I know our apartment's small, but I think we can make room. | Open Subtitles | أنا أعلم شقتنا صغيرة، ولكن أعتقد أننا يمكن أن تجعل غرفة. |
I think we could all learn from the sea cucumber. | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكن أن نتعلم جميعا من خيار البحر. |
I think we got off on the wrong foot earlier. | Open Subtitles | أعتقد أننا ترجل على سفح خاطئة في وقت سابق. |
Mitchell, are we almost discussing what I think we're almost discussing? | Open Subtitles | ميتشل هل نحن نناقش ما اعتقد اننا تقريبا نناقشه ؟ |
We're a new group of friends, so I think we should send a kiss around the table. | Open Subtitles | نحن مجموعة جديدة من الأصدقاء، لذا أظن أننا يجب أن نرسل قبلة على محيط الطاولة. |
I think we've got everything sorted, so I should probably head off. | Open Subtitles | أعتقد بأننا قمنا بترتيب كل شيء لذا من الأفضل ان أنصرف |
Ladies and gentlemen, I think we have a winner. | Open Subtitles | أيّها السيدات والسادة أعتقد أن لدينا فائز هنا |
-So says our blanket. -No, I think we'd get lost. | Open Subtitles | .ـ هكذا تقول أغطيتنا .ـ لا، أعتقد أننا سنضيع |
Well, you know, I think we all feel like that sometimes. | Open Subtitles | حسنٌ، كما تعلم، أعتقد أننا جميعاً يراودنا هذا الشعور أحيانا. |
Well, I think we should at least consider his offer. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أننا يجب على الأقل النظر في عرضه. |
I think we should get croissants from this pâtisserie in the Sixth. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نشترى الكرواسان من هذا المحل في السادسة. |
Well I think we drained this aquarium of every possible metaphor. | Open Subtitles | حسنا أعتقد أننا ينضب هذا الحوض من كل استعارة الممكنة. |
Dr. Hart, but I think we should go to the hospital. | Open Subtitles | دكتوره هارت و لكنى أعتقد أننا يجب أن نذهب للمشفى |
Daddy, I think we should go to a meeting. | Open Subtitles | الأب، أعتقد أننا يجب أن الذهاب إلى اجتماع. |
I think we've realised why the penguins don't nest here. | Open Subtitles | اعتقد اننا ادركنا لماذا طيور البطريق لا تعشش هنا. |
Yeah, I got a call on my way in. I think we may have caught a break. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصال وأنا في طريقي الى هناك أظن أننا حصلنا على دليل جديد للقضية |
I think we still have a great chance to land this today. | Open Subtitles | أعتقد بأننا ما زلنا نملك فرصة كبيرة لنقوم بهذا اليوم لا. |
I think we both know I never really hated you. | Open Subtitles | أعتقد أن كلينا يعلم أنّي لم أكرهك فعليًّا قطّ. |
Uh, forgive me, but I think we're gonna need a minute | Open Subtitles | اه، اغفر لي، ولكن أعتقد نحن ستعمل تحتاج لمدة دقيقة |
I think we all note the historic significance of that moment. | UN | وأعتقد أننا نلاحظ جميعا ما لتلك اللحظة من أهمية تاريخية. |
I think we should start winding things down, maybe,'cause it's Sunday. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن ننهي الأمور الآن ربما لأن اليوم الأحد |
I think we already know what you're capable of, Doctor. You hurt a lot of people that night. | Open Subtitles | أظننا نعلم بالفعل ما أنت قادر عليه دكتور لقد سببت الأذى للكثير من الناس تلك الليلة |
No, I think we caught the bounty hunter, we're good. | Open Subtitles | لا أعتقد اننا قبضنا على صائد جوائز نحن بخير |
I think we're gonna have to change that now, unfortunately. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا سوف نقوم بتغيير ذلك الآن , للأسف |
I think we need to take her views more into consideration. | Open Subtitles | أظن أن علينا أخذ وجهة نظرها بالحسبان أكثر من هذا |
But I think we should call the police, okay? | Open Subtitles | ولكني حقاً أظن أنه يجب علينا الإتصال بالشرطة |
I think we have some dogs of a different breed. | Open Subtitles | اظن اننا عثرنا على بعض الطلاب من سلالة مختلفة |
I think we should probably get out of here before someone tries to like paint over us. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب علينا ان نخرج من هنا قبل ان يحاول شخص ما بالطلاء علينا. |