ويكيبيديا

    "de ciencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعنية بتسخير
        
    • العلم
        
    • العلوم
        
    • للعلم
        
    • للعلوم
        
    • العلمية
        
    • العلمي
        
    • لعلوم
        
    • لتدريس علوم
        
    • المعني بالعلوم
        
    • والعلم
        
    • علمية
        
    • المتعلقة بالعلوم
        
    • تسخير
        
    • لعلم
        
    COMISION de Ciencia Y TECNOLOGIA PARA UN اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا
    Naciones Unidas Comisión de Ciencia y Tecnología UN تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا
    COMISION de Ciencia Y TECNOLOGIA PARA UN اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا
    Representan una invitación abierta a toda nación que esté dispuesta a adoptar la combinación de Ciencia y flexibilidad. UN على الاغنياء والاقوياء، فهي تمثل دعوة مفتوحة لكل دولة مستعدة للجمع بين العلم والعقل المتفتح.
    Ministerio de Ciencia, Tecnología y Formación Profesional UN :: وزارة العلوم والتكنولوجيا والتدريب المهني؛
    Pero decidimos poner algo de Ciencia al asunto preparando una carrera y convocando luego al jefe de los contables. Open Subtitles 'ولكن قررنا حمل قليلا للعلم , من خلال وضع مسار 'وبعد ذلك باستدعاء رئيس الحسابات. '
    Universidad Latinoamericana de Ciencia y Tecnología (ULACIT) UN جامعة البلدان اللاتينية الأمريكية للعلوم والتكنولوجيا
    Informe de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre su tercer período de sesiones y UN تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية عن دورتها الثالثة، وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة
    Naciones Unidas Comisión de Ciencia y Tecnología UN تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا
    Informe examinado por la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo en relación con el tema 2 del programa UN التقرير الذي نظرت فيه اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بموجب البند 2 من جدول الأعمال
    Tomando nota de los informes del Secretario General a la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, UN وإذ يحيط علما بتقارير الأمين العام المقدمة إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية،
    Documentos examinados por la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo en su 16º período de sesiones UN الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها السادسة عشرة
    Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, 17º período de sesiones UN اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، الدورة السابعة عشرة
    Diálogos sobre políticas para fortalecer la capacidad endógena en materia de Ciencia y tecnología UN جلسات حوار في مجال السياسات لتعزيز القدرات المحلية في مجال العلم والتكنولوجيا
    Centro de Ciencia y Tecnología de los Países No Alineados y otros países UN مركز العلم والتكنولوجيا لبلدان عدم الانحياز وغيرها من البلدان المتقدمة النمو
    Fuente: Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación de Dinamarca y Estadísticas Dinamarca. UN المصدر: وزارة العلوم والتكنولوجيا والابتكار الدانمركية ودائرة الإحصاءات في الدانمرك.
    En el Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente, cuenta con el 35,5% de dirigentes frente al 27% que existía en el 2000. UN وتشغل المرأة في وزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة 35.5 في المائة من الوظائف العليا مقابل 27 في المائة في عام 2000.
    Profesor Sang Soo Lee, Profesor emérito, Instituto Superior Coreano de Ciencia UN البرفيسور سانغ سو لي، أستاذ متقاعد، المعهد العالي الكوري للعلم والتكنولوجيا؛ نائـب رئيـس، اتحاد جميع
    Centro Internacional de Ciencia y Tecnología Avanzada. UN ● المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الرفيعة.
    La comunidad internacional debe colaborar en esa tarea prestando un mayor apoyo al aumento de la capacidad endógena en materia de Ciencia y tecnología, tanto individual como institucional, en los planos nacional y regional. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يساهم في ذلك الجهد من خلال تقديم مزيد من الدعم لتنمية القدرات العلمية والتكنولوجية الذاتية، الفردية منها والمؤسسية على حد سواء، على الصعيدين الوطني والاقليمي.
    El objetivo del Proyecto 2000+ es velar por la educación en materia de Ciencia y tecnología para todos los niños, jóvenes y adultos del mundo. UN ويتمثل هدف مشروع ' عام ٢٠٠٠ وما بعده ' في ضمان التعليم العلمي والتكنولوجي لجميع اﻷطفال والشبان والكبار في العالم بأسره.
    Al respecto, Nigeria desea reiterar que se compromete y está dispuesto a ser anfitrión del centro regional africano de Ciencia y tecnología espacial. UN وفي هذا المقام، تود نيجيريا أن تؤكد من جديد قبولها والتزامها باستضافة المركز اﻹقليمي اﻹفريقي لعلوم وتكنولوجيا الفضاء.
    Indonesia sigue proponiendo ser anfitrión del centro regional de las Naciones Unidas de educación de Ciencia y tecnología espaciales. UN وما زالت إندونيسيا تقترح استضافة مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    El Consejo Ministerial Africano de Ciencia y Tecnología está diseñando un plan a largo plazo en el campo de la ciencia y la tecnología. UN ويعكف المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالعلوم والتكنولوجيا على رسم خطة طويلة الأجل للعلوم والتكنولوجيا.
    Sistemas nacionales de innovación e instituciones de Ciencia y tecnología UN النظم الوطنية لمؤسسات الابتكار والعلم والتكنولوجيا
    Deje que adivine, doctor. ¿La discusión de Ciencia vs. fuerzas armadas otra vez? Open Subtitles دعني اخمن د. هل هذه مناقشة علمية مقابل مناقشة عسكرية، ثانية؟
    Esos estudios son muy costosos y exigen que los gobiernos de los Estados afectados examinen sus prioridades en materia de investigaciones y de Ciencia marina. UN وستكون أعمال المساحة هذه باهظة التكاليف وتقتضي أن تقوم الحكومات والدول المتأثرة باستعراض أولوياتها المتعلقة بالعلوم وأعمال المساحة البحرية.
    Documento preparado por la secretaría de la UNCTAD sobre el establecimiento de asociaciones y redes de Ciencia y tecnología UN تقرير من إعداد أمانة الأونكتاد بشأن الشراكة والربط الشبكي في ميدان تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    El Centro de Ciencia Forense de Trinidad y Tabago proporciona servicios de patología forense y análisis forense. UN مركز ترينيداد وتوباغو لعلم الطب الشرعي يقدم خدمات مَرَضيّات الطب الشرعي وعلم الطب الشرعي التحليلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد