ويكيبيديا

    "sla" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جيش تحرير السودان
        
    • وجيش تحرير السودان
        
    • لجيش تحرير السودان
        
    • بجيش تحرير السودان
        
    • جيش الجنوب اللبناني
        
    • الجيش السريلانكي
        
    • جيش التحرير
        
    • جيش لبنان
        
    • فصيل
        
    • اتفاق على مستوى الخدمة
        
    • سلا
        
    • حركة تحرير السودان
        
    • التابع لجيش
        
    • الإنفاق على مستوى الخدمة
        
    • الاتفاقات على مستوى
        
    Um Kadada, Eiyal Amin, Al Tawisha and Al Lait villages attacked by Sudanese armed forces in clashes with SLA. UN هاجمت القوات المسلحة السودانية لقرى أم كادادا وعيال أمين والتويشة والليت خلال اشتباكات مع جيش تحرير السودان.
    Heavy fighting occurred in the valley between SLA forces and the attackers. UN حدث قتال عنيف في الوادي بين قوات جيش تحرير السودان والمهاجمين.
    At times and where needed, SLA and JEM have indicated their willingness to extend microcredit to enable farming. UN وأحيانا وعند الحاجة، أشار جيش تحرير السودان وحركة العدل والمساواة إلى استعدادهما لمنح قروض صغيرة لتشجيع الزراعة.
    236. Both Mimas and Zaghawas became proxies for the ongoing conflict between the Government of the Sudan and the SLA/MM. UN 236 - وأصبح كلا من الميما والزغاوة وكيلين للنزاع الدائر بين حكومة السودان وجيش تحرير السودان/فصيل مينـي ميناوي.
    The area of Jebel Moon is principally under the control of the JEM, with enclaves controlled by the Abdul Wahid faction of SLA. UN وتخضع منطقة جبل مون أساسا لسيطرة حركة العدل والمساواة، بينما تخضع بعض الجيوب لسيطرة جناح عبد الواحد التابع لجيش تحرير السودان.
    Approximately half of the participants came from Darfur, including SLA military and political leaders and SLA supporters from camps for internally displaced persons. UN وكان نحو نصف المشاركين من دارفور، ومن بينهم قادة عسكريون وسياسيون من جيش تحرير السودان ومؤيدون له من مخيمات المشردين داخليا.
    A large part of the SLA's diaspora leadership, from Nairobi, Chad and Europe were also present, including the movement's chairman. UN وحضر أيضا جانب كبير من قيادة جيش تحرير السودان في الشتات، من نيروبي وتشاد وأوروبا، من بينهم رئيس الحركة.
    Abdelwahid Al Nour's claim is based on the argument that he was the Chairman of the original SLA movement from the outset of the rebellion. UN ويبني عبد الواحد النور ادّعاءه هذا على كونه الرئيس الأصلي لحركة جيش تحرير السودان منذ بدء التمرّد.
    In Darfur, the census operation went ahead despite the opposition of all non-signatories to the Darfur Peace Agreement and the Minni Minawi faction of the Sudan Liberation Army (SLA). UN وتواصلت عملية الإحصاء السكاني في دارفور على الرغم من معارضة جميع الجهات غير الموقعة على اتفاق سلام دارفور وفصيل مني مناوي التابع لحركة جيش تحرير السودان.
    In contrast, access in SLA/MMadministered areas was generally granted. UN وعلى خلاف ذلك، سمح عموماً بهذه الزيارات في مناطق فصيل ميني ميناوي في جيش تحرير السودان.
    As in North Darfur, access to SLA/MM detention facilities was easier. UN وعلى غرار ولاية شمال دارفور، فإن إمكانية زيارة مرافق الاعتقال التابعة لفصيل ميني ميناوي في جيش تحرير السودان أسهل.
    There were also reports of increasing tension in the Gereida area between SLA and local farmers. UN وتشير تقارير أخرى إلى زيادة التوتر في منطقة قريدة بين جيش تحرير السودان والمزارعين المحليين.
    In Northern Darfur, a United Nations staff member was detained and questioned by security personnel after returning from a security meeting with SLA. UN وفي شمال دارفور، احتجز موظفو الأمن موظفا تابعا للأمم المتحدة واستجوبوه بعد عودته من اجتماع أمني مع جيش تحرير السودان.
    On the same day, SLA shot down a Government helicopter in nearby Arto, capturing a pilot. UN وقام جيش تحرير السودان في اليوم ذاته بإسقاط طائرة هليكوبتر حكومية بالقرب من أرتو، وألقى القبض على أحد طياريها.
    Several prominent SLA and JEM officers served in the Chadian army and some are also Chadian citizens. UN وكثير من كبار ضباط جيش تحرير السودان وحركة العدل والمساواة عملوا في صفوف الجيش التشادي بل أن بعضهم مواطنون تشاديون.
    Supply to SLA UN الإمدادات التي حصل عليها جيش تحرير السودان
    The Panel is continuing its investigations in this area, in order to establish the source and transit routes of the military supplies to SLA. UN ويواصل الفريق تحقيقاته في هذا المجال، لتحديد مصدر هذه الإمدادات العسكرية وطرق نقلها إلى جيش تحرير السودان.
    In the Jebel Marra area of Western Darfur, recent fighting between the Sudanese Armed Forces and SLA has forced virtually the entire population of the town to flee. UN وفي منطقة جبل مرة في غرب دارفور، أدى القتال الذي نشب مؤخرا بين القوات المسلحة السودانية وجيش تحرير السودان إلى هروب جميع السكان من المدينة.
    NISS officials informed the Panel that the umda had been detained for propagating the political agenda of SLA/AW in his camp. UN وقد ذكر ضباط جهاز الأمن والمخابرات الوطني أنه روج داخل مخيمه لجدول الأعمال السياسي لجيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد.
    Both SLA/AW and JEM refused to engage in substantive discussions with the Government of the Sudan. UN فقد رفض جناح عبد الواحد بجيش تحرير السودان وحركة العدل والمساواة الدخول في مناقشات موضوعية مع حكومة السودان.
    " It was decided to cease the direct payment of salaries to members of the SLA who serve in Al-Khiam, and that will be done starting from the next salary " (affidavit, para. 54); UN " وقد تقرر وقف تقديم أية مدفوعات مباشرة لتغطية مرتبات جيش الجنوب اللبناني الذين يعملون في " الخيام " ، ويسري ذلك بدءا من المرتب القادم " (الشهادة الخطية، الفقرة 54)؛
    The mother of the child went to a nearby SLA camp to inquire, but SLA denied it had taken the child. UN وذهبت والدة الطفل إلى معسكر قريب تابع للجيش السريلانكي للاستفسار عن الطفل، ولكن الجيش السريلانكي نفى أنه أخذ الطفل.
    There are reports of forced recruitment by SLA of children from the Breidjing, Treguine, Djabal and Goz Amir refugee camps in eastern Chad. UN وثمة تقارير عن تجنيد قسري يقوم به جيش التحرير السوداني لأطفال من مخيمات اللاجئين في بريجينغ وتريغوين وجبل وقوز عامر في المنطقة الشرقية من تشاد.
    The Government denied responsibilty for al-Khiam detention centre and stated that the centre was under the control of the SLA. UN ونفت الحكومة مسؤوليتها عن هذا المركز وقالت إنه تحت اشراف جيش لبنان الجنوبي.
    31. In accordance with the 2004-2005 budget instructions mentioned above, each office signs a service-level agreement (SLA) with the Information Technology Services Division (ITSD) for the provision of maintenance services for office automation equipment. UN 31 - وفقا للتعليمات المذكورة أعلاه فيما يتعلق بميزانية 2004-2005، يقوم كل مكتب بتوقيع اتفاق على مستوى الخدمة مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات من أجل توفير خدمات صيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    In relation to the issue of political intimidation, the Special Representative visited the former Khmer Rouge stronghold of Koh SLA in Kampot Province, where a number of cases of intimidation had been reported. UN وفيما يتعلق بمسألة التخويف السياسي، قام الممثل الخاص بزيارة إلى المعقل السابق لجماعة الخمير الحمر في كوه سلا في مقاطعة كامبوت التي أُبلغ عن عدد من حالات التخويف التي جرت فيها.
    Both SLA and JEM have been named as those responsible for the incidents. UN وذُكِرت حركة تحرير السودان وحركة العدل والمساواة باعتبارهما الجهتين المسؤولتين عن تلك الحوادث.
    SLA " B " equivalent UN الإنفاق على مستوى الخدمة " باء "
    33. Help desk services are provided to all SLA subscribers in accordance with their selected agreement level. UN 33 - يقدم مكتب المساعدة خدماته إلى جميع المشتركين في الاتفاقات على مستوى الخدمة وفقا بنوع الاتفاق الذي اختاروه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد