ويكيبيديا

    "zu mir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لي
        
    • لرؤيتي
        
    • لمنزلي
        
    • نحوي
        
    • معى
        
    • إلى منزلي
        
    • إليَّ
        
    • بجانبي
        
    • ليّ
        
    • تجاهي
        
    • إلىّ
        
    • من أجلي
        
    • إلي
        
    • لنفسي
        
    • إلى بيتي
        
    In Lateinamerika sagten sie zu mir: „Das Angebot kann man nicht verhindern. TED في أمريكا اللاتينية كانوا يقولون لي لا تستطيع أن توقف الإمدادات
    Schade, dass du mit der Waffe nicht früher zu mir kamst. Open Subtitles سيئة للغاية أنت لم تأت لي عاجلا مع هذا السلاح.
    Also sagt die Frau mit dem orangefarbenen Haar ganz ruhig zu mir: Open Subtitles لذا الإمرأة ام شَعرِ برتقاليِ قُالُت لي، بهدوء حقيقي قُالُت لي:
    Wenn du so was zu mir sagst, muss ich es dir übel nehmen. Open Subtitles لأنه، إذا قلت هذا لي .. لا يسعني إلا أن أعتبره سيئاً
    Als wir heute früh aufwachten, sagte sie zu mir, ich soll dich grüßen. Open Subtitles تقول لي هذا الصباح، بينما نحن زرع في السرير، ليقول مرحبا لك.
    Mit dem neuen Baby und allem, sind Mutter und Monroe sehr streng zu mir. Open Subtitles بوجود طفل جديد في العائلة أصبحت امي و مونرو صارمين في معاملتهم لي
    Wie soll ich zu mir stehen können, wenn nicht mal meine eigene Mutter es tut. Open Subtitles كيف لي أن أقبل نفسي إذا كانت أمي لا تقبلني عزيزتي بالطبع أنا أقبلكِ
    Ihre Forschungsmethodik ist schlampig,... sie ist ungerechtfertigt arrogant wegen ihrer Schleifenquantengravitation... und um das noch zu verschlimmern, sie ist oft gemein zu mir. Open Subtitles لماذا؟ منهج بحثها مهمل، هي متغطرسة بدون مبرر حول جاذبية الحلقة الكمّية وما يجعل الأمر أسوأ، أنها ما زالت تعني لي
    Der Bote kam in London zu mir, nur einen Tag bevor der Leichnam ankommen sollte. Open Subtitles الرسول السريع جاء لي في لندن فقط يوم واحد قبل اليوم المقرر لوصول الجثة
    Wenn er Urlaub bekommt, kommt er sicher zu mir oder nach London, aber sollte er wider Erwarten herkommen, kümmern Sie sich ja um ihn. Open Subtitles إن حصل على إجازته فمن الأرجح سيأتي لي أو يبقى في لندن ولكن إن فوتّه وعاد إلى هنا أعلم بأنك ستعتنين به
    Manchmal glaube ich, ein einfacheres Leben würde besser zu mir passen. Open Subtitles أحيانا أظن أنه من الأفضل لي أن أعيش حياة بسيطة.
    Du bist nicht zu mir gekommen, weil ich ein Idiot bin. Open Subtitles أنت لَمْ تأت لي لأنني أبله لا، ليس لأنك أبله
    Das ist netter als alles, was er je zu mir gesagt hat. Open Subtitles أنه ألطف من أي شيء سبق وقاله لي سأخذ هذا وأركض
    Das ist das Netteste, was je jemand zu mir gesagt hat. Open Subtitles لقد نمى علي حقاً. هذا ألطف شيء قيل لي يوماً
    Aber er ist jetzt schon netter zu mir, als du es jemals warst, Open Subtitles ولكن بالفعل وكانت أجمل انه بالنسبة لي من ديك أي وقت مضى،
    Wenn er ein Problem damit hat, soll er zu mir kommen. Open Subtitles وإذا كانت لديك مشكلة مع هذا، فاخبره أن يأتي لرؤيتي
    Also echt, du schickst Blair zu mir nach Hause, um Chuck zu verführen? Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انك قلت لبلير ان تذهب لمنزلي لاغواء تشاك
    Und ich lag auf dem Asphalt über die gelbe Linie gestreckt und eine meiner Nachbarinnen rannte zu mir rüber. TED وم ثم وقعت على الخط الاصفر المرسوم على الاسفلت .. واصبت بجراح ورآني احد الجيران .. فهرول نحوي
    Ihr wisst, wer gewinnen müsste. Ihr könnt nicht mal ehrlich zu mir sein! Leck mich doch! Open Subtitles انت تعلم من كان عليه ان يكسب ، اصدقائى لا يستطيعوا ان يكونوا اسوياء معى
    Aber wenn du Pizzabrötchen willst, kannst du morgen Abend zu mir rüberkommen. Open Subtitles ولكن إن أردتَ لفائف البيتزا، يمكنكَ القدوم إلى منزلي ليلة الغد.
    Ich wahre ja auch die Geheimnisse der Männer, die zu mir kommen. Open Subtitles لكن من وجهة نظري، أنا أخفي أسرار الرجال الذين يأتون إليَّ
    Erdnüsschen, du hast zu mir gehalten, nachdem ich Bob Ray Lemon abgemurkst hatte. Open Subtitles سحقا ، فستقتي انتِ بقيتِ بجانبي بعد قتلي لبوب راي ليمون
    Zu wem sonst, wenn nicht zu mir? Open Subtitles ، حسناً ، إذا لم يكن ذلك ليّ فلمن يكون ؟
    Wie kommt es, dass Sie so nett zu mir sind, Schaumbad? Open Subtitles أنى لك بأن تتصرف بهذا اللطف تجاهي يا حمام الفقاعات؟
    Du kamst schon zu spät zu mir. Open Subtitles وبالإضافة لذلك فتأخرنا بدأ بوصولكِ إلىّ متأخرة
    Am nächsten Tag kam der Oberwärter zu mir. Open Subtitles في اليوم التالي، أتى رئيس الحرس من أجلي.
    Heute Morgen kommt er zu mir und schreit: "Hey, du Nashorn! Open Subtitles لقد استمر في هذا ثم جاء إلي محلي وهو يقول
    Ich habe darüber nachgedacht und dann zu mir gesagt, "Jack", so heiße ich nämlich. Open Subtitles أتعلمين، لقد فكرت بذلك، ثم قلت لنفسي جاك، وهذا ما انادي به نفسي
    Bitte kommen Sie nicht zu mir und sagen, er sei kriminell. Open Subtitles فمن فضلك لا تأتى إلى بيتي و تسمّي ولدي بالمجرم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد