ويكيبيديا

    "for my" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من أجل
        
    • لبلدي
        
    • من اجل
        
    • لأجل
        
    • لعيد
        
    • بلدي
        
    • في عيد
        
    • من جانبي
        
    • لصديقي
        
    • بمناسبة
        
    • من أجلِ
        
    • لابني
        
    • الخاص بي
        
    • لابن
        
    • لأولادي
        
    I would not come back here if it weren't for my children. Open Subtitles لم أكُن لأعود إلى هنا إن لم يكن من أجل أبنائي.
    I'll finish sitting for my portrait and hear no more of this. Open Subtitles سأُنهي الجلوس من أجل تمثالي و لا أسمع المزيد من هذا
    I have to do some travelling for my father. Open Subtitles علىّ القيام ببعض رحلات السفر من أجل والدي
    The nuclearization of South Asia is a particular concern for my country. UN ويشكل تحويل جنوب آسيا إلى منطقة نووية مصدر قلق خاص لبلدي.
    What you think Dad got me for my birthday? Open Subtitles مالذي تعتقدين ابي سيحضرة من اجل عيد ميلادي
    How dare you question my intentions for my daughter! Open Subtitles أنّى تجرؤ على التشكيك في نواياي لأجل ابنتي؟
    I stole it for my brothers, these hungry motherfuckers! Open Subtitles لقد سرقتها من أجل إخوتي هؤلاء الملاعين الجوَعه
    for my money, though, it's a waste them killing you. Open Subtitles حتى من أجل الأموال إنها لخسارة أن يقوموا بقتلك
    Thank you all for coming. This is for my mom. Open Subtitles شكرًا لكم جميعًا على الحضور، هذه من أجل أمي.
    I want the Mark off your brother for my own protection! Open Subtitles أريد أن تُزال العلامة من أخيك من أجل حمايتي أنا
    I'm going to get a better picture for my paper. Open Subtitles سأجيب بأني أريد التقاط صورة جيدة من أجل الصحيفة
    I just need three more bucks for my ticket. Open Subtitles أنّي فقط بحاجة لثلاثة دولارات من أجل تذكرتي.
    I used to hear my dad praying every night for my vision not to get any worse. Open Subtitles لقد استخدمت سمعي , ابي كان يصلي كل ليله من أجل نظري ان لا يسوء
    Nuclear disarmament remains the highest priority for my country. UN ويظل نزع السلاح النووي أعلى الأولويات بالنسبة لبلدي.
    Chapter VIII of the United Nations Charter has special meaning for my country both this year and next year. UN وينطوي الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة على مغزى خاص بالنسبة لبلدي في هذه السنة والسنة المقبلة.
    In addition, I would like to emphasize in brief several points of particular importance for my country. UN وعلاوة على ذلك أود أن أؤكد بإيجاز على بضع نقاط ذات أهمية خاصة بالنسبة لبلدي.
    Kayla makes that apple crumble for my birthday, I wouldn't miss that. Open Subtitles كايلا تعد كعك التفاح من اجل عيد مولدي لن افوت ذلك
    I hate to ruin this beautiful and touching moment, but I have to get home for my baby-sitter. Open Subtitles انني اكره افساد هذة اللحظة الحساسة الجميلة لكنني يجب ان اذهب للمنزل من اجل جليسة طفلي
    All I wanted was to work, make money for my boy. Open Subtitles ,كل ما أردته كان العمل وأن أكسب المال لأجل ابني
    Hey, maybe we could go to this, for my birthday. Open Subtitles مهلا، ربما يمكن أن نذهب إلى هذا، لعيد ميلادي.
    I would like to point out that food security continues to be a high political priority for my country. UN وأود أن أشير إلى أن الأمن الغذائي لا يزال يمثل أولوية سياسية رفيعة من وجهة نظر بلدي.
    Growing up, I got knock-off shoes for my birthday. Open Subtitles أثناء نضوجي،حصلت على حذاء تقليد في عيد ميلادي.
    for my part, I will spare no effort and will do my utmost to ensure that these actions achieve the anticipated results and are rapidly crowned with success. UN وأنا من جانبي لن أدخر جهداً وسوف أبذل كل ما بوسعي لضمان أن تحقق هذه الأعمال النتائج المرجوة، وأن تتوج بالنجاح بسرعة.
    Wild Turkey for my buddy here. You okay, man? Open Subtitles قطعاً من الدجاج, لصديقي هنا أأنت بخير يارجل؟
    Grandma bought me a dress just like that for my homecoming. Open Subtitles جدّتي اشترت لي ثوباً كهذا تماماً بمناسبة عودتي إلى المنزل.
    Now I need this to succeed, for my own soul. Open Subtitles لِذا أُريدُ أن ينجحَ هذا من أجلِ روحي أنا
    I never thought you were good enough for my son. Open Subtitles لم أفكر ابدأ لك كانت جيدة بما يكفي لابني.
    A tiny foray into advertising for my fledgling law firm. Open Subtitles انطلاقة صغيرة في الإعلان لمكتب المحاماة المبتدئ الخاص بي
    She wants me to work out my issues with our father before this big family party she's planning for my nephew's first Christmas. Open Subtitles إنها تريدني أن أحل مشاكلي مع أبي قبل أن تقيم حفلة العائلة التي تخطط لها لأجل أول احتفال بالكريسماس لابن أخي.
    If I wasn't thinking about what's best for my children, Open Subtitles إذا لم أكن أفكر حول ما هو أفضل لأولادي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد