ويكيبيديا

    "a veces" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أحياناً
        
    • أحيانا
        
    • في بعض الأحيان
        
    • أحيانًا
        
    • احيانا
        
    • وفي بعض الأحيان
        
    • وأحياناً
        
    • احياناً
        
    • وأحيانا
        
    • بعض الاحيان
        
    • في بعض الحالات
        
    • في بعض الأوقات
        
    • فى بعض الأحيان
        
    • وفي بعض الحالات
        
    • وأحيانًا
        
    Aunque las familias pueden llevar alimentos y medicinas a los detenidos, parece ser que las autoridades de la cárcel confiscan A veces esos suministros. UN ومع أن اﻷسر تستطيع أن تحمل معها اﻷغذية واﻷدوية إلى أقاربها، فقد ذُكر أن سلطات السجون تصادر هذه اﻹمدادات أحياناً.
    Los instrumentos utilizados por las autoridades en materia de competencia A veces eran inadecuados para tratar esos casos. UN إن اﻷدوات التي تستخدمها سلطات الاشراف على المنافسة تكون أحياناً غير كافية للتصدي لهذه الحالات.
    La Junta tomó nota de que se presentaban A veces dificultades para encontrar consultores independientes y de alta calidad a nivel local. UN وأشار المجلس إلى أنه أحيانا ما تصادف صعوبات في إيجاد خبراء استشاريين يتمتعون بكفاءة عالية ومستقلين على الصعيد المحلي.
    En los países de Europa oriental ese índice A veces fue superior a 100, aunque raras veces pasa de 30 en las otras regiones europeas. UN وفي بلدان أوروبا الشرقية أحيانا ما تتجاوز هذه النسبة ١٠٠، رغم أنها نادرا ما تتجاوز ٣٠ في المناطق اﻷخرى من أوروبا.
    La disensión y la oposición política se reprimían rutinaria y continuamente y A veces se aplastaban por la fuerza bruta. UN حيث تم قمع الانشقاق والمعارضة السياسية على نحو منتظم ومستمر، بل وسحقه في بعض الأحيان بقوة وحشية.
    Los precios del cobre fueron particularmente inestables en ese mismo año, hundiéndose A veces de forma brusca en cuestión de horas. UN وكانت أسعار النحاس متقلبة إلى حد كبير في عام ٦٩٩١، فكانت تهوي فجأة أحياناً في غضون عدة ساعات.
    Por el contrario, A veces crean puestos de trabajo y transmiten calificaciones. UN وعلى عكس ذلك، فهم يهيئون أحياناً فرصاً للعمل ونقل الكفاءات؛
    Fue sometido a numerosos interrogatorios en relación con las bombas, A veces con un arma apuntada a la cabeza. UN وخضع لاستجوابات كثيرة بشأن عمليات التفجير بالقنابل، وكانت هذه الاستجوابات تتم أحياناً والسلاح مصوب نحو رأسه.
    En opinión del especialista, un aumento del margen de dumping de minimis del 2 al 5%, como se ha sugerido A veces, no surtiría un efecto importante. UN وكان من رأي الخبير أنه لن يكون أثر كبير لزيادة الحد الأدنى لهامش الإغراق من 2 إلى 5 في المائة، كما يقترح أحياناً.
    A veces esto se justifica con la religión en las mentes simples o en las mentes de quienes los dirigen. UN ويحدث أن يتم تبريره أحياناً في عقول السذج وعقول مَن يقوم بتوجيهه، على أنه قائم على الدين.
    Cuando responden, los reclamantes A veces tratan de aprovechar la oportunidad para modificar sus reclamaciones. UN وعندما يستجيب أصحاب المطالبات لهذا الطلب يحاولون أحياناً استغلال هذه الفرصة لتعديل مطالبتهم.
    En los países de Europa oriental ese índice A veces fue superior a 100, aunque raras veces pasa de 30 en las otras regiones europeas. UN وفي بلدان أوروبا الشرقية أحيانا ما تتجاوز هذه النسبة ١٠٠، رغم أنها نادرا ما تتجاوز ٣٠ في المناطق اﻷخرى من أوروبا.
    En distintas circunstancias, se necesitarían criterios diferentes y A veces suplementarios, que se complementaran pero que no se duplicaran. UN وفي الواقع يتطلب اﻷمر في الظروف المختلفة نهجا مختلفة ومتكاملة أحيانا يستكمل بعضها البعض دون ازدواجية.
    Los locales de los campos estaban A veces tan llenos que no se podía meter en ellos a más reclusos. UN وقد كانت أماكن معسكرات الاعتقال أحيانا مكتظة الى درجة أنها لم تعد تتسع لحشر أي معتقل آخر.
    Grupos electrógenos, tracción humana, A veces electricidad UN أجهزة التوليد، الطاقـة البشريــة والكهربــاء أحيانا
    A veces han recurrido a la violencia, inspirándose en movimientos similares de los países vecinos. UN بل ومارست العنف في بعض الأحيان بوحي من حركات مماثلة في البلدان المجاورة.
    A veces se ha considerado que permitir las fusiones de competidores locales era adecuado para impedir las adquisiciones por empresas extranjeras. UN وقد اعتبر السماح بالاندماج بين شركات متنافسة محلية في بعض الأحيان كتدبير لاستباق الشراء من قبل شركات أجنبية.
    La OSSI observó que A veces era difícil localizar a los miembros de la Junta. UN ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأنه يصعب في بعض الأحيان الاتصال بأعضاء المجلس.
    ¿Por qué A veces fallamos en lo que somos capaces de hacer cuando hay presión? TED لماذا نفشل أحيانًا في تأدية ما نحن قادرين عليه عندما نكون تحت الضغط؟
    E incluso en instituciones sin fines de lucro, un mundo que A veces suponemos gobernado por mujeres, las mujeres de la cima son el 20%. TED وحتى في العالم الغير ربحي، حيث نعتقد احيانا انه يدار بواسطة نساء أكثر، نجد النساء في القمة هن 20 في المائة.
    A veces el castigo por las infracciones es retroactivo en relación con el establecimiento o la publicación del plan general. UN وفي بعض الأحيان يكون العقاب على المخالفة رجعي الأثر فيشمل الفترة منذ إنشاء أو إعلان الخطة الرئيسية.
    A menudo esas amenazas se profirieron anónimamente por teléfono, o A veces por carta. UN وكان يوجه التهديدات في الغالب مجهولون بواسطة مكالمة هاتفية وأحياناً بواسطة رسائل.
    "...A veces le costaba $10. 000 por semana mantener la hacienda. " Open Subtitles أنه كان يُنفق احياناً 10000 دولار فى الأسبوع لادارة اعماله.
    A veces los donantes cumplen una función directiva en los subgrupos temáticos. UN وأحيانا يضطلع المانحون بدور قيادي في اﻷفرقة الفرعية المعنية بالمواضيع.
    - Yo tomo clases de vuelo. A veces sube aire sobre las nubes y... Open Subtitles فى بعض الاحيان يعلو الهواء فوق السحب و من ثم نحصل على
    Cambios en nuestro lenguaje asociados con el alzheimer A veces pueden aparecer 10 años antes que el diagnóstico clínico. TED والتغيرات التي تحدث في لغتنا بسبب الزهايمر تظهر في بعض الحالات قبل عشر سنوات من تشخيصه.
    A veces, tal vez, somos un poco aburridos, pero, por Dios, cumplimos con nuestro trabajo. Open Subtitles في بعض الأوقات نحن مملين لكن ، بحق الإله ، نحن ننجز أعمالنا
    A veces, un hombre se ve atraído hacia los peligros que le amenazan pese al riesgo de ser destruido. Open Subtitles فى بعض الأحيان ، يشعر الرجل بأنه يسحب نحو الأخطار التى تواجهه حتى إلى خطر تدميره
    A veces los niños no logran distinguir entre los interrogadores y el juez. UN وفي بعض الحالات لا يستطيع الطفل أن يميز بين المحققين والقاضي.
    Estos líquidos pueden tener alcohol, A veces en altas concentraciones, y se sabe que inhalar alcohol tiene efectos tóxicos en el cerebro. TED وقد تحتوي هذه السوائل على الكحول، وأحيانًا بنسب عالية، ومن المعروف أن استنشاق الكحول له تأثيرات ضارة على الدماغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد