I'm convinced he's ignorant of what has happened here. | Open Subtitles | إنّني موقِن بأنّه جاهل بما هوَ حاصِل هُنا |
You might be a professor, but an ignorant one. | Open Subtitles | لا فائده من ذلك.ربما تكون . أسُتاذ,ولكنك جاهل |
I said, get in the house, you ignorant mutt. | Open Subtitles | لقد قلت, ادخل فى المنزل أيها المغفل الجاهل |
ignorant and crafty provincials like us cannot see beyond the city walls. | Open Subtitles | الضواحي جاهلة وماكرة مثلنا لا يمكن رؤية ما وراء أسوار المدينة. |
These people keeping the people ignorant to make money. | Open Subtitles | أولئك الناس يبقون الناس جهلة ومرضى، ليجنوا المال. |
I've had enough of you, you ignorant hillbilly. Get to work! | Open Subtitles | لقد إكتفيت منك ، أيتها القروية الجاهلة ، إذهبي للعمل |
The last gasp of small-minded, ignorant people like yourself. | Open Subtitles | اخر اللحظات من الجهلة ضيق الأفق مثل نفسك. |
He acts like a total know-it-all, but in reality, he's ignorant. | Open Subtitles | هو يتصرف وكأنه يعرفه تماما.. لكن في الواقع هو جاهل |
You're as ignorant as a toddler playing with a handgun, so you need to cease speaking. | Open Subtitles | كنت جاهل كطفل يلعب بمسدس لذلك عليك أن تتوقف عن الكلام |
All things are incapable, men ignorant. | Open Subtitles | . كل الأشياء غير مُستطاعة ، الإنسان جاهل |
I'm not ashamed to confess that I'm ignorant of what I do not know. | Open Subtitles | انا لا اخجل من الاعتراف من اننى جاهل عما لا اعرفه |
So I'm nothing more than an ignorant old man? | Open Subtitles | انا لست سوى رجل عجوز جاهل إذن ؟ |
Shitbird lays on his horn. Fuck his ignorant ass. | Open Subtitles | الحثالة لم يتوقّف عن الضجيج تبا لذلك الجاهل |
And you certainly made her pay for it, you ignorant thug. | Open Subtitles | و أنت بالتأكيد جعلتها تدفع ثمن ذلك, أيها السفاح الجاهل |
It was inconceivable that a woman, who had known then of which he spoke, could be so ignorant now. | Open Subtitles | كان ذلك لا يصدق المرأة التي كانت تعلم عمّ نتحدث يمكن لها أن تكون جاهلة جدًا الآن |
But listen, this lady is not ignorant about much else. | Open Subtitles | ولكن اصغ هذه السيدة ليست جاهلة في الامور الاخرى |
When it comes to female sex organs, we`re all tragically ignorant. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بأعضاء الإناث الجنسية جميعنا جهلة بشكل مأساوي |
I got to tell you, of all the stupid, dumb, ignorant, dangerous ideas you've had, this is definitely the dumbest. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك بهذا، من بين جميع الأفكار الحمقاء و الجاهلة والخطيرة التي راودتك، فإن هذه أحمقها |
You're an abandoned child who for 23 years has been brutalized by the ignorant swine of this world who are afraid of anyone different. | Open Subtitles | كنت طفل المهجور الذي كان لمدة 23 عاما يعامل بوحشية من قبل الخنازير الجهلة هذا العالم الذين هم يخافون من أي مختلف |
"So strange, I was so crazy. Why was I ignorant about love..." | Open Subtitles | شيء غريب جداً, كنت مجنوناً فعلاً لِمَ كنت جاهلاً بشأن الحب؟ |
No longer can individuals be kept ignorant and exploited for long, because they have alternatives. | UN | ولم يعد الأفراد رهينة ربقة الجهل وتكبلهم قيود الاستغلال لفترة طويلة، لأن لديهم بدائل. |
If people are ignorant of their rights, their ability to exercise them effectively is seriously diminished. | UN | وإذا جهل الناس حقوقهم، تتقلص قدرتهم على ممارستها بفعالية تقليصا خطيرا. |
Many adolescents remain ignorant of their reproductive and sexual rights. | UN | ولا يزال العديد من المراهقين يجهلون حقوقهم الإنجابية والجنسية. |
In most instances, the couriers themselves were ignorant of the details of those who had hired them. | UN | وفي معظم الحالات يكون حاملو المخدّرات أنفسهم جاهلين بالمعلومات التفصيلية عن الأشخاص الذين يستخدمونهم. |
Sometimes it is better to remain ignorant and did not know. | Open Subtitles | أحيانا يكون من الأفضل أن يبقى جاهلا وانه لا يعرف. |
6.6 The author also reiterates that she continues to be ignorant about the exact situation of judges lobbying Parliament. | UN | 6-6 وتكرر صاحبة البلاغ أيضاً أنها لا تزال تجهل الوضع الفعلي للقضاة الذين مارسوا الضغط على البرلمان. |
Okay, fine, be technologically ignorant. | Open Subtitles | اوكي حسنا كوني جاهله بالناحية التكنلوجيه |
Hey, I'm only a suspect because people are ignorant and prejudiced. | Open Subtitles | مهلاً, انا مشتبه به فقط لأن الناس جهلاء ومتحيزون. |