ويكيبيديا

    "schauen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تنظر
        
    • نرى
        
    • نشاهد
        
    • ينظرون
        
    • لنرى
        
    • ننظر
        
    • مشاهدة
        
    • يشاهدون
        
    • النظر
        
    • النظرة
        
    • تنظري
        
    • إنظر
        
    • ونرى
        
    • أنظر
        
    • تنظرون
        
    Sie schauen also buchstäblich in den Eingang des Bewusstseins, das von Meereslebewesen stammt. TED إنك تنظر بشكل أساسي عبر بوابة إلى الوعي والتي صممتها مخلوقات بحرية.
    Tut mir leid. Wenn Ihnen übel wird, schauen Sie weg, schauen Sie nicht hin. TED أنا آسف. اذا كنت تشعر بالغثيان, فأبعد نظرك بعيداً, لا تنظر الى هذا.
    Und wir schauen vom Süden her aufwärts, schauen wir uns die Abhilfe an. TED والآن دعونا ننظر من الجنوب، والبحث، ودعونا نرى هذا في مجال الإغاثة.
    Na los, Oma, wir gehen heim und schauen uns Ringen an. Open Subtitles هيا يا جدتي، سوف نذهب إلى المنزل و نشاهد المصارعة
    Leute mit leichter Depression haben diesen Hang nicht, wenn sie in die Zukunft schauen. TED الأشخاص الذين لديهم إحباط معتدل، ليس لديهم أيّ ميل عندما ينظرون إلي المستقبل.
    schauen wir uns das an. Dieses Experiment wurde schon oft gemacht. TED لنرى ما الذي يحدث. تمّ القيام بهذه التّجربة عديد المرّات.
    schauen wir uns an, wie sie ausschaut Als erstes, nichts, nichts nichts. TED دعونا ننظر كيف تبدو اولاً , لا شيء لا شيء لاشيء
    Du könntest neue Kleider haben, dich zurechtmachen, den Menschen auf der Straße in die Augen schauen. Open Subtitles يمكنك أن تشتري ملابس جديدة و تنظف نفسك تنظر للرجل في عينيه عندما تعبر الشارع
    "schauen Sie meiner Kollegin auf die Titten, während ich ihre Rolex klaue. " Open Subtitles تنظر الى ثدى مساعدتى الكبير بينما أخذ أنا ساعتك الرولكس من يدك
    Es ist großartig sich hier hinzulegen und nach oben zu schauen. Open Subtitles ,شعور رائع أن ترتمي من هناك و تنظر للأعلى مباشرة
    schauen wir mal, vielleicht habe ich einen veggie burger mit deinem Namen drauf. Open Subtitles حسنا, دعينا نرى, ربما علي أن أضع لكي برغر نباتي عليه اسمكِ
    Wir sagen es ihr und schauen, für wen sie sich entscheidet. Open Subtitles لماذا لا نخبرها بالحقيقة و نرى من الذي ستختاره ؟
    Also schauen wir, wie exponentiell wachsende Technologie die Gesundheitspflege beeinflusst. Beginnen wir mit der Geschwindigkeit. TED لذلك دعونا الآن نرى كيف تهتم التكنولوجيا الأسية بمجال الرعاية الصحية. لنبدأ بالأسرع.
    Männer schauen Sport, damit wir nicht über Kindheitszeug reden müssen. - Nein. Open Subtitles نحن الرجال نشاهد المباريات الرياضية كي لا نتحدث عن أمور الطفولة
    Es geht nicht um die Lohntüte, sondern darum, in den Spiegel zu schauen... und zu wissen, dein Tag hatte einen Nutzen. Open Subtitles والسبب ليس الأجر بل هو الإحترام عندما ينظرون إلى نفسهم في المرآة ويدركون بأنهم أنجزوا شيئاً مهماً في النهار
    schauen wir erst, warum wir so ignorant sind, es beginnt alles an diesem Ort. TED لكن أولاً، لنرى لماذا نحن هكذا جاهلون، وكل شيء بدأ في هذا المكان.
    Ich kann hier TV schauen, ohne Teri beim Schlafen zu stören. Open Subtitles لأنه يمكنني مشاهدة التلفاز هنا دون أن أوقظ تيري بالأعلى
    Es ist ein zehnminütiges Interview, das nur die 15 Leute sehen, die Lokalnachrichten schauen. Open Subtitles إنها عشر دقائق مِن الإهتمام البشري وال 15 شخصاً الذين يشاهدون الأخبار سيرون
    Davor sagten wir ihnen, sie sollten nicht in die Karten schauen. TED وقبل مغادرتنا الغرفة، أخبرناهم أن لا يختلسوا النظر في البطاقات.
    Vier Jahre! schauen kostet ja nichts. Open Subtitles انها 4 سنوات ولن تكلفكم النظرة شيئا
    schauen Sie bloß hinunter in den Ballsaal. Open Subtitles صاحبة الجلالة ، لا أحتمل الانتظار حتى تنظري إلى داخل القاعة
    schauen Sie sich doch die Anzahl der verkauften Viagra-Rezepte an. TED ولكن, إنظر إلى عدد الوصفات التي تصرف لذلك.
    Wir werden uns alle Sicherheitsvideos der letzten Tage ansehen und schauen, wer am Kopierer herumgefummelt hat. Open Subtitles سوف نتصفّح كلّ لقطات الأمن على مدى اليومين الماضيين، ونرى من كان يتلاعب بآلة التصوير.
    schauen Sie, ich will nichts mit der Welt meines Vaters zu tun haben. Open Subtitles أنظر لا أريد أى شىء من عالم أبى هل تثق بى ؟
    Hier vergrößere ich es etwas. Wir schauen genau hier ins Zentrum. TED سوف اقرب لكم الصورة قليلاً .. انتم تنظرون الى المنتصف تحديداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد