I would not come back here if it weren't for my children. | Open Subtitles | لم أكُن لأعود إلى هنا إن لم يكن من أجل أبنائي. |
I'll finish sitting for my portrait and hear no more of this. | Open Subtitles | سأُنهي الجلوس من أجل تمثالي و لا أسمع المزيد من هذا |
I have to do some travelling for my father. | Open Subtitles | علىّ القيام ببعض رحلات السفر من أجل والدي |
The nuclearization of South Asia is a particular concern for my country. | UN | ويشكل تحويل جنوب آسيا إلى منطقة نووية مصدر قلق خاص لبلدي. |
What you think Dad got me for my birthday? | Open Subtitles | مالذي تعتقدين ابي سيحضرة من اجل عيد ميلادي |
How dare you question my intentions for my daughter! | Open Subtitles | أنّى تجرؤ على التشكيك في نواياي لأجل ابنتي؟ |
I stole it for my brothers, these hungry motherfuckers! | Open Subtitles | لقد سرقتها من أجل إخوتي هؤلاء الملاعين الجوَعه |
for my money, though, it's a waste them killing you. | Open Subtitles | حتى من أجل الأموال إنها لخسارة أن يقوموا بقتلك |
Thank you all for coming. This is for my mom. | Open Subtitles | شكرًا لكم جميعًا على الحضور، هذه من أجل أمي. |
I want the Mark off your brother for my own protection! | Open Subtitles | أريد أن تُزال العلامة من أخيك من أجل حمايتي أنا |
I'm going to get a better picture for my paper. | Open Subtitles | سأجيب بأني أريد التقاط صورة جيدة من أجل الصحيفة |
I just need three more bucks for my ticket. | Open Subtitles | أنّي فقط بحاجة لثلاثة دولارات من أجل تذكرتي. |
I used to hear my dad praying every night for my vision not to get any worse. | Open Subtitles | لقد استخدمت سمعي , ابي كان يصلي كل ليله من أجل نظري ان لا يسوء |
Nuclear disarmament remains the highest priority for my country. | UN | ويظل نزع السلاح النووي أعلى الأولويات بالنسبة لبلدي. |
Chapter VIII of the United Nations Charter has special meaning for my country both this year and next year. | UN | وينطوي الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة على مغزى خاص بالنسبة لبلدي في هذه السنة والسنة المقبلة. |
In addition, I would like to emphasize in brief several points of particular importance for my country. | UN | وعلاوة على ذلك أود أن أؤكد بإيجاز على بضع نقاط ذات أهمية خاصة بالنسبة لبلدي. |
Kayla makes that apple crumble for my birthday, I wouldn't miss that. | Open Subtitles | كايلا تعد كعك التفاح من اجل عيد مولدي لن افوت ذلك |
I hate to ruin this beautiful and touching moment, but I have to get home for my baby-sitter. | Open Subtitles | انني اكره افساد هذة اللحظة الحساسة الجميلة لكنني يجب ان اذهب للمنزل من اجل جليسة طفلي |
All I wanted was to work, make money for my boy. | Open Subtitles | ,كل ما أردته كان العمل وأن أكسب المال لأجل ابني |
Hey, maybe we could go to this, for my birthday. | Open Subtitles | مهلا، ربما يمكن أن نذهب إلى هذا، لعيد ميلادي. |
I would like to point out that food security continues to be a high political priority for my country. | UN | وأود أن أشير إلى أن الأمن الغذائي لا يزال يمثل أولوية سياسية رفيعة من وجهة نظر بلدي. |
Growing up, I got knock-off shoes for my birthday. | Open Subtitles | أثناء نضوجي،حصلت على حذاء تقليد في عيد ميلادي. |
for my part, I will spare no effort and will do my utmost to ensure that these actions achieve the anticipated results and are rapidly crowned with success. | UN | وأنا من جانبي لن أدخر جهداً وسوف أبذل كل ما بوسعي لضمان أن تحقق هذه الأعمال النتائج المرجوة، وأن تتوج بالنجاح بسرعة. |
Wild Turkey for my buddy here. You okay, man? | Open Subtitles | قطعاً من الدجاج, لصديقي هنا أأنت بخير يارجل؟ |
Grandma bought me a dress just like that for my homecoming. | Open Subtitles | جدّتي اشترت لي ثوباً كهذا تماماً بمناسبة عودتي إلى المنزل. |
Now I need this to succeed, for my own soul. | Open Subtitles | لِذا أُريدُ أن ينجحَ هذا من أجلِ روحي أنا |
I never thought you were good enough for my son. | Open Subtitles | لم أفكر ابدأ لك كانت جيدة بما يكفي لابني. |
A tiny foray into advertising for my fledgling law firm. | Open Subtitles | انطلاقة صغيرة في الإعلان لمكتب المحاماة المبتدئ الخاص بي |
She wants me to work out my issues with our father before this big family party she's planning for my nephew's first Christmas. | Open Subtitles | إنها تريدني أن أحل مشاكلي مع أبي قبل أن تقيم حفلة العائلة التي تخطط لها لأجل أول احتفال بالكريسماس لابن أخي. |
If I wasn't thinking about what's best for my children, | Open Subtitles | إذا لم أكن أفكر حول ما هو أفضل لأولادي |