach, weißt du, ich werde heute nicht fahren, sondern laufen. TED فيديو: الرجل: أنت تعلم، بدل من قيادة السيارة اليوم، سأقوم بالمشي
    Und diese Hände wurden beeinflusst von diesem Mann, Herrn Inami Neomi. TED و هذه الأيدي كانت متأثرة بهذا الرجل: السيد انامي نيومي.
    Nur weil ein Mann ein großes Büro hat, ist er noch lange kein Idiot. Open Subtitles هناك شعور كبير لأن ذلك الرجل يملك شركة كبيرة من الحتم أنه غبى
    Ich frage mich oft, wie ein Mann unter Druck des Friedens ehrenhaft bleibt. Open Subtitles أنا أتعجب إلى متى يستطيع الرجل أن يظل شريفا تحت ضغط السلام
    Ey Mann, 'ne Undercover-Reporterin soll sich unter die Schüler gemischt haben! Open Subtitles يا صاح لقد علمت أن هناك مراسلا صحفيا متنكرا كطالب
    Unterschiede zwischen Mann und Frau waren in unserer Ausbildung nie Thema. TED لم نتعلم أبدًا أن هناك أية اختلافات بين الرجال والنساء.
    Ich bin eifersüchtig, weil du morgen heimfährst, zu deinem Leben, deinem Mann. Open Subtitles انني أغار بسبب كونكِ عائدةٌ في الغد الى حياتكِ و زوجك
    So geschieht es nun hier. Dieser Mann hat die Entscheidung getroffen, TED وهذا ما يحدث هنا هذا الشخص قد اتخذ قراراً فردياً
    Kraft der mir vom Gesetz verliehenen Autorität, erkläre ich euch für Mann und Frau. Open Subtitles إذن بموجب السلطة الموكله لى بناء على قوانين هذة المقاطعة أعلنكما زوج وزوجة
    Wieso wäre sie sonst jetzt hier, bei einem Mann, den sie verachtete? Open Subtitles .. وإلا كيف سينتهي الأمر بها هنا .. مع رجُل تحتقره؟
    O Mann, werde ich für den Rest meines Lebens so uncool sein? Open Subtitles يا إلهي .اخبريني ,هلي علىَ أكون هكذا غير مقبولة لبقية حياتي؟
    Und das sagte ein jüdischer Mann, also heißt das sehr viel. TED وهذا كلام يصدر عن شخص يهودي، حسنا، فذلك يعني الكثير.
    Er war ein großartiger Mann. Er hatte einen großen, großen Traum. TED لذلك كان كينج رجلا عظيما. كان لديه حلم كبير جداً.
    Es steht außer Zweifel, dass meine Frau den Mann noch nie gesehen hat. Open Subtitles أيها المفتش ، واضح أن زوجتي لم ترى ذلك الرجل من قبل
    Hey, Mann! Wir losen, dann sehen wir, wer den Kürzeren zieht. Open Subtitles يا رجال , دعونا نسحب ونرى من سيبقى هنا فوق
    Er ist bei Weitem der glücklichste Mann, der je wissenschaftlich ermittelt wurde. TED إنه حتى هذه اللحظة أسعد رجل ، تم قياسه بصورة علمية.
    Und Sie, Carole Hildegard Werner nehmen Sie diesen Mann zu Ihrem rechtmäßig angetrauten Ehemann? Open Subtitles يَعمَلُ أنت، كارول هيلديجارد ويرنر، خُذْ هذا الرجلِ لِكي يَكُونَ زوجكَ المتمسّك القانوني؟
    [Freud] sagt, dass der Mann zum Hüter des Unterbewusstseins seiner Frau wird. TED فرويد يقول أنّ الرّجل كان قد تحوّل إلى خادم للاوعي زوجته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد