ويكيبيديا

    "cr" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مسؤولية الشركات
        
    • التشيكية
        
    • المتعلقة بمسؤولية الشركات
        
    • ريال
        
    • المكلور
        
    • برازيلي
        
    • كر
        
    • الريالات البرازيلية
        
    • لجنة الاتفاقات والتوصيات
        
    • ريالا برازيليا
        
    • ريالات برازيلية
        
    • ريالاً
        
    Several delegates and invited experts were of the opinion that CR reporting should be presented in the annual report. UN ورأى عدة مندوبين وخبراء مدعوّين أن الإبلاغ عن مسؤولية الشركات ينبغي أن يتم في إطار التقرير السنوي.
    Typically, these institutions are not primarily concerned with improving CR per se but rather with the material impact that CR issues can have on a company's valuation. UN ولا تهتم عادةً بالدرجة الأولى بتحسين مسؤولية الشركات في حد ذاتها بل بالأثر المادي الذي يمكن أن تخلفه قضايا مسؤولية الشركات على تحديد قيمة شركة ما.
    They also seek information on CR policy and its implementation. UN وتلتمس أيضاً معلومات عن سياسة مسؤولية الشركات وتنفيذها.
    Every citizen of the CR who has reached the age of 18 has the right to vote for deputies and senators. UN ويحق لكل مواطن من مواطني الجمهورية التشيكية الذي يبلغ من العمر ثمانية عشرة سنة أن يصوت لفائدة النواب والشيوخ.
    Every citizen of the CR who can be elected to the Senate is eligible to be elected President of the Republic. UN وكل مواطن من مواطني الجمهورية التشيكية الممكن أن ينتخب عضواً في مجلس الشيوخ له أهلية أن ينتخب رئيساً للجمهورية.
    A number of technical refinements that could be made to further improve the methodology for compiling the CR indicators was suggested. UN واقتُرح إجراء عدد من التنقيحات التقنية الممكنة من أجل زيادة تحسين المنهجية المُستخدَمة لأغراض تجميع المؤشرات المتعلقة بمسؤولية الشركات.
    The payment of benefits alone was Cr$ 42.6 billion. UN وبلغ صرف الاستحقاقات وحدها 42.6 مليار ريال برازيلي.
    CR reporting is not neutral if, by the selection or presentation of information, it influences the making of a decision or judgment in order to achieve a predetermined result or outcome. UN ولا يعدُّ الإبلاغ عن مسؤولية الشركات محايدا إذا أثر، عن طريق انتقاء أو عرض المعلومات، في عملية اتخاذ قرار أو إصدار حكم بغرض تحقيق غاية أو نتيجة مبيتة.
    In addition, the economic health of suppliers and distributors in the value chain of a core firm is an important CR issue. UN وبالإضافة إلى ذلك، تمثل الصحة الاقتصادية للموردين والموزعين في سلسلة قيمة شركة أساسية مسألة هامة في مسؤولية الشركات.
    The second question related to the common needs of the target audience and the purpose of CR reporting. UN 22- أما المسألة الثانية فتتصل بالاحتياجات المشتركة للجمهور المستهدَف والغرض من تقديم التقارير بشأن مسؤولية الشركات.
    Such data could be used, from an accountability perspective, in CR reporting. UN ويمكن استخدام هذه البيانات، من منظور المساءلة، في تقديم التقارير عن مسؤولية الشركات.
    There were several statements recommending a more sector-specific approach to CR indicators. UN وأُدلي بعدة بيانات توصي بالأخذ بنهج إزاء مؤشرات مسؤولية الشركات يكون أكثر توجُّهاً نحو قطاعات محددة.
    One explained that this focus on a core set of indicators helped to improve the comparability and relevance of CR reporting. UN وأوضح أحد أعضاء فريق المناقشة أن هذا التركيز على مجموعة أساسية من المؤشرات يساعد في تحسين إمكانية مقارنة تقارير الإبلاغ عن مسؤولية الشركات وجدواها.
    It was argued by a panellist that the production of a separate CR report constituted a burden for some enterprises, particularly in developing countries. UN ورأى أحد أعضاء فريق المناقشة أن إعداد تقرير مستقل بشأن مسؤولية الشركات يشكل عبئاً بالنسبة لبعض مؤسسات الأعمال، ولا سيما في البلدان النامية.
    Preparation of the initial report of the CR, submitted in accordance with articles 16 and 17 of the Covenant, was based on: UN واستند إعداد التقرير الأوَّلي للجمهورية التشيكية الذي يقدم وفقاً للمادتين 16 و17 من العهد إلى ما يلي:
    Source: Ministry of Finance of the CR. UN المصدر: وزارة المالية في الجمهورية التشيكية.
    Source: Ministry of Agriculture of the CR. UN المصدر: وزارة الزراعة، الجمهورية التشيكية.
    Source: IHIS CR. UN المصدر: معهد المعلومات والإحصاءات المتعلقة بالصحة في الجمهورية التشيكية
    A representative of the UN Global Compact highlighted the close connection between the Global Compact and ISAR's contributions to the promotion of corporate reporting on CR issues. UN وسلَّط ممثل عن الميثاق العالمي للأمم المتحدة الضوء على الصلة الوثيقة بين الميثاق العالمي ومساهمة فريق الخبراء الحكومي الدولي في تشجيع الإبلاغ عن القضايا المتعلقة بمسؤولية الشركات.
    The report also discusses the scope of CR reporting and the potential users of such reports, as well as criteria that could be applied in selecting core indicators. UN كما يناقش التقرير نطاق التقارير المتعلقة بمسؤولية الشركات والمستخدمين المحتملين لهذه التقارير وكذلك المعايير التي يمكن تطبيقها في انتقاء المؤشرات الأساسية.
    Since it was created in 1996, PROEMPREGO has invested more than Cr$ 5 billion. UN ومنذ إنشائه، تمكن البرنامج من استثمار أكثر من 5 مليارات ريال برازيلي.
    However the two CR producers have now signed contracts with the Ministry of Environment Protection in China for closure of production in 2009. UN ولكن هذين المنتجَين للمطاط المكلور وقّعا عقوداً مع وزارة حماية البيئة في الصين لإقفال الإنتاج عام 2009.
    I'm gonna get out of here, I won't CR... Open Subtitles أنا ستعمل الحصول من هنا، وأنا لن كر...
    A. Funds made available for 1999/2000 (in Cr$ millions) UN ألف- الأموال المتوافرة لموسم 1999/2000 (بملايين الريالات البرازيلية)
    6. The joint United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization/Committee on Economic, Social and Cultural Rights expert group on the monitoring of the right to education, which includes two members of CESCR and two members of the Committee on Conventions and Recommendations (CR) of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), held its first meeting at UNESCO Headquarters on 19 May 2003. UN 6- وعقد فريق الخبراء المشترك بين اليونسكو ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المعني برصد الحق في التعليم، والذي يضم عضوين من اللجنة وعضوين من لجنة الاتفاقات والتوصيات التابعة لليونسكو، أول اجتماع له في مقر اليونسكو في 19 أيار/مايو 2003.
    This represents a total of 393,347 families, and an average benefit of Cr$ 34.87 per child at school. UN وهذا ما يمثل في المجموع 347 393 أسرة ومتوسط إعانات قدره 34.87 ريالا برازيليا تدفع عن كل طفل يتابع الدراسة.
    In 1995, Cr$ 3,029,149 were allocated to activities encouraging reading, with Cr$ 34,203,705 invested from 1996 to 1999. UN فقد خصصت عام 1995 مبلغ 149 029 3 ريالا برازيليا للأنشطة التي تشجع على القراءة، واستثمرت مبلغ 705 203 34 ريالات برازيلية من عام 1996 إلى عام 1999.
    In 1995 the average cost of a hectare was Cr$ 382.67 as compared with Cr$ 264.75 today. UN وفي عام 1995 كان متوسط تكلفة الهكتار 382.67 ريالاً برازيلياً بينما بلغ اليوم 264.75 ريالاً برازيلياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد