ويكيبيديا

    "mir den" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لي هذا
        
    • لي تلك
        
    • لي على
        
    • إعطائي
        
    • لى هذا
        
    • لي هذه
        
    • اعطوني
        
    • أسد لي
        
    • تجلب لي
        
    • إعطنى
        
    • أن يعطيني
        
    • أعطنى ذلك
        
    • أعطني الكرة
        
    Bringt mir den verdammten Irren, der die Scheisse auf dem Kerbholz hat. Open Subtitles فقط احضر لي هذا المجنون اللعين الذي سبب كل هذه الفوضي
    Er ist von uns gegangen und vererbte mir den. Open Subtitles لقد توفي منذ وقت قصير, و ترك لي هذا المفتاح في وصيته
    Bring mir den Stapel Pergament vor dir. Open Subtitles أحضري لي تلك الكومة مِنْ الأوراق النفيسة.
    Also, finden Sie mir den besten Akzenttrainer der Welt. Open Subtitles اعثر لي على أفضل معلمة لهجات في العالم أريد أن أشتري هامبرغر
    Gib mir die Pistole, ich schieß mir den Weg frei und nehm ein paar mit. Open Subtitles أيمكنك إعطائي مسدسي على الأقل ؟ ربما أشق طريقي خارجاً ، وقاتلاً بعضاً منهم معي
    Raus, und schicken Sie mir den Idioten Ring. Open Subtitles الان , اخرج , و ابعث لى هذا المغفل , ليفتنانت رينج
    Ich möchte mich bedanken, dass Sie heute Abend gekommen sind, ... mit mir den Anfang unseres neuen Narrativs zu feiern. Open Subtitles أود أن أشكركم على إنضمامكم لي هذه الليلة للإحتفال ببداية قصتنا الجديدة
    Also gebt mir den Beatmungsbeutel und die Salzlösung. Ich beginne eine Infusion. Open Subtitles لذا اعطوني كيس البطني و المعقم سأوصلها بالمحاليل
    Nun dann tu mir den Gefallen und sag Leonard, dass er tot umfallen kann! Open Subtitles حسنا, أسد لي معروفا و أخبر لينورد أن يموت قهرا
    Wenn Thomas Shaw für den Wandel steht zeigt mir den Wandel dann sage ich, dass ich er war. Open Subtitles إذا تَمَثّل توماس شو التغيير ثم تبين لي هذا التغيير ومن ثم سوف أقول أنني كنت هو
    Joe von der Tankstelle hat mir den Scheck zurückgegeben. Open Subtitles جو بمحطة الغاز أعاد لي هذا الشيك
    Mein Vater hatte mir den Job besorgt. Open Subtitles إن والدي هو من وجد لي هذا العمل.
    Besorgen Sie mir den verdammten Porträtkuchen und wir sind quitt. Open Subtitles احضر لي تلك الكعكة للـ"الوجه" الملعونة وانت حر وبلا دين
    Keins, wenn du mir den Koffer nicht bringst. Open Subtitles صفر إذا لم تحضري لي تلك الحقيبة
    - Nein. Kannst du mir den nächsten Flug zu dieser Küste buchen, von der du sprichst? Open Subtitles ايمكنك ان تحجز لي على اقرب رحلة إلى ذلك الساحل الذي تتحدث عنه؟
    - Buch mir den nächsten Flug. - Das habe ich bereits. Open Subtitles إذا احجز لي على اول طائرة متجة إلى هنا
    Es gibt Markierungen. Kannst du mir den Reiniger geben? Open Subtitles هناك علامات ، هل يمكنك إعطائي ذلك المنظف ؟
    Schaffen Sie die Kinder raus, und bringen Sie mir den alten Mann. Open Subtitles اخرج هؤلاء الاولاد الى الخرج واحضر لى هذا الرجل العجوز
    Troy hat mir den verpasst. Open Subtitles تروي قصّ لي هذه القصة.
    Er gab mir den Namen des Besitzers. Ich bringe ihn nachher zurück, ok? Open Subtitles اعطوني اسم المالك وسأعيده له لاحقا
    Tu mir den Gefallen und zieh die Hose hoch. Open Subtitles نعم, أسد لي معروفاً أيها المشرق- ارفع هذا البنطال
    Bringen Sie mir den Samen, aber bringen Sie ihn mir dorthin. Open Subtitles أريدك أن تجلب لي مادة التكوين، لكن إلى هناك
    Gebt mir den ungefähren Kurs. Open Subtitles إعطنى قراءة على ذلك بمجرد أن تحسب ذلك
    Der Junge war dabei, mir zu vertrauen. Er wollte mir den Teddy geben. Open Subtitles الفتى كان قد بدأ يثق بي ، لقد . أوشك أن يعطيني الدب المحشو
    Es ist ganz einfach, geben Sie mir den Strick. Open Subtitles الأمر بسيط للغاية أعطنى ذلك الحبل , هلا فعلت ؟ أمسك البندقية الآن لن نحتاج إليها بعد الآن
    Gib mir den Ball. Kommt her, Mädels. Ich will euch was sagen. Open Subtitles أعطني الكرة تجمعن حولي , يا بنات أريد التحدث عن شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد