[Don't exaggerate. All I'm saying is let me know first.] | Open Subtitles | لا تبالغ كلّ ما أقوله هو أن تبلغني أوّلاً |
Look, All I'm saying is, if I ever start referring to these as the best years of my life... remind me to kill myself. | Open Subtitles | .. ـ كل ما أريد قوله هو إذا بدأت الإِشارة إلى أن هذه الأيام هي أفضل سنين حياتي ذكروني بأن أقتل نفسي |
All I'm saying is whatever this is you have with Virginia, you... you've got to weigh it against all of this. | Open Subtitles | كل ما أود قوله هو أنّه مـهما كان، نوع العلاقة التي تربطك بفرجينيا، ينبغي أنْ تزنها مقابل كل هذا. |
Look, All I'm saying is that sometimes things happen, you know? | Open Subtitles | كل ما أحاول قوله هو أن أحيانا هنالك أشياء تحدث |
Look, All I'm saying is if you're gonna bring home a supermodel, you should make sure you have one for everyone. | Open Subtitles | انظر كل ما اريد قوله , اذا كنت ستحضر الى المنزل .. عارضة أزياء يجب ان تتأكد من احضار واحدة لكل منا |
No, this is pretty much All I'm qualified to do. | Open Subtitles | الأن، هذا تقريباً كل ما أنا مؤهل لأفعلهُ. |
Just one or two men, sir, that's All I'm asking. | Open Subtitles | فقط رجل واحد أوإثنان سيدي هذا كلّ ما أطلبه |
- All I'm saying is these guys had it coming. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله أنّك أولئك الرجال استحقّوا ما نالهم |
Now, without a court order, that's All I'm saying. | Open Subtitles | والآن، بدون أمر قضائي، هذا كلّ ما سأقوله. |
All I'm saying is that my wife knows about this, | Open Subtitles | كل ما أريد قوله أن زوجتي تعرف بهذا الأمر |
All I'm saying is that maybe we're looking in the wrong place. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو.. ربما نحن نبحث في المكان الخطأ. |
And I'm not suggesting that Shane has looked at this particular website, but if he has, All I'm saying is, the young girls are coming for us, you better step up your game. | Open Subtitles | هذا لا يعني أن شاين قد شاهد هذا الموقع بالذات لكن إن كان قد فعل، كل ما أريد قوله هو أن الشابات اليافعات منافسات لنا يجب أن ترفعي من أدائك |
So, look, All I'm saying is if you really want this job, fight for it. | Open Subtitles | لذا اسمعي، كل ما أود قوله هو إذا كنتِ تريدين هذه الوظيفة حقاً، ناضلي من أجلها. |
All I'm saying is... don't make a shrine out of one woman. | Open Subtitles | كل ما أود قـــوله هو, لا تجـــعل من امرأة واحدة ضريحاً مُقدّساً. |
All I'm trying to do is create a fun, dynamic weekend. | Open Subtitles | كل ما أحاول فعله هو جعل نهاية الأسبوع مرحة ونشطة |
All I'm trying to do is tell you the truth. | Open Subtitles | كل ما أحاول القيام به هو انني أخبرك بالحقيقة |
All I'm saying is we're in sync, and you cannot deny that. | Open Subtitles | كل ما اريد قوله,اننا كنا منسجيمان ولا تستطعين نكران ذلك |
- Live right now in the moment. Hey, man, that's All I'm doing. That's what All I'm about. | Open Subtitles | هذا كل ما أقوم به يا رجل هذا كل ما أنا عليه |
If you'd been patrolling the back hall, they would have never made entry. That's All I'm telling you. | Open Subtitles | لو كنت تحرس الردهة الخلفية كما يفترض بك، لما اقتحموا المكان، هذا جلّ ما أقوله لك |
I think walking is All I'm about ready for. | Open Subtitles | أعتقد المشي هو كل أنا مستعد حول ل. |
People should be happy in life, that's All I'm saying. | Open Subtitles | جُل ما أقولة أن الناس يجب أن يكونو سعيدين بحياتهم |
And now I know that All I'm going to be doing from here on is losing everything. | Open Subtitles | والآن أدرك أن كل ما سأقوم به من الآن فصاعدًا هو خسر كل شيء. |
All I'm saying is heads and tails never fails. | Open Subtitles | كلُ ما أقولهُ أنَّ النقشَ و الكتابةَ لا يفشلانِ أبدًا |
All I'm saying is, I done had a change of heart. | Open Subtitles | كل الذي اريد قوله ، انني قد غيرت رأيي |
Somebody done took our baby out this camp, that's all. I'm gonna bring our baby back to us. | Open Subtitles | أحدهم أخذ طفلنا لخارج هذا المخيم ،وهذا كل شيء وأنا سأحرص على إعادتها لنا. |
All I'm saying is that we are mere mortals. | Open Subtitles | هذا الكلام به نوع من التكلف الا تعتقد ذلك كل ما أردت قوله هو أننا لسنا بخالدين |
All I'm asking for is one finger in her bush. | Open Subtitles | كل ما اريده منك ان تدخل اصبعا واحدا فيها |