ويكيبيديا

    "statistical" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإحصائية
        
    • إحصائية
        
    • الإحصائي
        
    • الاحصائية
        
    • الإحصاءات
        
    • إحصائي
        
    • الإحصاء
        
    • إحصائيا
        
    • احصائية
        
    • الاحصائي
        
    • الاحصاءات
        
    • إحصاءات
        
    • للإحصاءات
        
    • الإحصائيين
        
    • للإحصاء
        
    Work under the subprogramme will focus on the collection of national statistical data released by member countries. UN وسيركز العمل في إطار البرنامج الفعلي على جمع البيانات الإحصائية الوطنية التي تنشرها البلدان الأعضاء.
    The Economic and Social Council was extending its expertise to provide cutting-edge and timely advice on statistical indicators. UN ويقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإتاحة خبرته بإسداء مشورة حديثة ومتطورة بشأن المؤشرات الإحصائية في الوقت المناسب.
    The latest statistical data from 2014 show a decreasing yet slight imbalance in favour of women starting on a higher education program. UN وتظهر أحدث البيانات الإحصائية من عام 2014 انخفاضا وإن كان بعدم توازن طفيف لصالح المرأة ابتداء من برنامج التعليم العالي.
    Industrial analyses and strategies are based on sound statistical and analytical foundations. UN ضمان استناد جعل التحليلات والاستراتيجيات الصناعية إلى أسس إحصائية وتحليلية سليمة.
    X. Statement by the Executive Director and annual statistical report on the procurement activities of United Nations system organizations, 2013 UN البيان الذي أدلى به المدير التنفيذي والتقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة
    Source: Ministry of Justice, 2012, statistical Yearbook of 2011. UN المصدر: وزارة العدل، 2012، الحولية الإحصائية لعام 2011.
    Annex 10 sets out the current statistical indicators in this domain. UN ويشير المرفق رقم 10 للمؤشرات الإحصائية الحالية في هذا المجال.
    It is also concerned that statistical data is not being produced and shared in all accessible formats. UN كما تشعر اللجنة بالقلق لعدم إنتاج البيانات الإحصائية وتعميمها بجميع الأشكال التي يمكن الوصول إليها.
    Report of the statistical Data and Metadata Exchange (SDMX) sponsors UN تقرير الجهات الراعية لمبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية
    Report of the statistical Data and Metadata Exchange (SDMX) sponsors UN تقرير الجهات الراعية لمبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية
    Report of the statistical Data and Metadata eXchange (SDMX) sponsors UN تقرير الجهات الراعية لمبادرة تبادل البيانات والبيانات الوصفية الإحصائية
    Country representation was drawn to ensure a balanced representation of regions, country-specific economic structures and statistical capacity. UN وقد حُدِّد التمثيل القطري ليكفل التوازن في تمثيل المناطق والهياكل الاقتصادية والقدرة الإحصائية لكل بلد.
    The Group agreed on holding at least one annual in-person meeting in New York, close to the dates of the statistical Commission session. UN واتفق الفريق على عقد اجتماع سنوي مباشر واحد على الأقل في نيويورك، وأن يكون موعده قريبا من تواريخ دورة اللجنة الإحصائية.
    The former covers the legal units and the latter the statistical units. UN ويشمل الجزء الأول الوحدات القانونية، بينما يشمل الجزء الثاني الوحدات الإحصائية.
    It provides detailed statistical analysis and an impressive reporting facility, including graphics. UN ويقدم تحليلات إحصائية مفصلة ويوفر إمكانية إبلاغ ممتازة تشمل رسوما بيانية.
    All estimates remain vague and controversial, since established statistical information concerning the religious composition of Jordanian society does not exist. UN وتظل جميع التقديرات مبهمة ومثار جدل نظراً إلى عدم وجود معلومات إحصائية مثبتة عن التركيبة الدينية للمجتمع الأردني.
    Re data: There are no statistical data of the number of residence permits granted according to gender. UN وفيما يتعلق بالبيانات: لا توجد بيانات إحصائية عن عدد تصاريح الإقامة الممنوحة وفقا لنوع الجنس.
    In addition, statistical analysis for each peer review visit has been undertaken. UN وإضافة إلى ذلك، تم القيام بالتحليل الإحصائي لكل زيارة لاستعراض الأقران.
    The number of cleared cases relating to prostitution over the past five years is as listed in statistical Annex 23. UN ويأتي بيان عدد القضايا التي بت فيها والمتعلقة بالبغاء على مدى السنوات الخمس الماضية في المرفق الإحصائي 23.
    Annual statistical bulletin on children and young people on child protection registers UN النشرة السنوية الاحصائية عن اﻷطفال والصغار فيما يتعلق بسجلات حماية الاطفال
    It refers to data from the 2005 Microcensus, which were assessed by the Federal statistical Office at the request of the Commissioner. UN ويشير ذلك الجزء إلى بيانات من تعداد السكان المصغر لعام 2005 التي قيّمها مكتب الإحصاءات الاتحادي بناء على طلب المفوضة.
    Annual statistical report on the procurement activities of United Nations system organizations UN :: تقرير إحصائي سنوي عن أنشطة مشتريات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    The Central statistical Office will conduct the next census in 2010. UN وسيجري مكتب الإحصاء المركزي التعداد السكاني القادم في عام 2010.
    As agreed at the workshop, substantive experts from the four duty stations have developed a common statistical framework and a common glossary. UN وعلى النحو المتفق عليه في حلقة العمل، وضع أربعة خبراء فنيين من مراكز العمل الأربعة إطارا إحصائيا موحدا ومسردا موحدا.
    The importance of accurate statistical data on disability is fully recognized. UN وهناك تسليم تام بأهمية توفر بيانات احصائية دقيقة بشأن العجز.
    Strengthening the statistical content of HDRs and human development measurement UN تعزيز المحتوى الاحصائي لتقارير التنمية البشرية وقياس التنمية البشرية
    Any statistical discrepancies would be rectified in a corrigendum. UN وفي حالة تضارب الاحصاءات جرى تصحيحها في تصويب.
    National statistical offices should take an active role in coordinating the collection and dissemination of ICT statistics. UN وينبغي للمكاتب الإحصائية الوطنية القيام بدور فعال في تنسيق جمع إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونشرها.
    The statistical Commission of the Central American Integration System (SICA) UN لجنة أمريكا الوسطى للإحصاءات التابعة لمنظومة التكامل لأمريكا الوسطى
    :: In one case, a central office carries out coordination of other statistical producers but does not produce statistics itself; UN :: حالة واحدة، يوجد مكتب مركزي يتولى تنسيق المنتجين الإحصائيين الآخرين ولكنه لا ينتج بحد ذاته أي إحصاءات؛
    According to a statistical study conducted in 2001 by the National statistical Institute on the distribution of the population by ethnic group, the regions concerned are Agadez, Tahoua, Tillabéry, Zinder and Maradi. UN ووفقاً لدراسة إحصائية أجراها المعهد الوطني للإحصاء في النيجر في عام 2001، تناولت توزيع السكان المقيمين وفقاً للأصل الإثني، ثبت أن المناطق المعنية هي أغادز وتاهوا وتيلابيري وزيندر ومارادي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد