Hal. - Sir. - Das Lager in Plaei Me wurde gestern Nacht angegriffen. | Open Subtitles | هال، ليلة أمس العدو ضرب معسكرنا في بلاي مي. |
Das Spiel, das die Kinder hier spielen – in diesem Fall waren sie dabei, einfache Multiplikation durch ein Spiel mit dem Namen "Match Me" zu lernen. | TED | فاللعبة هذه التي يلعبها الأطفال هنا -- في هذا المثال نحن نتعلم عملية الضرب المبسطة عبر لعبة تدعى "ماتش مي" |
Er kam für einen unserer Lehrertrainingstage mit nach draußen und hat hintereinander fünf Runden von Match Me gewonnen und war sehr stolz auf sich selbst. | TED | خرج أحد أيام تدريبنا للمعلمين و كسب خمس مرات متتالية في "ماتش مي" و كان فخورا بنفسه. |
Obwohl ich auch intellektuell die großen Ideen aufzählen konnte, die ich über "Me too" teilen wollte und die Bewegung, die ich gegründet hatte, fiel es mir schwer, den Kern freizulegen. | TED | مع أنه على المستوى الفكري كان بإمكاني تسجيل رؤوس اﻷقلام ﻷهم اﻷفكار التي أود مشاركتها عن حملة "أنا أيضًا"، وهذه الحركة التي أسستها، إلا أنني ظللت أجد نفسي مقصرة بلب الأمر. |
Make Me want ya when l got the feelin; baby | Open Subtitles | اجعلنى اريدك عندما يمتلكنى هذا الاحساس |
Ja. "Give it to Me!" | Open Subtitles | جيد، امنحني إيّاها |
Ihre Kleider bedecken nur das Allernötigste, sie singt "Hit Me Baby One More Time", während sie auf deinem Wohnzimmertisch tanzt. | TED | شبه عارية وترقص على طاولة القهوة الخاصة بك وتغني "هيت مي بيبي ون مور تايم" |
Wir sahen uns auch nicht Dr. Do Me A Little an. | Open Subtitles | و نحن لم نشاهد دكتور دو مي أليتيل |
Nun, ich war als Kind in "Stand By Me"... und es war ein riesen Erfolg. | Open Subtitles | حسناً، لقد شاركت بفيلم (ستاند باي مي) عندما كُنت صغيراً، و نجح نجاحاً مُبهراً. |
Sweet Catch Me tut gern schüchtern, aber das ist nur Show. | Open Subtitles | تحب (سويتش كاتش مي) لعب دور الخجولة ولكنه مجرد تمثيل |
In Match Me nimmt man die Klasse und teilt sie in zwei Teams, ein Team auf jeder Seite des Spielplatzes. Und die Lehrerin nimmt ein Stück Kreide und schreibt einfach eine Nummer auf jeden der Reifen. | TED | و في "ماتش مي", تأخذ الفصل, و تقسمه الى فريقين, فريق على كل جهه من الملعب, و المعلمة تأخذ قطعة من الطبشور و تكتب رقما على كل من الاطارات. |
Haben Sie "You took advantage of Me" von Rodgers und Hart? | Open Subtitles | هل لديك اغنيه ( توك ادفامتيج بي مي )ّ لـ ( روجرز و هارت )ّ |
"Hate on Me" ein rb-Song? | Open Subtitles | "هيت اون مي" اغنية لــ ار اند بي ؟ |
Sie haben die größte Body-Modification-Website der Welt. - Abstrakt.Me. | Open Subtitles | لديها أفضل موقع على الإنترنت أسمه (أبستراكت مي)ـ |
Ravish Me Red. Ravish Me Red. | Open Subtitles | "رافيش مي ريد", "رافيش مي ريد" |
Überall auf der Welt, wo Me Too gestartet ist, Australien und Frankreich Schweden, China und jetzt Indien, wurden Opfer sexueller Gewalt plötzlich erhört und dann verunglimpft. | TED | وفي مختلف أماكن العالم حيث انتشرت حملة "أنا أيضًا"، في أستراليا وفرنسا والسويد والصين، وحتى الهند، بدأت أصوات ضحايا العنف الجنسي تُسمع في آن واحد ثم تدان. |
Ich zog ein Blatt Papier heraus und schrieb: "Me Too" an den Anfang, und begann damit, einen Aktionsplan zu schreiben, der sich damit befasste, Solidarität unter den Opfern herzustellen. Er sollte uns helfen zu glauben, dass wir heilen könnten, dass wir nicht die Summe unseres Erlebten sind. | TED | أخرجت ورقة وكتبت عليها "أنا أيضًا"، ثم تابعت بإنشاء خطة لتصميم حملة مبنية على التعاطف بين الناجين قادرة على جعلنا نشعر أن بامكاننا الشفاء، أننا لسنا ناتج الأشياء التي حدثت لنا. |
Listen, let Me hear you say yeah | Open Subtitles | اسمعنى, اجعلنى أسمعك قولوا نعم |
Oh, make Me want you now | Open Subtitles | اه، اجعلنى اريدك الان |
"Give it to Me!" | Open Subtitles | "قولي " امنحني إيّاها |
"Give it to Me." | Open Subtitles | اعطني إيّاها |
Ryan star: ♪ dream, send Me a sign ♪ ♪ turn back the clock ♪ ♪ give Me some time ♪ ♪ I need to break out ♪ | Open Subtitles | 'أحلم ، أرسل ليّ دلالة ' '.. أعدّ الساعة للوراء ' |