ويكيبيديا

    "nicht mehr" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لم يعد
        
    • لم تعد
        
    • بعد الآن
        
    • ليس بعد
        
    • لست
        
    • ليست
        
    • لا أكثر
        
    • توقفت عن
        
    • لم يعُد
        
    • لم تعودي
        
    • لن يكون
        
    • لا مزيد من
        
    • لم يعودوا
        
    • ليس لوقت
        
    • عدم
        
    Wundern Sie sich, warum die Politiker nicht mehr so sind wie früher? TED هل تساءلتم لماذا لم يعد السياسيون لما كانوا عليه من قبل؟
    Ja. Ich brauche ihn nicht mehr, ich bin den Schmutz hier los. Open Subtitles هذا صحيح، لن أحتاجه لأنه لم يعد لدي ما أفعله هنا
    Die Bewohner erzählten mir von riesigen Eisflächen, die, anders als früher, heute nicht mehr zufrieren. TED أخبرني السكان المحليون عن مناطق بحرية متجمدة واسعة لم تعد تتجمد كما في السابق.
    Was jeder, der etwas vermarktet, während der letzten paar Jahre mitbekommen hat, ist, dass er nicht mehr so wie zuvor funktioniert. TED هذا فقط خلال السنوات القليلة الماضية، ما أكتشفه أي شخص يقوم بالتسويق هو أنها لم تعد تعمل بالطريقة المعتادة.
    Die Vorstellung, dass das Wählen unsere einzige bürgerliche Pflicht ist, ist nicht mehr sinnvoll. TED فكرة أن التصويت هو النشاط الوحيد في المواطنة لا معنى لها بعد الآن.
    Ich bin nicht das Summen, das Summen ist nicht ich -- nicht mehr. TED اذ أنني لست ذلك الطنين. وذلك الطنين ليس أنا، ليس بعد الآن.
    Und diese feine Kontur vom Ohr zum Kinn... ist nicht mehr so ausgeprägt wie früher. Open Subtitles وهذ الخط الدقيق الذي يمتد من الأذن إلى الذقن لم يعد واضحا كما كان
    Ich beweise dem neuen Vizekönig dass des Königs Verfügung in Indien nicht mehr gilt. Open Subtitles و أن أثبت للحاكم الجديد أن حكم الملك لم يعد ساريا في الهند
    - Er kann es nicht sein. Er ist nicht mehr so. Open Subtitles لايمكنه أن يكون نورمان هو لم يعد كذلك بعد الان
    An welchen Ost? Sagen Sie lieber, er lebt nicht mehr, er ist verstorben. Open Subtitles ، من الأفضل أن تخبرنى أنه لم يعد حى . إنه ميت
    Ich reise nicht mehr mit Dir, ich will mit Dir nichts mehr zu tun haben! Open Subtitles لم أعد أرغب بالسفر معك بعد الآن. لم يعد لديّ رغبة لفعل شيءٍ معك.
    Die Chirurgie war nicht mehr schmerzhaft, aber sie brachte einen sehr schnell um. TED لم تعد الجراحة تشعرك بالالم و لكن في المقابل فهي تعجل بموتك
    In diesem Büro arbeitet man nicht mehr an seinem Schreibtisch, wie ein Politiker. TED إذن، في هذا المكتب، لم تعد تعمل في مكتبك ، مثل السياسيين.
    Rechte-Management ist heutzutage nicht mehr einfach nur eine Eigentumsfrage. Es ist ein komplexes Netz von Beziehungen und ein wichtiger Teil unserer Kulturlandschaft. TED الآن، إدارة الحقوق لم تعد مجرد سؤال بسيط عن الملكية. إنها شبكة معقدة من العلاقات وجزء مهم من المشهد الثقافي.
    Vor diesem Hintergrund traf ich eine Entscheidung: Ich würde nicht mehr schweigen. TED مسلحةً بهذه المعلومة، اتخذت قرارًا: لن أستمرّ في الصمت بعد الآن.
    nicht mehr. Der Präsident hat die Freilassung vor zwei Tagen ausgehandelt. Open Subtitles ليس بعد الآن الرئيس تفاوض على إطلاق سراحه منذ يومين
    Ich bin weder hübsch noch clever. Lass mich bitte nicht mehr allein. Open Subtitles أنا لست جميلة و لست ذكية أرجوك لا تدعنى وحيدة ثانيةً
    Ich hatte dieses komische Gefühl, dass mein Geld hier nicht mehr sicher war. Open Subtitles غريب احساس لدى حسنا، الان بعد هنا أمان فى ليست نقودى ان
    Aber sie verwirft den Gedanken, es ist eine Ähnlichkeit, nicht mehr. Open Subtitles لكنها لا تستسيغ الفكرة بل هو التشابــــه ، لا أكثر
    Es wäre so viel einfacher, wenn Sie sich nicht mehr verstellen würden. Open Subtitles لا ، انتظر. سيكون من السهل لكلانا. إذا توقفت عن المراوغة.
    Er hat in einem Brief geschrieben... dass deine Großmutter nicht mehr auf dich aufpassen kann. Open Subtitles ..انه يشرحفيرسالة. بأن جدتك لم يعُد يمكنها إبقائك
    Sie müssen wissen, dass du nicht mehr ihre Tochter sein möchtest. Open Subtitles عليهم ان يعرفوا انك لم تعودي تريدينهما ان يعتبرانك طفلتهم
    Mir ist es auch egal, denn wir reden nicht mehr darüber. Open Subtitles لا أهتم أيضا لأنه لن يكون هناك المزيد من الكلام
    Ich habe deine Motherboxen zerstört. Du kannst dich nicht mehr verstecken. Open Subtitles لقد قُمت بحرق كل صناديق الأُم، لا مزيد من الإختفاء
    Ihre Söhne, von denen einer Asthma hatte, waren nicht mehr so krank wie zuvor. TED أبناؤها، كان أحدهم يعاني من الربو لم يعودوا مرضى كما كانوا من قبل
    Ich sagte: "Ja, hab ich, aber schon lange nicht mehr." TED فقلت نعم، حدث لي ذلك، ولكن ليس لوقت طويل.
    Obwohl diese Probleme zeitlich nicht mehr entfernt sind, sind sie noch immer auf eine Art entfernt, die es uns erschwert, sie völlig wahrzunehmen. TED لكن حتى لو باتت هذه الآثار محيقة بنا، فإنها تظل بمعزل عنا من خلال عدم الشعور بحساسيتها كما ذاك الشعور المباشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد