The Turkish Cypriot judges in both the Superior and district courts remained in their posts until 1966. | UN | وظل القضاة القبارصة الأتراك في مناصبهم في كلا المحاكم العليا ومحاكم المقاطعات حتى عام 1966. |
Canada: Ontario Superior Court of Justice and Ontario Court of Appeal | UN | كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو ومحكمة الاستئناف في أونتاريو |
Weekly meetings with the Superior Council of the Haitian National Police on restructuring and reforming the National Police | UN | :: تنظيم اجتماعات أسبوعية مع المجلس الأعلى للشرطة الوطنية الهايتية بشأن إعادة هيكلة الشرطة الوطنية وإصلاحها |
The Memorandum to medical professionals not to engage in the practice is deemed insufficient, and a stronger Superior regulation is needed. | UN | وتعدّ المذكرة التي وجهت للمهنيين الطبيين بعدم الاشتراك في هذه الممارسة غير كافية، والأمر يحتاج إلى تنظيم أعلى وأقوى. |
Most western media treated the cultures of industrialized nations as Superior and the cultures of the developing nations as inferior. | UN | فمعظم وسائل الإعلام الغربية تعامل ثقافات الأمم المصنَّعة على أنها متفوقة وثقافات الأمم النامية على أنها أدنى منزلة. |
The arbitrator ordered specific performance of the contract, and the Superior Court subsequently recognized and enforced the award. | UN | فأمر المحكّم بتنفيذ العقد على وجه محدد، واعترفت المحكمة العليا في وقت لاحق بقرار التحكيم وأنفذته. |
When the case was retried after the Superior court verdict, the jury again acquitted Lopes despite the ruling of the Supreme Court. | UN | وبعد أن أُعيدت محاكمة لوبيز بعد صدور حكم المحكمة العليا برأه المحلفون مرة أخرى، على الرغم من حكم المحكمة العليا. |
Ceremonies, printing and miscellaneous regarding the Superior Command of the Militias | UN | نفقات الحفلات والطباعة وغيرها من البنود المتصلة بالقيادة العليا للميليشيات |
As Superior officers, this Institute has 44 women and 15 men. | UN | وفي هذا المعهد في الوظائف العليا 44 إمرأة و15 رجلاً. |
He was a fanatic soldier, programmed to obey to any Superior order. | Open Subtitles | جندى متحمس تم إعداده ليطيع أى أمر يأتيه من القيادة العليا |
On February 21, a trial was held in Superior Court... in and for the County of Los Angeles. | Open Subtitles | في الواحد والعشرين من شباط عقدت الجلسة في المحكمة العليا هنا وبالنيابة عن ولاية لوس أنجلوس |
Weekly meetings with the Superior Council of the Haitian National Police on restructuring and reforming the force | UN | عقد اجتماعات أسبوعية مع المجلس الأعلى لشرطة هايتي الوطنية بشأن إعادة تشكيل قوات الشرطة وإصلاحها |
You know better than to talk back to a Superior. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لا يجب مقاطعة الضابط الأعلى منك. |
I won't say which ones, but it's eerie how Superior they are. | Open Subtitles | لن اقول ايهما لكنه يبعث على القلق كيف أنهما في الأعلى |
Jus cogens was hierarchically Superior within the international law system, irrespective of whether it took the form of written law or customary law. | UN | فالقواعد الآمرة تحتل مرتبة أعلى في النظام القانوني الدولي، بغض النظر عما إذا كانت تتخذ شكل قانون مدوّن أو قانون عرفي. |
Last night while I was at the precinct I observed the captain in a closed-door meeting with a Superior officer. | Open Subtitles | الليلة الماضة بينما كنت فى قسم الشرطة لقد لاحظت فى إجتماع مُغلق مع رتبة أعلى , استطعت رؤيتهم |
I always knew you'd recognize I was the Superior choice. | Open Subtitles | كنت دائما أعرف أنك سوف تعترف كنت الخيار متفوقة. |
Death sentences in India must also be confirmed by a Superior court. | UN | ويجب في الهند أيضاً توكيد أحكام الإعدام من قبل محكمة عليا. |
Because I believed myself Superior to everyone else, okay? | Open Subtitles | لأنني أؤمن أنني متفوق على الجميع , حسناً؟ |
None of the mentioned international instruments refers to the fact that Superior orders could be considered a ground for mitigation of punishment if justice so requires. | UN | وليس في الصكوك الدولية المذكورة ما يشير إلى أن أوامر الرؤساء يمكن أن تشكل أساساً لتخفيف العقوبة إن اقتضت العدالة ذلك. |
He claims that his removal was undoubtedly an act of retaliation for having filed a complaint against his Superior officer. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أن استبعاده من الوظيفة كان بلا شك عملاً انتقامياً لأنه تقدم بشكوى ضد رئيسه. |
For more than 20 years States have recognized forces Superior to themselves. | UN | لقد أدركت الدول منذ أكثــر من ٢٠ عامــا القوى المتفوقة عليها. |
For several years, the Atlanteans held off their attackers, relying on the city shield and Superior weaponry, including the satellite system. | Open Subtitles | لسنوات عديدة تمكن الإتلانتيين من صد الهجمات بإعتمادهم على دروع المدينة و تسليحها المتفوق بما فى ذلك أقمارهم الإصطناعية |
Increase in current flow allows Superior speed and strength. | Open Subtitles | الزيادة في التدفق الحالي يسيمح بقوة وسرعة فائقة |
I mean, I don't care if he's technically your Superior. | Open Subtitles | أعني، لا أكترث إن كان من الناحية .التقنية رئيسك |
The Baxter facility possesses a family compound, as well as Superior educational facilities in a purposebuilt school. | UN | ويشتمل مركز باكستر على مجمع أسري، وعلى مرافق للتعليم العالي في مدرسة بُنيت لهذا الغرض. |
Basic Laws enjoy a unique status and are usually Superior to other laws. | UN | وتحظى القوانين الأساسية بوضع فريد، وهي عادة أسمى من القوانين الأخرى. |
The Superior civil law court is the High Court from which an appeal may be made to the Court of Appeal. | UN | والمحكمة المدنية العالية هي محكمة القضاء العالي، التي يجوز استئناف أحكامها أمام محكمة الاستئناف. |