ويكيبيديا

    "de ciencias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للعلوم
        
    • العلوم
        
    • لعلوم
        
    • علوم
        
    • العلمي
        
    • الأمنية والتدريب
        
    • بالعلوم
        
    • لعلم
        
    • للطب
        
    • العلمية
        
    • الفييتنامية للعلم
        
    • الﻻتي يدرسن وسائط
        
    • في العلم
        
    • العِلْمِ
        
    • العلميّ
        
    1957 Profesor adjunto, Academia Polaca de Ciencias UN ١٩٥٧ محاضر مساعد، اﻷكاديمية البولندية للعلوم
    En la actualidad Marcia Rivera es Secretaria Ejecutiva y Oficial ejecutivo jefe del Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales (CLACSO). UN تشغل مارسيا ريفيرا حاليا منصب اﻷمين التنفيذي وكبير الموظفين التنفيذيين في مجلس أمريكا اللاتينية للعلوم الاجتماعية.
    Academia Árabe Naif de Ciencias de Seguridad, Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional UN جامعة نايف العربية للعلوم الأمنية، المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية
    Dr. Li Jong Hyon Instituto de Investigaciones Históricas, Academia de Ciencias Sociales UN الدكتور لي جونغ هيون معهد بحوث التاريخ، أكاديمية العلوم الاجتماعية
    De acuerdo con el último examen de la situación, solamente el 17% del personal de las cátedras de Ciencias eran mujeres. UN وحسب آخر دراسة أجريت للحالة، لم تتجاوز نسبة النساء العاملات في هيئات تدريس العلوم نسبة ١٧ في المائة.
    Es la Convención Nacional de Ciencias Forenses. Open Subtitles إنّه المؤتمر الوطني لعلوم الأدلة الجنائية.
    También lleva a cabo actividades de investigación en materia de Ciencias atmosféricas y ciencias espaciales conexas por conducto de su Laboratorio de Física Espacial; UN ويجري المركز أيضا أبحاثا في علوم الغلاف الجوي وعلوم الفضاء ذات الصلة بها عن طريق مختبر الفيزياء الفضائية التابع له؛
    Doctor Honoris-Causa, Escuela Nacional de Ciencias Políticas y Administración Pública, Bucarest (Rumania) UN دكتوراه فخرية، المدرسة القومية للعلوم السياسية والإدارة العامة، بوخارست، رومانيا
    Soy el profesor de física Sidney Leavitt, miembro de la Academia de Ciencias. Open Subtitles أنا البرفسور سيدني ليفيت عضو الفيزياء النظرية الأكاديمية الوطنية للعلوم إسكت
    Profesor del Instituto de Derecho de la Academia Polaca de Ciencias UN أستاذ بمعهد الحقوق اﻷكاديمية البولندية للعلوم
    Vicepresidente del Departamento de Ciencias Jurídicas y Económicas de la Academia Húngara de Ciencias desde 1990. UN نائب رئيس قسم العلوم القانونية والاقتصادية باﻷكاديمية الهنغارية للعلوم منذ عام ١٩٩٠.
    1981 Miembro del Comité de Ciencias Jurídicas de la Academia de Ciencias de Polonia. UN ١٩٨١ عضو، لجنة العلوم القانونية، اﻷكاديمية البولندية للعلوم.
    Asimismo estará dedicado a la tolerancia el coloquio con el que se inaugurará en 1995 el nuevo Centro de Ciencias Humanas de Byblos (Líbano). UN وسيكون التسامح هو موضوع الندوة الافتتاحية للمركز الجديد للعلوم الانسانية في جبيل بلبنان عام ١٩٩٥.
    1981 Miembro del Comité de Ciencias Jurídicas de la Academia de Ciencias de Polonia. UN ١٩٨١ عضو، لجنة العلوم القانونية، اﻷكاديمية البولندية للعلوم.
    Bachillerato, Licenciatura en Derecho, 1942, Universidad Central de Ciencias Políticas, China. UN درجة البكالوريوس عام ١٩٤٢. الجامعة المركزية للعلوم السياسية، الصين؛
    Editora o autora de numerosos libros, artículos e informes de Ciencias sociales. UN محررة ومؤلفة عدة كتب ومقالات وتقارير في مجال العلوم الاجتماعية.
    1978 - Doctorado en Derecho Internacional, Instituto Jurídico de Moscú, Academia Rusa de Ciencias UN ١٩٧٨ دكتوراه في القانون الدولي، المعهد القانوني في موسكو، أكاديمية العلوم الروسية
    1995- Profesor asociado de geología marina, geología ambiental y geología cárstica, Departamento de Geología, Facultad de Ciencias, Universidad de Zagreb UN يشرف على طلاب ماجستير العلوم والدكتوراه في فيزياء اﻷرض في جامعة مالطة، وعضو في مجلس الفاحصين. المنشورات:
    Francisco de Vitoria, Precursor del Derecho Internacional, Revista de Ciencias Jurídicas, Nº 66, 1990 UN فرانسيسكو دَي فيتوريا، رائد القانون الدولي، مجلة العلوم القانونية، العدد ٦٦، ٠٩٩١
    El Grupo pidió al Iraq que presentara los inventarios y, en respuesta, éste presentó parte de un inventario de la Facultad de Ciencias de la Universidad. UN وطلب الفريق من العراق أن يقدم قوائم الجرد، وردا على ذلك قدم العراق جزءا من قائمة الجرد لكلية العلوم في جامعة الكويت.
    El PNUMA está colaborando también en la organización de un simposio sobre capacidad de recuperación del suelo y ordenación de suelos en el marco del 15o. Congreso Internacional de Ciencias Edafológicas que se celebrará en México en 1994. UN كما أن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة يقدم المساعدة أيضا في تنظيم ندوة عن قابلية التربة للانتعاش وإدارة التربة، تعقد في المكسيك في عام ١٩٩٤ في إطار المؤتمر الدولي الخامس عشر لعلوم التربة.
    En siete universidades del país se realizan estudios de teleobservación o de Ciencias espaciales. UN وهناك سبع جامعات في فنلندا تدرس الاستشعار عن بعد أو علوم الفضاء.
    Y me llevaron al Museo de Ciencias donde estaban los Pasillos Susurrantes. Open Subtitles و قد أخذتموني الى المتحف العلمي حيثُ لديهم الدهاليز الهامسة
    Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (decisión 239 (LXII) del Consejo) UN المركز العربي للدراسات الأمنية والتدريب (مقرر المجلس 1989/165)
    Esta es la llave de las instalaciones oscuras de Ciencias médicas y pruebas. Open Subtitles هذا مفتاح المنشآت الطبية و التجريبية الخاصة بالعلوم التابعة لفاي الظلام
    1977 Profesor interino de Sociología rural en la Facultad de Ciencias Sociales de la UMSS UN ٧٧٩١ أستاذ مناوب لعلم الاجتماع الريفي في كلية العلوم الاجتماعية في جامعة سان سيمون.
    Se crearon siete escuelas superiores de tecnología, siete facultades de Ciencias y técnicas, tres escuelas nacionales de comercio y gestión, una escuela de artes y oficios y dos nuevas facultades de medicina y farmacia. UN وهكذا، أنشئت 7 معاهد عليا للتكنولوجيا، و7 كليات للعلوم والتقنيات و3 معاهد وطنية للتجارة وإدارة الأعمال، ومعهد للفنون والحرف وكليتان جديدتان للطب والصيدلة.
    Un trabajo presentado en uno de los Congresos de Ciencias que bianualmente organiza la institución será válido para adquirir la membresía. UN ويعتبر أي مشروع مقدم في أحد المؤتمرات العلمية التي تنظمها المؤسسة مرتين في السنة صالحاً لقبول طلب العضوية.
    Actuaron como anfitriones del Curso Práctico el Ministerio de Ciencias y Tecnología y la Academia de Ciencias y Tecnología de Viet Nam, en nombre del Gobierno de ese país. UN وقد استضافت حلقة العمل كل من وزارة العلم والتكنولوجيا والأكاديمية الفييتنامية للعلم والتكنولوجيا بالنيابة عن حكومة فييت نام.
    Era estudiante de Ciencias políticas en la universidad. Open Subtitles لقد كان طالب في العلم السياسي بالجامعة
    Creo que tendremos que encontrar otro maestro de Ciencias. Open Subtitles إحسبْ نحن يَجِبُ أَنْ نَجِدَ معلّم العِلْمِ الآخرِ.
    Es que parece un poco raro que haya elegido el lago para hacer su proyecto de Ciencias, donde todos los chicos van a liarse. Open Subtitles أظن فقط انه من الغريب إختياره لهذه البقعة تحديداً لإنجاز مشروعه العلميّ هذه البقعة حيث كل الأولاد يتبادلون الغَزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد