ويكيبيديا

    "mein" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يا
        
    • لي
        
    • بلدي
        
    • لدي
        
    • إن
        
    • خاصتي
        
    • عيد
        
    • صديقي
        
    • عملي
        
    • أيها
        
    • الخاص
        
    • لديّ
        
    • جهدي
        
    • عندي
        
    • ملكي
        
    Sprechen Sie. Ich habe ein Recht, zu wissen, wo Mein Mann war. Open Subtitles تكلم يا كابتن بتلر من حقى أن أعرف أين كان زوجي
    Horace, Mein Junge, ich habe den Verdacht, wir sind hier nicht willkommen. Open Subtitles هوارس يا فتى انا عندي شك اننا لسنا مرحب بنا هنا
    Sie rettete Mein Leben, indem sie mich die Toilette im Lehrerzimmer benutzen ließ. TED اتقذت حياتي بأن سمحت لي بالذهاب الى دورة المياه في استراحة المعلمين.
    Während ich Mein Studium beendete, wurde Mein Land von Russland angegriffen. TED بينما كنت في مرحلة إتمام دراستي، قامت روسيا بغزو بلدي.
    Mein Lieblingsbeispiel stammt aus einer Studie, die dieses Jahr in der Fachzeitschrift "PNA S" veröffentlicht wurde. TED والمثال المفضل لدي من هذه الدراسة التي تم نشرها هذه السنة في أشغال الأكاديميات الوطنية.
    Keine Sorge, Mein Freund. Wir machen es Ihnen so bequem wie möglich. Open Subtitles لا تخف يا صديقى سنوفر لك الراحه على قدر ما نستطيع
    Und jetzt streiten wir uns um nichts. Was ist, Mein Schatz? Open Subtitles الآن نحن نتشاجر حول اللاشيء ما الذي حدث يا حبيبتي؟
    Ogden, Mein Junge. Als wir uns zuletzt sahen, waren Sie noch ein Wickelkind. Open Subtitles اوجدين يا ولدى ، لم ينظر اليكم منذ كنت في تقميط الملابس
    Ja, Sir, aber sehen Sie, ohne Mein Labor ist das schwierig. Open Subtitles بالطبع يا سيدى ولكن اترى هذا ليس سهلا بدون معملى
    Sehr gut, Mein Sohn. Vater? Ich habe mir Mühe gegeben, nicht? Open Subtitles أحسنت يا بنى حفظته يا أبتى ، أليس كذلك ؟
    Ich hatte einen Ruf für Mein Interesse an Patienten mit chronischer Müdigkeit. TED كانت لي سمعة بأنني مهتم بالمرضى الذين يعانون من الاجهاد المزمن.
    Mein Problem war also: Das einzige vorhandene Opfer ist meine Frau. TED لذا كانت المشكله ان الضحيه الوحيده المتاحه لي هي زوجتي
    Wenn ich über Mein Leben denke, wie Mein Leben verlaufen wäre ohne die Lernmöglichkeiten die ich hatte dann wundere ich mich schon. TED عندما أتخيل حياتي ، كيف كانت حياتي ستكون دون أن يكون لها فرص التعليم التي أتيحت لي ، يجعلني أتساءل.
    Ist ja nicht meine Schuld, wenn Mein Hintern eine klassische Form hat. Open Subtitles وليس خطأي إذا بلدي بعقب ديه الكلاسيكي على شكل رجل حذاء.
    Die Karten hat mir Mein Boss geschenkt, also müssen wir hin. Open Subtitles الى جانب ذلك، هذه هي تذاكر شركة مدرب بلدي أعطاني.
    Mein Lieblingsspezialeffekt in diesem Film ist der, den ich gleich zeigen werde. TED التأثير البصري المفضل لدي في الفيلم هو الذى سأعرضه عليك الأن.
    Aber Mein Team und ich fragten uns, ob Design und ein partizipativerer Entwurfsprozess dabei helfen können, etwas Positives zur Polizeidiskussion beizutragen. TED لكني و فريقي تساءلنا إن كان التصميم ونهجه أكثر شموليّة يمكنه المساعدة في إضفاء إيجابية على المحادثات بشأن السياسات.
    Wenn ich also Mein Produkt kaufe, schicke ich meine Bitcoins an ein neutrales, sicheres, drittes Cyberwallet. TED لذا عندما أشتري شيئًا ما، سأرسل عملة بيتكوين خاصتي إلى محفظة رقمية أخرى آمنة ومحايدة.
    An meinem 14. Geburtstag gaben mir meine Großmutter und Mein Großvater das beste Geschenk aller Zeiten: einen Zeichentisch, an dem ich bis heute arbeite. TED في عيد ميلادي الرابع عشر، جدي وجدتي أعطوني أفضل هدية ميلاد على الإطلاق طاولة مسودة التي مازلت أعمل عليها منذ ذلك الحين
    Ich zeige Ihnen, was Mein Freund David dazu zu sagen hat. TED و دعوني أريكم ما يقول صديقي ديفيد عن كل هذا.
    Das ist Mein Job: Entwurf, Konstruktion und Erforschung von Robotern, die mit Menschen kommunizieren. TED يقوم عملي على تصميم و بناء و دراسة الروبوتات التي تتواصل مع الناس
    Mein Herr, die Wirklichkeit Ihrer Welt ... ist höchstens der großen Oper Karikatur. Open Subtitles أيها السيد، إن حقيقة عالمك ليس سوى.. ..كاريكاتير عفِن في أوبرا عظيمة
    Darüber hinaus förderte Mein Sonderbeauftragter für Somalia aktiv einen alle Seiten einschließenden Prozess der nationalen Aussöhnung. UN إضافة إلى ذلك، نشط ممثلي الخاص للصومال في تشجيع البدء في عملية شاملة للمصالحة الوطنية.
    Ich habe Mein Fleisch, meine Kartoffeln, Mein Gemüse und meinen Nachtisch. Open Subtitles لديّ لحّم ..لديّ البطاطا لديّ خُضّروات ولديّ بعّضاً مِن الحلوى
    Das ist mir sehr wichtig, und wenn ich helfen kann, werde ich Mein Bestes tun. Open Subtitles هذا هام جداً بالنسبة إليّ، حتى يتسنى لي بذل قصارى جهدي إن وسعني مساعدتك.
    - Ich habe nicht gelogen. Ich sagte zweimal, dass es nicht Mein Messer sei. Open Subtitles حسنٌ , لم أكذب لقد قلت أن السكين الذي في الصورة ليس ملكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد