ويكيبيديا

    "you won't" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنت لن
        
    • أنك لن
        
    • أنت لَنْ
        
    • لن تفعل
        
    • انت لن
        
    • انك لن
        
    • بأنك لن
        
    • لن تفعلي
        
    • أنكِ لن
        
    • فلن
        
    • أنتِ لن
        
    • لن تستطيع
        
    • أنّك لن
        
    • كنت لن
        
    • لا تريد
        
    You won't let them screw me out of an arm, will you? Open Subtitles أنت لن تدعهم يُماطلون في إعطائي ذراع ، أليس كذلك ؟
    You won't remember this, but this is the first place Open Subtitles أنت لن تذكر هذا، ولكن هذا هو المكان الاول
    You have to promise me You won't tell anyone about this. Open Subtitles عليك أن تعدني أنك لن تخبر أحدا حول هذا الموضوع.
    Why should I answer when I can see You won't believe me? Open Subtitles لماذا يجب أن يجيب عندما أستطيع أن أرى أنك لن تصدقني؟
    But, no, You won't be satisfied until everyone either agrees with you or has suffered for failing to. Open Subtitles لكن، لا، أنت لَنْ يَكُونُ راضياً حتى كُلّ شخصِ أمّا يُوافقُ مَعك أَو عَانى للإخْفاق في.
    I have to be sure You won't pull any shit. Open Subtitles يجب أن أكون متيقنًا أنّك لن تفعل أمرًا سيئًا.
    You won't be getting any kind of job, because I will. Open Subtitles انت لن تحصل على اي نوع من العمل لانني سأفعل
    You won't leave me alone here and go, right? Open Subtitles أنت لن تتركني وحدي هنا ويذهب، أليس كذلك؟
    You won't be able to get past the mountain ash. Open Subtitles أنت لن تكون قادرة على الحصول الماضي الرماد الجبلية.
    PAYNE: You won't regret giving me a second chance, Lon. Open Subtitles أنت لن تندم على إعطائي فرصة ثانية يا لون
    I still don't understand why You won't speak out for us. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا أنت لن تتحدث بالنسبة لنا
    If I talk to you again, maybe You won't have to stand under my window all the time. Open Subtitles إذا أنا أتحدث إليكم مرة أخرى، ربما أنك لن تضطر إلى الوقوف تحت نافذتي كل وقت.
    I need to know You won't meddle with my campaign. Open Subtitles أريد منك وعدًا أنك لن تدخل في شئون حملتي
    In a moment, You won't even recall the worst of it. Open Subtitles في لحظة، حتى أنك لن أذكر أسوأ ما في الأمر.
    Not if you keep biting those filters off, You won't. Open Subtitles لا إذا تَستمرَّ بكَبْح تلك المرشحاتِ مِنْ، أنت لَنْ.
    Well, at least You won't be alone on Saturday nights. Open Subtitles حَسناً، على الأقل أنت لَنْ تَكُونَ لوحده ليالي السبت.
    - I'll just have a sip of yours. - No, You won't. Open Subtitles سوف أخذ فقط رشفة من مشروبكِ كلا ، لن تفعل ذلك
    You won't see us later if you don't stop bopping around here. Open Subtitles انت لن ترانا لاحقا ان لم تتوقف عن العبث اللعين هنا
    I reckon You won't shoot any more little boys, mister. Open Subtitles اضن انك لن تقتل اولادا صغار بعد الآن ياسيد
    Tell New York You won't sign if they take Davis. Open Subtitles أخبر نيويورك بأنك لن توقع في حال أخذوا ديفيس
    Promise me You won't do anythin'crazy, no matter what. Open Subtitles أوعديني انك لن تفعلي شيئا مجنونا مهما كان الامر
    You said You won't do anything, so I wrote it. Open Subtitles لقد قُلتِ أنكِ لن تفعلِ شيء لذا قُمت بكتابته
    And if I have anything to say about it, You won't be dead soon, so stop with the martyr act. Open Subtitles وإذا كان لديَّ أيَّ شيء حيال ذلك , فلن تكون ميتاً قريباً لذلك توقف عن تمثيل دور الشهيد
    Then You won't mind if I take a look around. Open Subtitles أذاً أنتِ لن تمانعينَ أن القي نظرة في الأرجاء
    Max, I'm your best friend, and I'm telling you, You won't last. Open Subtitles ماكس.. أنا أعز أصدقائك وواجبي أن أخبرك أنك لن تستطيع التحمل
    If You won't teach me, let's go to court now. Open Subtitles إذا كنت لن يعلمني، دعنا نذهب إلى المحكمة الآن
    Oh, you want others to indulge, but You won't do so yourself? Open Subtitles تريد من الآخرون أن يشبعوا رغباتهم ولكنك لا تريد ذلك لنفسك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد