Estos son algunos resultados que recibí. Creo que son bastante buenos. Por ejemplo, la charla de Dan Pink sobre la motivación | TED | وبالتالي هذه بعض النتائج التي استقبلتها. أعتقد أنه جميلة جدا. على سبيل المثال، محادثة دان بينك عن التحفيز، |
Mi nombre es Dan Cohen y soy académico, como ya se dijo. | TED | اسمي هو دان كوهن و أنا أكاديمي، كما ذكر هو، |
Dan Ellsey: Hola, me llamo Dan Ellsey. Tengo 34 años y sufro de parálisis cerebral | TED | دان السي: مرحبا. اسمي دان السي. عمري 34 سنة .أعاني من شلل دماغي |
Y como lo dijo Dan Dennett, si se tienen estos entonces se da la evolución. | TED | وكما وضعها دان دينيت، أذا كان لديك هذه يجب أن يكون لديك تطور |
En realidad, ciertos países Dan hoy millones de dólares a esas organizaciones que matan a su propio pueblo. | UN | والواقع أن بعض البلدان حاليا تعطي الملايين من الدولارات للمنظمات التي تقوم بقتل شعوبها ذاتها. |
Porque, en vez de llevarnos semanas a meses para hacerlas el equipo de Dan ahora puede crearlas en menos de 24 horas. | TED | لإنه، بدلا من أن يستغرق الأمر أسابيع أو شهور، لصناعته فريق دان يمكنه صناعته في أقل من 24 ساعة. |
Dan Barber y Alice Waters lideran con entusiasmo la revolución de la comida orgánica. | TED | الطاه دان باربر وأليس واترس يقودان ثورة الطعام الأخضر اللذيذ بكل شغف. |
- Esta pistola no entraba en el trato. - ¡Dan, lo dije en serio! | Open Subtitles | ولكن, هذا المسدس لم يكن ضمن اتفاقنا دان, انا اعنى ما قلته |
Escucha, Dan VarreI ha estado aquí y me ha dicho que te llamara. | Open Subtitles | ان دان فاريل كان هنا للتو, وقد اقترح ان اتصل بك |
Cualquier cosa que Danny Dan haga, yo lo puedo hacer mejor, lo sabes. | Open Subtitles | اى شئ يقوم به داندى دان استطيع القيام به بشكل افضل |
No sé si mamá tenía razón, o si es el teniente Dan. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت أمى على صواب أم الملازم دان |
Bueno, tengo una reunión mañana temprano con Dan, y quería que fuera más tarde para estar más preparada. | Open Subtitles | حسنا عندي اجتماع مبكر مع دان غداً واردت ان اؤجله حتى اكون مستعدة اكثر له |
Mi amigo Dan y yo, leiamos el periodico, cuando leia las noticias locales, la foto de Aaron sobresalio a mi vista. | Open Subtitles | أنا وصديقى دان كنا نقرأ صحف الأحد وعندما التقطت الصحيفة وفى قسم الأخبار المحلية التقطت عينى صورة أرنست |
- No pierda la confianza en mí. - No lo hago, Dan. | Open Subtitles | لا يمكنك الاستسلام مني انا لم استسلم منك يا دان |
A continuación, damas y caballeros de la Universidad de Berkeley, Dan Millman. | Open Subtitles | التالي سيداتي سادتي من يو سي بيركيلي ، دان ميليمان |
Esta bien, cuando entraste en el bar, y me preguntaste si yo era Dan Slutsky, eras tan bella, que yo--yo tenia que ser el. | Open Subtitles | حسنا عندما اتيتي الي الحانه و سالتيني هل انا دان سلتسكي لقد كنتي جميله جدا كان يجب ان اكون هو |
Pero dudo que sea igual a la vez en que murió Dan. | Open Subtitles | لكن لا اظن انه الوقت الذي سوف يموت به دان |
Todavía se puede ver dónde solía estar colgado la camiseta de Dan | Open Subtitles | أنت تستطيع أن ترى أن قميص دان لا تزال موجودة |
Del modo que lo veo, Skills sería un mejor padre que Dan. | Open Subtitles | وانا ارى ان سكيلز سوف يكون افضل من دان بكثير |
Las disposiciones de esa índole Dan al Estado más margen para diversificar sus opciones normativas. | UN | وإن مثل هذه الأحكام تعطي للدولة فُسحةً أكبر تتيح لها شتى خيارات السياسة. |
En los párrafos 65 y 66 del informe de la Junta se Dan ejemplos de situaciones que han originado gastos adicionales y reclamaciones innecesarias causados por la falta de acuerdos legales. | UN | وتم الاستشهاد في الفقرتين ٦٥ و ٦٦ من تقرير المجلس بأمثلة على الحالات التي تسفر عن نفقات ومسؤوليات إضافية غير ضرورية بسبب عدم وجود اتفاقات قانونية. |
Debería evitarse el estancamiento entre quienes Dan prioridad al desarme y quienes lo Dan a la no proliferación. | UN | ينبغي تفادي الخلاف بين أولئك الذين يعطون الأولوية لنزع السلاح وأولئك الذين يعطونها لعدم الانتشار. |
Dirigentes europeos, rusos y muchos otros Dan un apoyo genuino. | UN | وإن القادة اﻷوروبيين، والروس وكثيرا من القادة اﻵخرين يقدمون الدعم الصادق. |
Me Dan ganas de ir a casa a cerrar todo con llave. | Open Subtitles | يجعلني اريد ان اذهب إلى البيت و اغلق كل شيء |
Dan al Estado amplios poderes para controlar el uso de la tierra y sus recursos. | UN | وتعطي هذه النظم الدولة سلطات واسعة النطاق للتحكم في استخدام اﻷرض وفي مواردها. |
¡Mataste a mí esposa! ¡Tus cicatrices no te Dan derecho a matar! | Open Subtitles | انت قتلت زوجتي ندبتك لا تعطيك الحق بقتل اي احد |
Entonces te Dan mucho dinero por golpear una pelota sobre la net | Open Subtitles | لذا يعطونك الكثير من المال لأنك تضربي كرة فوق شبكة |
No son eficientes pero nos Dan capacidad ilimitada para la adaptación, variación e invención. | TED | أنها ليست فعالة، لكنها تعطينا قدرة لا حدود لها للتكيف والتباين والاختراع، |
Cariño, yo vivo de las propinas. Los bebedores de café no Dan propina. | Open Subtitles | عزيزتي ما يهمني هو البقشيش ومن يطلب القهوة لا يعطي بقشيش |
Es que es tan mala que me Dan ganas de meterme el dedo en el ojo hasta el cerebro y hacerlo girar. | Open Subtitles | و لكن لأنها سيئة جدا هي تجعلني أشعر بأن أخرق عيني بأصابعي حتى أصل إلى المخ ثم أقلبهم جميعا |
Tal vez Dan y Nate vean lo equivocados que estaban, y rompan con esas chicas o se van a casar, y tú vas a morir oprimiendo recargar. | Open Subtitles | ودان وربما نرى نيت الخطأ من طرقهم وكسر حتى مع هؤلاء الفتيات ، أو أنها سوف يتزوج منهم ، وسوف تموت ضرب التحديث. |
Dan es experto en hacer que las cosas no salgan de la familia. | Open Subtitles | حسناً, داني, هُهنا يعرف كُل شيء عن الترابط في العائلة |
Se lo Dan a padres afectuosos que lo puedan cuidar como corresponde. | Open Subtitles | انها تعطيه للوالدين المحب الذي يمكن العناية بها بشكل صحيح. |