Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Una participación efectiva impone la representación en los órganos legislativos, administrativos y consultivos y en la vida pública en general. | UN | ويتطلب اشتراكها الفعال في ذلك، أن تُمثَّل في الهيئات التشريعية والإدارية والاستشارية، وبشكل أعم، في الحياة العامة. |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Cuestiones de procedimiento, asuntos institucionales, de organización y administrativos, y cuestiones conexas | UN | المسائــل الإجرائيـــة والمؤسسيـــة والتنظيميـــــة والإدارية وما يتصل بها من مسائل |
Los sistemas administrativos y de gestión sólo pueden evaluarse si se toman en cuenta esos elementos críticos del contexto nacional. | UN | والنظم التنظيمية والإدارية لا يمكن أن تُقيّم إلا عندما تؤخذ هذه العوامل الحاسمة للسياق الوطني في الحسبان. |
I. Decisiones sobre asuntos administrativos y financieros y asuntos relativos a los | UN | مقررات بشأن مسائل برنامجية وإدارية ومالية |
Tema 9: El Programa, el Fondo para el Medio Ambiente y asuntos administrativos y otros asuntos presupuestarios | UN | البند 9: البرنامج، صندوق البيئة المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la | UN | الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل |
También tiene gran experiencia en asuntos administrativos y de presupuesto de otras organizaciones internacionales. | UN | وله أيضا خبرة واسعة بالشؤون الإدارية وشؤون الميزانية في منظمات دولية أخرى. |
Otras Partes consideraban que era necesario reducir los gastos administrativos y de cumplimiento para poder dedicar más recursos a la aplicación de los proyectos. | UN | وأعربت أطراف أخرى عن ضرورة تقليص التكاليف الإدارية وتكاليف الامتثال لزيادة الموارد المتاحة لتنفيذ المشاريع. |
Fondo Fiduciario para las actividades relativas a los aspectos 182 4 178 8 administrativos y presupuestarios de las operaciones de mantenimiento | UN | الصندوق الاستئماني للأنشطة المتصلة بالجوانب الإدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية في عمليات حفظ السلام |
29F.11 Se encarga del subprograma 1 la Oficina del Director de la División de Servicios administrativos y Servicios Comunes. | UN | 29 واو - 11 يخضع هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية مكتب مدير شُعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة. |
En el informe tampoco se desglosan los gastos de apoyo a los programas ni los gastos administrativos y otros gastos de apoyo. | UN | كما أنه لا يصنف نفقات دعم البرامج أو التكاليف الإدارية أو تكاليف الدعم الأخرى. |
Una medida más apropiada sería utilizar la relación entre los gastos de servicios administrativos y de apoyo a los programas y los ingresos. | UN | واﻷفضل استخدام مقياس نسبة تكاليف الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج بالصندوق الى الدخل. |
que deberán tener la especialización necesaria en asuntos administrativos y de recursos humanos. 13- 35513* (S) 260613 280613 | UN | وكل هؤلاء ينبغي أن تتوافر فيهم الخبرة اللازمة في المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالموارد البشرية. |
Entre las ventajas figuran los ahorros en infraestructura y servicios administrativos y la creación de un ambiente propicio a una mayor colaboración entre los organismos de las Naciones Unidas. | UN | وتشمل مزايا ذلك تحقيق وفورات في تكاليف البنية الأساسية والخدمات الإدارية وفي خلق بيئة مناسبة لتحقيق أكبر قدر من التعاون بين وكالات الأمم المتحدة. |
Conviene señalar que el 23,98% de las mujeres policías trabajan en servicios administrativos y el 76,02% en las unidades operativas. | UN | ويتعيّن ملاحظة أن 23.98 في المائة من الشرطيات يعملن في الدوائر الإدارية و 76.2 في المائة في الوحدات الميدانية. |
Presupuesto de servicios administrativos y de apoyo a los programas en la sede | UN | ميزانية خدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي المتعلقة بالمقر |