"so ein Monster durch die Stadt ziehen zu sehen, brachte die Leute zum Starren." | Open Subtitles | أعدناه الى المدينة معنا لرؤية مثل هذا الوحش في المدينة جعل الناس يحدقون |
so ein schöner Tag. Ich glaube, ich gehe durch das Fenster hinaus. | Open Subtitles | يا له من يوم جميل ، أعتقد أنني سأخرج من النافذة |
Mann, diese Baby Jane ist so ein untalentiertes Weib. | Open Subtitles | يا فتى، يا لها من فتاة عديمة الموهبة هذه الـ بيبي جين |
Jeder wünscht sich so ein Erlebnis. | TED | ونحن جميعا أحب أن يكون هذا النوع من شيء يحدث. |
Weiß du was ich glaube, wer so ein Problem lösen könnte? | Open Subtitles | انها مشكلة اتعرف من الذي سيحل مشكلة مثل هذه ؟ |
Lichtschutzfaktor 75, so ein Witz! | Open Subtitles | كريم الحماية من الشمس بـ75 يالها من نكتة |
Und wo hab ich die Gelegenheit, so ein Kleid zu tragen? | Open Subtitles | أين تعتقد أنني سأكون قادرة على إرتداء مثل هذا الثوب؟ |
Diese letzten Tage, Cotton, es war so ein Trost, bei Euch zu sein. | Open Subtitles | في هذه الأيام القليلة الماضية، والقطن، وكان مثل هذا راحة يجري معك. |
Okay, wenn Sie schon so ein großes Interesse an dem Fall haben, der toxikologische Befund kam mit dem Verdacht auf Vergiftung zurück. | Open Subtitles | حسنا، إذن، اه، منذ كنت قد مثل هذا الاهتمام الشديد في هذه القضية، جاءت النتائج توكس العودة يشير إلى التسمم. |
so ein altmodischer Kerl! | Open Subtitles | وإلا فإن أبي سيجن جنونه . ـ يا له من رجل عجوز |
Ich hab Französisch mit seinem Bruder, der ist so ein Angeber. | Open Subtitles | درست اللغة الفرنسية مع أخيه يا له من أحمق |
Verdammte Scheiße, so ein kleiner Schatz! | Open Subtitles | اللعنة يا له من جوهرة يا له من جوهرة لعينة |
Guter Prinz, guter Apfel. Oh Mann, so ein saftiger Apfel! | Open Subtitles | أمير جيد وتفاحة جيدة يا لها من تفاحة جيدة |
so ein Zufall, dass Sie am selben Tag umziehen! | Open Subtitles | يا لها من صدفة لقد إنتقل ايضا في نفس اليوم |
Warum sagst du das? Weil er mir so ein Kerl zu sein scheint. | Open Subtitles | إننى اراه من هذا النوع من الرجال ، أليس كذلك يا أبى ؟ |
so ein Typ, der auf der Bühne in einen Hut pinkelt und es dann trinkt, Performance eben. | Open Subtitles | تعرف هذا النوع من الرجال الذى يتبول فى كأس على المسرح ثم يشربه |
Warum macht so ein reicher Junge wie du überhaupt so etwas? | Open Subtitles | ماذا يفعل صبي غني مثلك في مثل هذه الأشياء ؟ |
Ein Rembrandt? so ein Zufall. Ich habe gerade einen hier! | Open Subtitles | يالها من صدفة أنا عندي واحد هنا |
Du bist so ein großer Junge. Ich bin so stolz auf dich. | Open Subtitles | . يا لك من ولد كبير ، أنا فخورة بك للغاية |
Sie wollten so ein Leben ja wohl nicht? | Open Subtitles | بربّكِ, لا تقولي أنكِ تريدين ذلك النوع من الحياة. |
- Du bist so ein Chaot. - Mein Dienstmädchen hat Urlaub. | Open Subtitles | يالك من شخص قذر - مدبرة البيت في أجازة - |
ja, Sie alle haben so ein Musikbuch in Ihren Geschenktüten bekommen. | TED | أعتقد أنكم جميعاً أستقبلتم أحد هذه الكتب الموسيقية في حقيبة الهدايا خاصتكم. |
so ein Land, wo die Frauen Masken tragen,... und wo alle im Nachthemd rumlaufen. | Open Subtitles | أحد تلك الأماكن حيث تَلْبسُ النِساءَ الأقنعةَ و والكل يركض بالعباءات |
Ich bin sicher, sie würden so ein Wunder nur zu gern mal sehen. | Open Subtitles | فأنا متأكد إنهم متمنيين أن يلقوا نظرة على مثل تلك الأعجوبة النادرة |
so ein schöner Tag Weil du bei mir bist und ich dich mag | Open Subtitles | الحياة أغنية سعيدة ? ? عندما يكون هناك ? |
so ein schöner Tag Weil du bei mir bist und ich dich mag | Open Subtitles | الحياة اغنية حلوة ? ? وهناك من يغني بجانبي ? |
Und ich schrieb diesen Eintrag darüber, wie wütend ich auf ihn war, und er sei so ein Tyrann, dass er mir nicht erlaubt, ein Banjo zu kaufen. | TED | وأنا كتبت مدخلا في المدونة عن كيف أني كنت غاضبة جدا منه، ياله من متحكم، لم يكن ليسمح لي بشراء آلة البانجو هذه. |