ويكيبيديا

    "the committee began" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بدأت اللجنة
        
    • وبدأت اللجنة
        
    • شرعت اللجنة
        
    • استهلت اللجنة
        
    • وشرعت اللجنة
        
    • باشرت اللجنة
        
    • واستهلت اللجنة
        
    • أن تبدأ اللجنة
        
    • وباشرت اللجنة
        
    the Committee began its consideration of the agenda item and the sub-items. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين.
    the Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the High Commissioner for Human Rights. UN بدأت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    the Committee began its consideration of agenda item 65 and its sub-items. UN بدأت اللجنة نظرها في البند 65 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين.
    the Committee began its thematic discussion on disarmament machinery. UN وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح.
    the Committee began its joint consideration of the sub-items and heard a statement by the High Commissioner for Human Rights. UN شرعت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً واستمعت إلى بيان أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    the Committee began its consideration of agenda item 72. UN بدأت اللجنة نظرها في البند 72من جدول الأعمال.
    the Committee began its consideration of agenda item 151. UN بدأت اللجنة نظرها في البند 151من جدول الأعمال.
    the Committee began its consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General for Human Rights. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان.
    the Committee began its consideration of the agenda item and the sub-items. UN بدأت اللجنة نظرها في البند الرئيسي والبندين الفرعيين من جدول الأعمال.
    the Committee began its consideration of the item and heard a statement by the President of the Human Rights Council. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس مجلس حقوق الإنسان.
    the Committee began its consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General for Human Rights. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان.
    the Committee began its consideration of this agenda item. UN بدأت اللجنة مناقشتها لهذا البند من جدول الأعمال.
    the Committee began and concluded hearings of non-governmental organizations on the implementation of the Covenant in a number of States parties. UN بدأت اللجنة جلسات الاستماع الخاصة بالمنظمات غير الحكومية بشأن تنفيذ العهد في عدد من الدول اﻷطراف، واختتمت تلك الجلسات.
    the Committee began its consideration of this agenda item. UN بدأت اللجنة نظرها لهذا البند من جدول اﻷعمال.
    the Committee began its consideration of this agenda item. UN بدأت اللجنة نظرها لهذا البند من جدول اﻷعمال.
    the Committee began its consideration of the item and heard a statement by the Director, United Nations Habitat Office in New York. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان أدلى به مدير مكتب مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في نيويورك.
    the Committee began its general debate and heard an introductory statement by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    the Committee began its consideration of the question on capital master plan relating to this agenda item. UN بدأت اللجنة نظرها في مسألة الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال.
    the Committee began the thematic discussion on disarmament machinery. UN وبدأت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح.
    the Committee began its consideration of these agenda items. UN شرعت اللجنة في نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال.
    the Committee began thematic discussion on other weapons of mass destruction. UN ثم استهلت اللجنة مناقشة مواضيعية بشأن أسلحة الدمار الشامل الأخرى.
    the Committee began its general discussion of the sub-item. UN وشرعت اللجنة في مناقشتها العامة لهذا البند الفرعي.
    In the light of the Secretariat's information, the Committee began to search for ways of dealing with the problem. UN وفي ضوء المعلومات التي قدّمتها الأمانة العامة، باشرت اللجنة البحث عن سبل لمعالجة هذه المشكلة.
    the Committee began its first session with a briefing and discussion with Mr. Jorge Sampaio, United Nations High Representative for the Alliance of Civilizations (UNAOC). UN واستهلت اللجنة جلستها الأولى بالاستماع إلى إحاطة من السيد جورج سمبايو ممثل الأمم المتحدة السامي لتحالف الحضارات تلتها مناقشة أجريت معه.
    Moreover, it was unacceptable for the annual report and programme of work of JIU to have been distributed only a few days before the Committee began its work. UN إضافة إلى ذلك، فمن غير المقبول أن يتم توزيع التقرير السنوي للوحدة وبرنامج عملها قبل أن تبدأ اللجنة عملها بأيام قليلة.
    the Committee began its discussion on other weapons of mass destruction. UN وباشرت اللجنة مناقشتها بشأن أسلحة الدمار الشامل الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد