¿Y qué es lo que quieres de una esposa que yo no tengo? | Open Subtitles | إذاً, ما هو الشيء الوحيد الذي تريده في زوجتك لا أملكه؟ |
¿Qué es lo próximo que irá mal y que yo no sabré arreglar? | Open Subtitles | ما هو الشيء التالي الذي لن يعمل ولا أعلم كيف أصلحه؟ |
Mira, no sé qué es lo que estás tratando de decirme, pero mañana tenemos que hacer una presentación, así que me voy a dormir. | Open Subtitles | انظر ، أنا لا أعلم ماهو الشيء الذي تريد أن تخبرني به ولكن لدينا عرض تقديمي ضخم غدا لذا سأحاول أن أنام قليلا |
¿ Qué es lo primero que harás cuando seas alcalde? | Open Subtitles | ما هو الشئ الأول الذى ستفعله عندما تكون رئيس البلدة؟ |
Bueno... ¿qué es lo que sigue? | Open Subtitles | حسناً ، ما هي الخطوة التالية على جدول الأعمال؟ |
¿Qué es lo que ella recuerda antes de transformarse en lo que es ahora? | Open Subtitles | ماذا كانت تتذكّر قبل أن تكون على ما هو عليه الآن ؟ |
Ker-rah, ¿qué es lo más importante que te dije cuando te contraté? | Open Subtitles | كيرا ما هو الشيء الأكثر أهمية اخبرتك به عندما وظفتك؟ |
¿Qué es lo que no puede hacer en modo alguno la Conferencia de Desarme en la esfera del desarme nuclear? La respuesta es igualmente sencilla. | UN | ولكن ما هو الشيء الذي من المؤكد أن المؤتمر غير قادر على فعله في ميدان نزع السلاح النووي؟ الإجابة على هذا بسيطة كذلك. |
¿Qué es lo más sorprendente al conducir el coche? | TED | ما هو الشيء الأكثر إذهالاً حول تجربة قيادة هذه السيارة؟ |
¿Qué es lo que los franceses hacen mejor que todos los demás? | TED | ما هو الشيء الذي يجيده الفرنسييون دون غيرهم؟ |
Tengo una pregunta: Qué es lo primero que se necesita hacer para ganar una carrera? | Open Subtitles | لدي سؤالاً , ما هو الشيء الذي تحتاجهُ للظفر بالسباق؟ |
¿Qué es lo más importante para ser un buen piloto? | Open Subtitles | قل لي، ما هو الشيء الرئيسي لاحتياجات الطيار جيدة؟ |
Qué es lo realmente interesante sobre esto, aunque, no se alcanza a ver el tatuaje de una rosa... en la parte de atrás. | Open Subtitles | هل تعلمون حقيقة ماهو الشيء المثير للاهتمام في هذا الموضوع رغم ذلك لايمكنهم رؤية ذلك الوشم على شكل وردة المرسوم على ظهرك |
No puedo dejar de verlo ¿y sabes qué es lo mas espantoso? | Open Subtitles | لا يمكنني ألا أرى ذلك... أوتعرف ماهو الشيء الأكثر هولا؟ |
En sus cartas, Tru Corazón siempre dice: "¿Qué es lo nuevo que todos adoran?" | Open Subtitles | : فى رسائله , القلوب الصريحة قال ما هو الشئ الجديد , الذى يحبه كل الناس ؟ |
¿Qué es lo siguiente en la agenda? | Open Subtitles | لذا ما هي الخطوة التالية على جدول الأعمال؟ التعذيب؟ |
Sólo que no sé qué es lo que piensa que no estoy viendo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو عليه كنت أعتقد أنني لا نرى. |
¿Qué es lo que en realidad nos importa en nuestra vida? | TED | ما هو الأمر الذي يُمثل أهمية حقيقة لنا في حياتنا؟ |
Estaba tratando de averiguar, ¿qué es lo que hacen bien las familias felices y qué puedo aprender de ellas para hacer más feliz a mi familia? | TED | كنت أحاول معرفة سرّ الأسر السعيدة ومالذي يمكنني تعلّمه منهم لجعل عائلتي أكثر سعادة؟ |
Tenéis que decirme qué es lo que queréis y entonces lo sabré. | Open Subtitles | عليك اخباري ماهو الأمر الذي تريده ثم سأعلمه |
¿ Qué es lo que no quiere que averigüen los Elder, Sr. Hastings? | Open Subtitles | ما الشئ الذي تحاول منع آل الدر من اكتشافه ، ياسيد هاستينغ؟ |
Recuérdame otra vez qué es lo que se supone que estoy buscando. | Open Subtitles | ذكّرْني مجددًا ما الشيء الذي من المفترض أنْ أبحث عنّه؟ |
¿Qué es lo que sigue? ¿Tostadas? | Open Subtitles | ما الخطوة التالية أيّتها الجميلة؟ |
¿Qué es lo que más le ha impactado de Mundo Romano? | Open Subtitles | ما هو الشيئ الأبرز العالق بذهنك حول العالم الروماني؟ |
La Comisión tiene derecho a saber qué es lo que ha ocurrido. | UN | وشدد على أن اللجنة يحق لها أن تعلم ماذا حدث. |
El descubrimiento me dejó incluso más preocupado y confundido... y preguntándome qué es lo que me costaría. | Open Subtitles | الاكتشاف جعلني قلق كثيرا ومشوش واتسائل مالذي سوف تكلفني |
¿Qué es lo que no dices? ¿Qué es lo que no escuchas? | Open Subtitles | ... كل الرغبات المكتومة ... كل الأحلام الغير مكتملة |