ويكيبيديا

    "we had" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كان لدينا
        
    • كان علينا
        
    • كانت لدينا
        
    • كَانَ عِنْدَنا
        
    • كان عندنا
        
    • يكن لدينا
        
    • كنا قد
        
    • تناولنا
        
    • أن لدينا
        
    • اضطررنا
        
    • لقد حظينا
        
    • كان بيننا
        
    • وكنا
        
    • لقد قضينا
        
    • لقد كنا
        
    we had an extensive study at the end of the Seventees, the International Nuclear Fuel Cycle Evaluation INFCE, on this matter. UN وقد كان لدينا في نهاية السبعينات دراسة مستفيضة في هذه المسألة وعنوان الدراسة هو التقييم الدولي لدورة الوقود النووي.
    If we had nicknames it would not be those. Open Subtitles إذا كان لدينا أسماء تدليل لن يكونوا هؤلاء
    But I know we had a happy marriage lam sure Open Subtitles لكني أعرف أنه كان لدينا زيجة سعيدة أنا واثقة
    We realized that we had to do much more. UN وأدركنا أنه كان علينا أن نفعل أكثر بكثير.
    In 1975, we had the worst health indicators in the subregion, and today we can say that we now have the best. UN وفي عام 1975، كانت لدينا أسوأ مؤشرات الصحة في المنطقة دون الإقليمية، وأما اليوم، فنستطيع القول إن لدينا أفضل المؤشرات.
    we had some good times before you left town. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا بَعْض الأوقات الطيبةِ أمامك تَركَ بلدةً.
    Well, we had, um, security on set, and... and we had crew members there to protect Mary. Open Subtitles حسناً ، كان لدينا أمن متواجد في المكان وبالاضافة للطاقم والأعضاء كانوا هناك لحماية ماري
    I just wanted you to know that what we had was real. Open Subtitles أنا فقط أريدكم أن تعرفوا أن ما كان لدينا كان حقيقيا.
    we had a month delay on our Link card in October, and that really put me back. Open Subtitles كان لدينا تأخير هذا الشهر على بطاقة لينك في أكتوبر، والتي وضعت حقا مرة أخرى
    Believe me, we had enough fun on our own. Open Subtitles صدقوني، كان لدينا ما يكفي من متعة لوحدنا.
    we had this case coming up, so, you know, Open Subtitles كان لدينا هذا حالة القادمة، لذلك، كما تعلمون،
    we had words here and then again at the diner. Open Subtitles كان لدينا الكلمات هنا ثم مرة أخرى في العشاء.
    If we had something that gave off that kind of signal. Open Subtitles لو كان لدينا شيء ما يعطي هذا النوع من الإشارات
    In order to reach this stage, we had to overcome a series of hurdles. Here again, I shall be candid. UN وحتى نصل إلى هذه المرحلة، كان علينا أن نتغلب على سلسلة من العقبات، وهنا مرة أخرى، سأكون صريحا.
    And then when you said it was a really big emergency, we had to go back and get'em supersized. Open Subtitles وبعد ذلك عندما قلت أنها كانت حالة طوارئ كبيرة حقا، كان علينا أن نعود والحصول على 'م سوبيرزيزد.
    Well, you took away any other option we had. Open Subtitles حسنًا، لقد أنهيت أي خيارات أُخرى كانت لدينا
    We wouldn't have had these problems if we had gone to US. Open Subtitles نحن ما كَانَ عِنْدَنا هذه المشاكلِ إذا ذَهبنَا إلى الولايات المتّحدةِ.
    In Defiance, we had animal attacks that looked a lot like these. Open Subtitles في المواجهة، كان عندنا هجمات حيوانية ذلك المنظور الكثير مثل هذه.
    - we had no choice. - You had no choice? Open Subtitles .ـ لـم يكن لدينا خيار ـ لـم تملكوا خياراً؟
    we had just arrived at the casino when Dad called Mom. Open Subtitles كنا قد وصلنا للتو إلى الكازينو عندما إتصل أبي بأمي
    If we had dinner, we could continue the conversation we began, calmly. Open Subtitles ربما لو تناولنا العشاء، يمكننا أن نكمل الحديث الذي بدأناه، بهدوء.
    I thought we had some stashed in your closet. Open Subtitles ظننت أن لدينا بعض الصناديق المخفية في خزانتكِ.
    I was hoping I could introduce you before we had to leave. Open Subtitles كنت أتمنى أنا يمكن أن أعرض لكم قبل اضطررنا إلى المغادرة.
    we had outstanding logistical support both with respect to interpretation and, thanks to my friend José Pedro, in the area of documentation. UN لقد حظينا بدعم ممتاز في مجال الخدمات، من حيث الترجمة الشفوية والوثائق، ويعود الفضل في ذلك إلى صديقي خوسيه بيدرو.
    we had a verbal agreement. Which, according to Hector Open Subtitles كان بيننا أتفاق شفهى و طبقاً لقانون هكتور
    we had planned to reach such a level only by 2015. UN وكنا قد خططنا للوصول إلى ذلك المستوى بحلول عام 2015.
    I don't know. we had a great night. Laughing, really talking. Open Subtitles لا أعرف، لقد قضينا ليلة ممتعة في الضحك و الكلام
    Whatever differences we had, we were a good team. Open Subtitles ،مهما كان لدينا اختلافات لقد كنا فريق جيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد