ويكيبيديا

    "deporte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرياضة
        
    • الرياضية
        
    • رياضة
        
    • للرياضة
        
    • الرياضي
        
    • رياضية
        
    • رياضي
        
    • بالرياضة
        
    • اللعبة
        
    • الرياضات
        
    • الرياضه
        
    • والرياضة
        
    • رياضه
        
    • رياضات
        
    • الرياضيين
        
    Por ello, permítaseme darles algunos ejemplos edificantes de la unión en el deporte. UN ولهذا السبب أود أن أقدم مثالين تدليليين على التشارك في الرياضة.
    Consideramos que el deporte debe convertirse en un elemento de la asistencia para el desarrollo. UN ومن رأينا أن الرياضة لا بد أن تصبح عنصــرا أصيــلا في المساعدة اﻹنمائية.
    De forma muy amplia entendemos al deporte y su papel en la Polonia contemporánea. UN إننا ننظر إلى الرياضة ودورها في بولندا اليوم من منظور عريض جدا.
    Gasto nacional en cultura, diversiones y deporte, por clase de gasto y actividad UN النفقات الوطنية على الثقافة والترفيه واﻷلعاب الرياضية حسب نوع اﻹنفاق والنشاط
    Capacitación de líderes para trabajar con discapacitados y terapia del deporte como rehabilitación de discapacitados. UN تدريب القادة على العمل مع المعوقين ومعالجتهم عن طريق التمارين الرياضية ﻹعادة تأهيلهم.
    Ese periódico ha comenzado también a publicar periódicamente una página deportiva dedicada al deporte femenino. UN وقد بدأت هذه الصحيفة بالذات تخصص صفحة رياضة عادية لتغطية المرأة في الرياضة.
    Hay otro aspecto de la actividad deportiva: el efecto del deporte en la persona. UN فهناك بعد آخر لكل نشاط رياضي، وهو أثر الرياضة على الفرد نفسه.
    El Ministerio está elaborando estrategias relativas a la participación de las mujeres en el deporte. UN والوزارة هي اﻵن في صدد وضع استراتيجيات للتصدي لقضية المشاركة الانثوية في الرياضة.
    En esta edad, aproximadamente el 65% de los varones y el 47% de las niñas de la misma edad practican regularmente un deporte. UN ففي هذه السن، حوالي ٦٥ في المائة من اﻷولاد و٤٧ في المائة من البنات، من نفس السن، يمارسون الرياضة بانتظام.
    La educación mediante el deporte es sólo la mitad de la filosofía olímpica; es también educación mediante la cultura. UN ويمثل التعليم من خلال الرياضة مجرد نصف الفلسفة اﻷوليمبية؛ ﻷن التعليم يتحقق من خلال الثقافة أيضا.
    En todos los Estados Unidos el deporte y la educación van realmente de la mano. UN والواقع أن الرياضة والتعليم يسيران جنبا إلى جنب في كل أنحاء الولايات المتحدة.
    El UNICEF ha copresidido el Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre el deporte para el desarrollo y la paz. UN شاركت اليونيسيف في رئاسة فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية باستخدام الرياضة لدعم التنمية والسلام.
    Las mujeres están subrepresentadas en las funciones de dirección y toma de decisiones en las organizaciones deportivas o relacionadas con el deporte. UN إن النساء ناقصات التمثيل في مراكز القيادة وصنع القرار في جميع منظمات الألعاب الرياضية والمنظمات ذات الصلة بتلك الألعاب.
    Proyecto sobre deporte para el desarrollo: módulo I - El sistema de las Naciones Unidas. UN مشروع تسخير الألعاب الرياضية لأغراض التنمية: وحدة دروس التدريب 1: منظومة الأمم المتحدة
    Profesores certificados de educación física y deporte UN أساتذة معتمدون للتربية الرياضية والألعاب الرياضية
    Profesores adjuntos de educación física y deporte UN أساتذة مساعدون للتربية الرياضية والألعاب الرياضية
    ¿Es una broma? No quiero ver un deporte violento como el fútbol. Open Subtitles أنت تمزح ، لا اريد مشاهدة رياضة عنيفة ككرة القدم
    Las diez bolas de aquí tienen un papel con un deporte diferente escrito. Open Subtitles هذه عشر كرات هنا جميعها كتب بها على ورقة رياضة مختلفة
    Las resoluciones constituyen un reconocimiento de la función decisiva que puede desempeñar y desempeña el deporte en el desarrollo de la sociedad. UN وتمثل هذه القرارات اعترافاً بالدور الحاسم الذي يمكن للرياضة أن تؤديه وبما تضطلع به حالياً من أجل تنمية المجتمع.
    Yo me realicé a través del deporte. Esperaba que él también lo hiciera. Open Subtitles لقد وجدت نفسي في الرياضي وكنت امل انه يجد نفسه ايضا
    Sin embargo, por razones biológicas, en el deporte competitivo hay equipos exclusivamente masculinos o exclusivamente femeninos. UN ومع ذلك، وﻷسباب بيولوجية، فهناك، على صعيد المنافسة الرياضية، فرق رياضية للذكور واﻹناث حصرا.
    Y los medios nos dicen que sería muy bueno si pudiéramos ser modelos o cantantes o héroes del deporte como Sidney Crosby. TED وكذلك الإعلام يقول أنه شيء جيد جدا أن تكون مغنياً أو عارض أزياء أو بطل رياضي مثل سيدني كروسبي
    El Ideal Olímpico pone especial énfasis en la movilización de los jóvenes del mundo en la promoción del deporte como vehículo para la paz y la comprensión. UN ويؤكد المثل اﻷعلى اﻷوليمبــي على وجه الخصوص على حشد شباب العالم للنهوض بالرياضة كوسيلة للسلم والتفاهم.
    Por consiguiente, en el caso de las mujeres, el deporte se practica solo a nivel de aficionados. UN لذا، ما زالت هذه اللعبة بالنسبة إلى النساء على سبيل الهواية.
    Segundo, favorecer la práctica del deporte en masa, impulsando a los jóvenes a practicar el mayor número posible de disciplinas. UN وثانيا، نحن نشجع الرياضة الجماعية بتمكين الشباب من الانضمام إلى أكبر عدد من الرياضات.
    Quiero decir, no quiero que crezcan pensando que tienen que ser asi de duras en el deporte o la escuela o el trabajo Open Subtitles أعنى لا أريد تربيتهم وهم يفكرون إنهم لم يبذلوا قصارى جهدهم من أجل الرياضه او الدراسه أو الحصول على وظيفه
    El Ministerio de Educación, Cultura y deporte tiene un plan de préstamos con reembolso diferido para los estudiantes desfavorecidos. UN وقد وضعت وزارة التعليم والثقافة والرياضة خطة بعنوان أدرس اﻵن وادفع فيما بعد للطلبة المحرومين ماليا.
    Mucha gente dice que este es el deporte mas viril en el mundo Open Subtitles بعض الناس يقولون إنها الأكثر رياضه شجاعه في العالم
    De hecho, los niños que practican este deporte son muy pocos en comparación con los que practican otros deportes en otros lugares del mundo. UN بل إن نسبة عدد المشاركين لا تمثل أمراً هاماً أمام المشاركين في رياضات أخرى بالعالم.
    Es lamentable que algunos de nuestros atletas no puedan asistir a Atenas por razones ajenas al deporte. UN ومما يؤسف له أن بعض الرياضيين لن يتمكنوا من الذهاب إلى أثينا لأسباب لا علاقة لها بالرياضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد