Oder mit einem großen p.B.. | Open Subtitles | بحرف "ش" كبير. أو بحرفين "ع" و "ش" كبيران. |
b) Schaffung eines Reservefonds (Ziffern 112 p) und q)) - im Rahmen des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2008-2009; | UN | (ب) إنشاء صندوق احتياطي (الفقرتان 112 (ع) و (ف)) _ في سياق الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009؛ |
p) auch weiterhin Maßnahmen zur Bekämpfung der HIV/Aids-Epidemie zu ergreifen; | UN | (ع) أن تواصل اتخاذ إجراءات لمكافحة وباء فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)؛ |
Meinem Vater gehört die Sporthalle mit Coach p. | Open Subtitles | أبي يتشارك بالملك الصالة الرياضية مع المدرب بافليك. |
Seit wann gehört William p. Moran aus Detroit, Michigan zu den herausragendsten Leuten dieses Faches? | Open Subtitles | منذ متى أصبح ويليام ب موران من ديترويت ميتشيجان شخصا بارزا في هذا المجال؟ |
q) Nukleare Abrüstung (Resolution 54/54 P) | UN | (ف) نزع السلاح النووي (القرار 54/54 عين)؛ |
Der Aufstrich beim p, J und M deuten auf einen Intellekt auf genialem Niveau. | Open Subtitles | الجزء العلوي من حروف الباء و الجيم و الميم تدل على عبقريه نادره |
p) Maßnahmen zur Verhinderung des Erwerbs von Massenvernichtungswaffen durch Terroristen (Resolution 59/80 vom 3. Dezember 2004) | UN | (ع) تدابير لمنع الإرهابييـن من حيازة أسلحة الدمار الشامل (القرار 59/80 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004)؛ |
p) Auswirkungen der Verwendung von Waffen und Munition, die abgereichertes Uran enthalten (Resolution 62/30) | UN | (ع) آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد (القرار 62/30)؛ |
p) Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbit in Europa (Beschluss 59/567) | UN | (ع) التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا (المقرر 59/567)؛ |
p) Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der Islamischen Konferenz (Resolution 57/42 vom 21. November 2002) | UN | (ع) التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي (القرار 57/42 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002)؛ |
p) Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der Islamischen Konferenz (Resolution 57/42 vom 21. November 2002) | UN | (ع) التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي (القرار 57/42 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002)؛ |
p) Regionale Abrüstung (Resolutionen 53/77 H und 54/54 N) | UN | (ع) نزع السلاح الإقليمي (القراران 53/77 حاء و 54/54 نون)؛ |
p) Beste Praktiken, beispielsweise die von dem Baseler Ausschuss für Bankenaufsicht, der Arbeitsgruppe "Finanzielle Maßnahmen zur Bekämpfung der Geldwäsche" und der Internationalen Vereinigung der Wertpapieraufsichtsbehörden zusammengestellten. | UN | (ع) أفضل الممارسات، كالتي وضعتها لجنة بازل المعنية بالإشراف على الأعمال المصرفية، وفرقة العمل للإجراءات المالية عن غسل الأموال، والمنظمة الدولية لهيئات الأوراق المالية. |
p) Konventionelle Rüstungskontrolle auf regionaler und subregionaler Ebene (Resolution 55/33 P vom 20. November 2000) | UN | (ع) تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي (القرار 55/33 عين المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000)؛ |
Wie auch immer. Ich helfe Coach p beim Training von Maggie. | Open Subtitles | على أية حال أنا أساعد المدرب بافليك مع ماغي. |
Hope, hast du gehört, was mit Coach p passiert ist? | Open Subtitles | هوب ، هل سمعتِ ما قالوا عن المدربة بافليك ؟ |
Siehst du nicht, dass dich Coach p so sehr liebt, dass sie dir diese Gelegenheit geben möchte. | Open Subtitles | ألا تستطيعين أن ترين أن المدربة بافليك تحبك كثيراً ؟ أنها أرادت لكِ آن تحصلي على هذه الفرصة ؟ |
sie arbeiten gerade an der neunten Ausgabe, damit hat sie 1930 angefangen und jetzt den Buchstaben p erreicht. | TED | والآن هم يعملون في الطبعة التاسعة، والتي بداؤها في 1930، وقد بلغوا الحرف ب. |
Er war das Souvenirhändler, der immer ein Maler sein wollte, und ich war Frankie p. Toronto. | TED | وكان بائع تذكارات يريد أن يصبح رساما، وأنا كنت فرانكي ب. |
"L" ist Liddy. Bleiben also noch "p" und "M". | Open Subtitles | إذن فاللام تعني ليدي يتبقي الباء و الميم |
Ich will Ihnen etwas über die T.p.S.-Berichte sagen. Die Sache ist, Bob, ich bin nicht faul. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئا عن تقارير تي بي اس المغزى هو أنني لست كسولاً يا بوب |
Und die Unschärfe in p ist gleich der Wurzel aus in Klammern p zum Quadrat minus in Klammern p zum Quadrat, ist gleich der Wurzel aus h über a zum Quadrat. | Open Subtitles | وأيضاً الشكّ في أنّ "بي" تساوي الجذر التربيعي لفئة "بي" تربيع ناقص فئة "بي" تربيع. |