ويكيبيديا

    "¿ qué te" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ما الذي
        
    • مالذي
        
    • بماذا
        
    • ما الذى
        
    • ماالذي
        
    • و ماذا
        
    • وما الذي
        
    • و لماذا
        
    • لماذا انت
        
    • ما هي هذه
        
    • ومالذي
        
    • ما
        
    • حسنا ماذا
        
    • بم
        
    • ما حدث لك
        
    ¿Qué te mantiene motivada en tu trabajo, sostener la lucha por la igualdad, extendiéndola, explorando nuevas áreas, encontrando nuevas maneras...? TED ما الذي يدفعك لمواصلة العمل، ومواصلة الكفاح من أجل المساواة، نشرها، واكتشاف مجالات جديدة وإيجاد طرق جديدةٍ؟
    ¡No sé qué te hace pensar que puedes echarme de mi propia casa! Open Subtitles لا أدري ما الذي يجعلك تعتقد أنك تستطيع رميي خارج منزلي
    ¿En el nombre de Dios, qué te pasó por la cabeza, hijo? Open Subtitles بالله عليك ما الذي كان يدور في خلدك يا بني؟
    No, sólo soy un hombre, un simple periodista... ¿De qué te sirvo? Open Subtitles انا مجرد صحفي مالذي من الممكن قد أستطيع توفيره لكِ؟
    Christopher, no sé a qué viniste o qué te dijo Cassidy pero ella y yo hicimos el amor hace unas horas. Open Subtitles كريستوفر لا ادرى لماذا انت هنا او بماذا اخبرتك هى لكنى انا وهى مارسنا الحب منذ سويعات قليلة
    ¿Qué te hace pensar que esta carta fue escrita por la Sra. Crosbie? . Open Subtitles ما الذى جعلك تعتقد ان هذا الخطاب قد كتبته السيدة كروسبى ؟
    - Vengo del gimnasio. Hice una hora de ejercicio. ¿Qué te parece? Open Subtitles لقد قمت لتوي بساعه تمارين على الدرج ما الذي تعتقده؟
    Dime, ¿qué te hace estar tan seguro de que no es un Superior? Open Subtitles قل لي ما الذي يجعلك متأكداً أنه ليس أحد الكبار ؟
    ¿Qué te hace pensar que tu padre usaría un cuello tortuga rosa? Open Subtitles ما الذي تعتقدي بأنكِ ستفعلينه هل ستلبسينه رقبة السلحفاة الوردية؟
    Yo... no lo sé aún... oye, ¿qué te dijo Derek exactamente sobre Brooke y yo? Open Subtitles اسمعي .. ما الذي قاله ديريك عني انا و بروك ؟ ليس مهماً
    Por supuesto que me gusta. ¿Qué te enseñan en esa universidad tuya? Open Subtitles لقد كنت أمزح ، ما الذي يدرسونه لك بتلك الكلية؟
    Si firmo esto ¿qué te detiene de atrapar a la IRA y dejarnos pudrir en la cárcel por 15 años? Open Subtitles لو وقعت هذا ما الذي يوقفك عن مطاردة الجيش الأحمر ويدعنا نتعفن في السجن 15 سنة ؟
    ¿Por qué te molesta que tal vez dos personas se aman y quieran casarse y tener una relación y quieran ser felices? Open Subtitles ما الذي يضايقك في وجود شخصين ربما يحبان بعضهما البعض ويريدان الزواج وتكوين علاقة وكل ما ينشدانه هو السعادة؟
    ¿Qué te hace pensar que puedes cambiar la naturaleza básica de un vampiro? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تحسب أنّ بوسعكَ تغيير الطبيعة الاساسيّة لمصّاص دماء؟
    ¿Qué te crees que significa que no vayamos nunca a su casa? Open Subtitles ما الذي يعنيه بأننا لا نذهب إلى بيته أبداً ؟
    No sé qué te hizo cambiar de opinión, y no me importa. Yo sólo... Open Subtitles لا أعرف مالذي جعلك تغير رأيك ولا أريد أن أعرف ,لكن شكرا
    - ¿Qué te parece mover rápido el trasero y decir qué piensas? Open Subtitles لو قمت بالتوضيح أكثر و أخبرتنا مالذي يدور في ذهنك؟
    ¿Qué te parece si nos vamos y pasamos por el lugar coreano? Open Subtitles مالذي تقوله نخرج من هنا ونذهب للكوريه بعد ذلك ؟
    Le gusto mucho a un tipo, pero no sé qué pensar... y quiero que vengas y me digas qué te parece. Open Subtitles حسنا، هناك رجل إنه يتقرب لي لست واثقة في أعتقدى عنه لذا أريدك أن تأتي وتخبرني بماذا تعتقد
    Bueno, yo... ¿Qué te hace pensar que he sido asediada con propuestas? Open Subtitles حسنا, ما الذى يجعلك تعتقد اننى محاطة بالعروض الكثيرة ؟
    Son muy cómodas. Además me veo bien. ¿Entiendes lo qué te digo? Open Subtitles إنه مريح جداً, بالإضافة أني أشعر بالتجديد, أتعلم ماالذي أعنيه؟
    Bueno, te agarro de la mano. ¿Qué te dije de los disfraces? Open Subtitles حسنا سامسك يدك ,بحذر و ماذا قلت لك بشأن البزه
    Pero solo hay que indagar un poco, ¿y con qué te encuentras allí? TED ولكن عليك فقط أن ترى ما تحت الواجهة، وما الذي ستجده؟
    ¿Qué te hace pensar que vas a tener cientos de miles de dólares? Open Subtitles و لماذا تعتقد أنك ستملك المئات من الآلاف من الدولارات ؟
    ¿Qué te pasa, te caliente o algo? Open Subtitles ما هي هذه المسألة، كنت ساخنة أو شيء من هذا؟
    ¿Qué te hace pensar que le ha pasado algo? Open Subtitles ومالذي يجعلك تعتقد أن ضررًا ما قد أصابها؟
    Y bien ¿qué te trae por aquí después de tantos años, Milo? Open Subtitles ..حسنا ماذا أتى بك بعد كل هذه السنوات يا ميلو؟
    No sé qué te dijo Mary, pero no necesito compañía ni que me cuiden. Open Subtitles أنا لا أعرف بم أخبرتك ماري عني لكني لست بحاجة إلى رفقة
    No sé qué te pasó en Terra pero ésta la guerra y me siento mejor sabiendo que tú me cubriste. Open Subtitles أنا لا أعرف ما حدث لك في تيرا ولكن هذه حرب وسأشعر بشكل أفضل أذا عرفت أنك . سوف تحمي ضهري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد