ويكيبيديا

    "¿ hay" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هل هناك
        
    • هل يوجد
        
    • أهناك
        
    • هل من
        
    • هل هنالك
        
    • أيوجد
        
    • هل توجد
        
    • هل هُناك
        
    • أهنالك
        
    • هَلْ هناك
        
    • هل لديك
        
    • أثمة
        
    • أمن
        
    • ألا يوجد
        
    • أثمّة
        
    ¿Hay alguna otra delegación que desee hacer comentarios sobre el calendario de trabajo? UN هل هناك أي وفد آخر يود التعليق على الجدول الزمني للعمل؟
    ¿Hay algún comentario general acerca de los tres informes que acabamos de aprobar? UN هل هناك أية تعليقات عامة على التقارير الثلاثة التي اعتمدناها توا؟
    ¿Hay alguna otra delegación que haya participado por error en la votación y que desee no participar en ella? UN هل هناك أية وفود أخرى شاركت في التصويت عن طريق الخطأ وترغب في ألا تشترك فيه؟
    Formulo pues la pregunta a la Conferencia. ¿Hay alguna objeción a la propuesta? UN لذا أطرح السؤال على المؤتمر: هل يوجد أي اعتراض على الاقتراح.
    ¿Hay trabajadores que reciben un salario inferior al salario mínimo, o que están trabajando sin equipo de seguridad? TED هل يتقاضى العمال أجورًا أقل من الحد الأدنى أو أهناك من يعمل دون معدات سلامة؟
    ¿Hay alguna delegación que quiera hablar acerca de la Convención sobre las armas químicas? UN هل من الوفود من يرغب في الكلام عن موضوع اتفاقية الأسلحة الكيميائية؟
    La enmienda siguiente se refiere a la segunda oración del párrafo 9. ¿Hay algún comentario? UN التعديل التالي المقترح يتصل بالجملة الثانية من الفقرة ٩. هل هناك أية تعقيبات؟
    iii) ¿Hay perspectivas razonables de que la Convención promueva un régimen universal de imperio del derecho en el futuro previsible? UN `٣` هل هناك أي آفاق معقولة في المستقبل المنظور ﻷن تعزز الاتفاقية نظاما عالميا لحكم القانون ؟
    - En opinión de los expertos militares y de otra índole, ¿hay posibilidad de elaborar directrices o prácticas óptimas para esas medidas? UN :: هل هناك مجال لوضع مبادئ توجيهية أو ممارسات مثلى لهذه الإجراءات في نظر الخبراء العسكريين وغيرهم من الخبراء؟
    ¿Hay alguna delegación que desee hacer uso de la palabra en esta etapa? UN هل هناك أي وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟
    ¿Hay algún mecanismo local que garantice que las normas de contabilidad y auditoría están armonizadas? UN هل هناك آلية محلية لضمان تطابق معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات مع بعضها البعض؟
    Y cuando el doctor comienza la consulta, sabe la altura, el peso, si hay comida en casa, si la familia vive en un refugio. TED وعندما يبدأ الطبيب في الزيارة، قالت انها تعرف الطول والوزن، هل هناك طعام في المنزل، وهل تعيش العائلة في مأوى.
    Operadora: ¿Hay alguna manera segura de que se vaya de la casa? TED 911: هل هناك أية طريقة يمكنك من خلالها مغادرة المنزل؟
    ¿Hay alguna ley que prohíba que uno intente ver a su madre? Open Subtitles هل هناك أي قانون يمنع الرجل من محاولة رؤية أمه؟
    ¿Hay legislación nacional que prohíba a las personas o entidades realizar alguna de las actividades siguientes? ¿Se puede sancionar a los infractores? UN هل يوجد تشريع وطني يحظر على الأشخاص أو الكيانات الاضطلاع بأحد الأنشطة التالية؟ وهل يمكن معاقبة من يخالف ذلك؟
    ¿Hay legislación nacional que prohíba a las personas o entidades realizar alguna de las actividades siguientes? ¿Se puede sancionar a los infractores? UN هل يوجد تشريع وطني يحظر على الأشخاص أو الكيانات الاضطلاع بأحد الأنشطة التالية؟ وهل يمكن معاقبة من يخالف ذلك؟
    ¿Hay algo que necesite saber para cuidarla cuando la lleve a casa? Open Subtitles عندما آخذ أممي للمنزل أهناك ما يجب فعله لأعتني بها؟
    Por favor, ¿no hay nadie que pueda ayudarme con un poco de leche? Open Subtitles أرجوكم، هل من أحد هنا يستطيع مساعدة رضيعتي بقليل من الحليب؟
    Pero ¿hay una posibilidad de que en realidad podamos llegar dentro del cerebro y editar esta secuencia de película para que sea diferente del original? TED لكن هل هنالك إمكانية أن نستطيع الدخول إلى داخل الدماغ و تحرير لقطة الفيلم هذه؟ بحيث نستطيع جعلها مختلفة عن الأصل؟
    - Pero, cariño, necesito que veas... - ¿Hay muchas de esas máquinas? Open Subtitles أظن أن عليكِ رؤية ـ أيوجد الكثير من تلك الآلات؟
    ¿Hay criterios acordados para determinar si la propiedad ha sido mantenida o abandonada, de modo que los pecios sean res derelicta? UN هل توجد معايير متفق عليها للبت في الاحتفاظ بالملكية أو التنازل عنها بحيث تصبح تلك الملكية من المتروكات؟
    Uh, tomé las escaleras de atrás. ¿Hay alguna araña en mi pelo? Open Subtitles لقد صعدت من السلم الخلفي هل هُناك عناكِب في شعري؟
    ¿Hay posibilidad de que usted y yo podríamos ir a algún lugar y reír juntos? Open Subtitles أهنالك إحتمالٌ بأن نذهب لمكانٍ ما و نضحك معاً؟
    - ¿Que es, hay mas de esos? Open Subtitles ما هو؟ هَلْ هناك سَيَكُونُ أكثرهم؟
    ¿Hay en la camioneta parches para las gomas o una cámara de aire? Open Subtitles هل لديك عدة لحام أو إطار داخلى إضافى فى شاحنتك ؟
    Bien, ¿hay espacio en esa enorme casa para mí y mi muchacho? Open Subtitles أثمة غرفة في منزل النّجم الضخم لإيوائي أنا و فتاي؟
    Actualmente hay en total seis funcionarios internacionales de seguridad que prestan servicios al sistema de las Naciones Unidas en Somalia. UN ويوجد في الوقت الحاضر ما مجموعه ستة موظفي أمن دوليين يعملون مع منظومة اﻷمم المتحدة في الصومال.
    ¿Hay alguien por aquí que no sea criminal o profanador de cadáveres? Open Subtitles ألا يوجد أحد فى هذه الأنحاء سوى المساجين, والأشقياء ؟
    ¿Hay algo en común entre el zumbador divertido y el polvo pica-pica? Open Subtitles أثمّة أية صلة بين لعبة الصعق و مسحوق الحكّة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد