Equally, men were dissuaded from singing in the kitchen as it was thought that this would attract women to their homes. | UN | وبالمثل، ونُصح الرجال بالعدول عن الغناء في المطبخ لأن من المعتقد أن يؤدي هذا إلى جذب النساء إلى بيوتهم. |
In local kitchen Tables, women gather to share their journal writing and, through listening, support one another's right to speak. | UN | وفي موائد المطبخ المحلية، تجتمع النساء للمشاركة في كتابة صحفهن، ومن خلال الاستماع، تدعم كل منهن حق الأخرى في التعبير. |
If you really want to be useful, come help in the kitchen. | Open Subtitles | إذا كنت تريد حقا أن تكون مفيدة، تأتي مساعدة في المطبخ. |
The first comprises a built site containing kitchen and bathroom, the latter comprising lavatory, washbasin and shower. | UN | تشمل المرحلة الأولى موقعاً مبنياً يتألف من مطبخ وحمام يضم دورة مياه، ومغسل ودش للاستحمام. |
.38 Special, it's right underneath the kitchen sink there. | Open Subtitles | 0.38 الخاصة، فمن حق تحت المطبخ تغرق هناك. |
I'm gonna grab a bottle of wine from the kitchen. | Open Subtitles | أنا ستعمل الاستيلاء على زجاجة من النبيذ من المطبخ. |
I want to ask you... to make sure she's never on this side of the kitchen door. | Open Subtitles | أريد أن اطلب منك ان تحرصي علي أنها تظل علي هذا الجانب من باب المطبخ |
Ladies and gentlemen, introducing Mike Milligan and The kitchen Brothers. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أقد لكم مايك ميلغن و أخوة المطبخ |
Oh, there's stuff in the kitchen, if you want to clean. | Open Subtitles | اوه ، هنالك منظفات في المطبخ اذا كنتي تريدين التنظيف |
But you rinsed your face in my kitchen sink. | Open Subtitles | لكنك تشطف الوجه بك في بلدي بالوعة المطبخ. |
Bad news is, the employee kitchen didn't have a juicer. | Open Subtitles | الأخبار السيئة هي، المطبخ موظف لم يكن لديهم العصير. |
There are girls in the kitchen who can do that. | Open Subtitles | مطالب لشعبه هنالك فتيات في المطبخ يمكنهم فعل ذلك |
She couldn't use a kitchen utensil to save her life. | Open Subtitles | وقالت إنها لا يمكن استخدام أواني المطبخ لإنقاذ حياتها. |
Your private conversation that you were having in my kitchen | Open Subtitles | محادثة خاصة أن لديك كنت بعد في بلدي المطبخ |
Well, you couldn't be with him when he was a kitchen servant and you were a queen's lady. | Open Subtitles | حسنآ لم يكن بأستطاعتك ان تكوني معه عندما كان خادم في المطبخ وانت كنت وصيفة الملكه |
It is a requirement that such housing be self-contained and fitted with its own kitchen/kitchenette, bathroom and lavatory. | UN | ومن الشروط في هذا الإسكان أن يكون مستقلاً بذاته ومجهزا بمطبخ أو مطبخ صغير وبحمام ومغسل. |
We have reports coming in of multiple explosions all across Hell's kitchen. | Open Subtitles | لدينا تقارير القادمة في انفجارات متعددة في جميع أنحاء مطبخ الجحيم. |
It prevents the greenhouse gas emissions associated with burning wood and kerosene, and improves health by reducing kitchen smoke. | UN | وهو يمنع انبعاثات غازات الدفيئة المرتبطة بإحراق الحطب والوقود ويحسن الصحة من خلال الحد من دخان المطابخ. |
Some angry member of the kitchen staff. Did you not tip them? | Open Subtitles | إنه شخص غاضب من العاملين بالمطبخ ، ألم تعطه إكرامية ؟ |
If there was anything left of Frank kitchen it was his point-blank aim and I couldn't wait to use it. | Open Subtitles | لو كان هناك أي شيء باقي من فرانك كيتشن كان قدرته على التصويب ولم استطع الانتظار حتى استخدمها |
You know I don't like anyone else cooking in my kitchen. | Open Subtitles | أنت تعلم بأني لا أحب أن يطبخ أحد في مطبخي |
Find out if the kitchen has the almond-crusted salmon. | Open Subtitles | فلتذهبى للمطبخ وجدى ما أذا حضروى السلمون باليمون |
Start cooking in the kitchen so it smells like home. | Open Subtitles | إبدأ بتحضير الطعام في المطبخِ لكي يشعروا بالدفئ المنزلي. |
It starts at the kitchen's stove, with a quarter of distilled water. | Open Subtitles | يبدأ الأمر من على فرن مطبخك بـ لتر من الماء المُقطّر. |
So Amy's never let anybody cook in her kitchen, either. | Open Subtitles | إذاً ايمي لم تدع أحداً يطبخ في مطبخها أيضاً |
You work in somebody's kitchen to put clothes on her back. | Open Subtitles | عملتِ في مطابخ الآخرين لسنتين أو ثلاثة لتكسينها هي بالملابس |
As they move from one position to another, these soldiers steal food, clothing, kitchen utensils, livestock and so on. | UN | وكلما انتقل هؤلاء الجنود من موقع إلى آخر فإنهم يسلبون في طريقهم المؤونة والملابس وأدوات الطبخ والماشية وما إلى ذلك. |
Outsourcing non-technical activities such as laundry, kitchen and security by end of 2010. | UN | الاستعانة بمصادر خارجية للاضطلاع بأنشطة غير فنية مثل الغسيل والمطبخ والأمن بحلول نهاية عام 2010. |
Us in our kitchen together. Clearing up after a party. | Open Subtitles | أن نكون في مطبخنا معاً ننظف الطاولة بعد احتفال |
Tucked down, hidden in his rubbish pail in the kitchen. | Open Subtitles | مخبأ مخبأ في حاوية القمامه الخاصه به في مطبخه |