Jeder Gast bewegt sich von Zimmer Nummer N zu Zimmer Nummer n+1. | TED | ينتقل كل زبون من الغرفة رقم "ن" إلى الغرفة رقم "ن+1". |
Ich nehme an, wir könnten ein N neben der Krake einbauen. | Open Subtitles | أعتقد نستطيع وضع حرف ن على طرف هذا الأخطبوط |
Das Rolling Stone Magazine sagte über Woodstock 1969, es habe die Welt des Rock'N'Roll verändert. | TED | وودستوك، 1969: قالت مجلة رولينغ ستون أن هذا قد غير تاريخ موسيقى الروك أند رول. |
Laut Simms sind Sex, Kohle und Rock'N'Roll schuld. | Open Subtitles | هذة تهزم نظرية سيمز تعتقد بأنه الجنس، المخدرات، والروك أند رول |
Unregelmäßig angeordnete Quadrate... und wieder so eine Art Stuhl, ein großes N, ein trauriges Gesicht. | Open Subtitles | ومربعات مصفوفة بعدم انتظام.. والكرسي مجدداً وحرف "نون" ووجه حزين.. |
Darf ich das "N" -Wort nicht mehr sagen? | Open Subtitles | أنا ليس من المفترض أن أقول كلمة"ز" بعد الآن؟ |
Sie ist echt cool, 'N klasse Girl, du weißt, was ich meine? | Open Subtitles | هذا من الممكن ان يكون جيد هذا سيكو ن جيد بالفعل هي تريد ان تخرج ثانيا بشده |
Drücke einfach weiter "N", wir wollen die Raketen am Boden lassen. | Open Subtitles | فقط استمري في الضغط على حرف ن نريد إبقاء هاته الصواريخ على الأرض |
Dies ist... dies ist ein prächtiges Stück Rock'N'Roll Geschichte, und entsprechend muss es auch behandelt werden. | Open Subtitles | انت محقة كلياً هذه قطعة مبهرة من تاريخ الروك'ن'رول ويجب ان تعامل طبقاً لذلك |
Ich habe wirklich gehört, wie das neulich 'N Mädchen gesagt hat. | Open Subtitles | أنا حقا استمع ل وقال انه في الآونة الأخيرة 'ن الفتيات. |
N) Beachtung von Umweltnormen bei der Ausarbeitung und Durchführung von Abrüstungs- und Rüstungskontrollübereinkünften (Resolution 62/28) | UN | (ن) مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة (القرار 62/28)؛ |
N) die Fortschritte bei den Buchstaben a) bis m) zu überwachen und zu überprüfen; | UN | (ن) رصد واستعراض التقدم المحرز في إطار الفقرات الفرعية (أ) إلى (م) أعلاه؛ |
Ich möchte Rock 'N' Roll Sänger oder Stimmenimitator werden. | Open Subtitles | أُريدُ ان أكُونَ مغني الروك أند رولِ أَو إنطباعي. |
Opern, Rock 'N' Roll, Rap. | Open Subtitles | أوبرا موسيقى الروك أند رول الراب أنا أحب كل شيء |
Ein junger Rebell, Mr. Rock'N'Roll, ein richtiges Großmaul. | Open Subtitles | مشاكس شاب السيد روك أند رول مهتم بنفسه جدا |
Speck, Eier, Rock 'N' Roll, Motorräder. | Open Subtitles | الحم المقدد، البيض، السجق الروك أند رول، وركوب الدراجات النارية |
- Sein. Die Zeiten stehen schlecht für Rock 'N' Roll. | Open Subtitles | إنك مقبل على مرحلة عصيبة جداً في حياة الروك أند رول |
Es gibt kein "weißes Pendant" zum "N" -Wort. | Open Subtitles | ليس هناك ما يرادف للبيض لكلمة نون |
p) Regionale Abrüstung (Resolutionen 53/77 H und 54/54 N) | UN | (ع) نزع السلاح الإقليمي (القراران 53/77 حاء و 54/54 نون)؛ |
Sie können sich nicht erinnern, dass Mr. Winston Sie mit dem "N" | Open Subtitles | لذا انت لا تتذكر السيد ونستون يدعوك "ز" كلمة؟ |
Süße, können Sie uns ein paar Daiquiris auftreiben und 'N Cocktailwürstchen. | Open Subtitles | عزيزتي,أ يمكنك ان تجلبي لنا عصير مثلج مع كوكتيل نبيذ؟ |
3. betont, wie wichtig die vollständige und rasche Durchführung aller Bestandteile des Umfassenden Friedensabkommens, des Abkommens von N'Djamena über eine humanitäre Waffenruhe, des Friedensabkommens für Darfur und des Friedensabkommens für Ostsudan vom Oktober 2006 ist, und fordert alle Parteien auf, ihre mit diesen Abkommen eingegangenen Verpflichtungen unverzüglich zu achten; | UN | 3 - يشدد على أهمية التنفيذ الكامل والعاجل لجميع عناصر اتفاق السلام الشامل، واتفاق إنجامينا لوقف إطلاق النار لأغراض إنسانية، واتفاق سلام دارفور، واتفاق سلام شرق السودان المبرم في تشرين الأول/أكتوبر 2006، ويدعو جميع الأطراف إلى الوفاء بالتزاماتها بموجب هذه الاتفاقات دون تأخير؛ |
Wenn ich ´n Arschficker wär, wärst du der Letzte, mit dem ich´s machen würde. | Open Subtitles | اسمع ، لو كنت راعي بقر ، لما تركتك للنساء |
"Reh", das gibt's in Waldes Höh'N | Open Subtitles | "رى" قطرة من شمس ذهبية |