ويكيبيديا

    "estuviste" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كنتِ
        
    • لقد كنت
        
    • كنتَ
        
    • كنتي
        
    • تكن
        
    • كُنْتَ
        
    • تكوني
        
    • أنت كنت
        
    • كُنت
        
    • كنتى
        
    • كُنتِ
        
    • بقيت
        
    • كُنتَ
        
    • أكنت
        
    • ذهبتِ
        
    Mi tío era Keith Scott y sé que estuviste en el centro de tutoría ese día y sé que Jimmy te dejó ir. Open Subtitles عمي هو كيث سكوت وأعلم أنكِ كنتِ هناك في مركز المعلمين في تلك الليلة وأعلم أن جيمي سمح لكِ بالمغادرهـ
    bueno estuviste dormida toda la pelea. por lo que ya tuviste tú descanso. Open Subtitles حَسناً، أنتِ كنتِ نائمة طول فترة القتال لذا كان عندكِ استراحة
    estuviste atrapado en el mundo espiritual por 24 horas. Cómo se siente? Open Subtitles لقد كنت محتجزاً في عالم الأرواح ليوم كامل, كيف حالك؟
    estuviste en ese taxi una media hora. ¿Cual es la naturaleza de vuestra relación? Open Subtitles لقد كنتَ في تلك السيّارة لمدّة نصف ساعة فما هي طبيعة علاقتكَ؟
    Yo solo que descubrir quien le disparó, porque él es uno de mis policías y porque tú estuviste allí. Open Subtitles اردت ان اعرف من اطلق عليه الرصاص لانه احد الضباط التابعين لي ولانه كنتي انتي هناك
    Nunca estuviste tan sano desde que estuviste a Mary Lou Singer en la secundaria. Open Subtitles لم تكن بهذه الصحة منذ ضربت ماري لو سنجر في المدرسة الثانوية
    Hablando en serio, George, Donde estuviste todos estos días? Open Subtitles بصدق، جورج، أين سَبَقَ أَنْ كُنْتَ الإسبوع الماضي؟
    Yo iba a preguntar cuánto tiempo ha pasado desde que estuviste la última vez aquí. Open Subtitles أنت أولاً لقد كنت أسأل كم مضى على آخر مرة كنتِ فيها هنا؟
    Entonces, ¿por qué estuviste... en un callejón hoy sosteniendo un pasaporte con ese alias? Open Subtitles إذن لمَ كنتِ في زقاق اليوم تحملين جواز سفرها وعليه اسمها المُستعار؟
    Y deseas sobre las estrellas... no estar marcada como estuviste una vez. Open Subtitles وتتمنين امام النجوم الا يتم وصمكِ كما كنتِ من قبل
    Esto va sobre ti y sobre dónde estuviste ayer cuando tenías que estar aquí. Open Subtitles عنكِ، وأين كنتِ بالبارحة ؟ حينما كان يجب ان تكوني هنا ؟
    ¿Porque así es cómo te sentiste todas las veces que estuviste embarazada? Open Subtitles لأن هذا ما شعرتِ به طول الوقتِ عندما كنتِ حبلى؟
    En ese que acabas de salir. De verdad que estuviste bien en ese. Open Subtitles في تلك الحلقة التي ظهرت بها , لقد كنت جيدا فيها
    Le tienes miedo. La masacre te enreda sentimentalmente, estuviste ahí, lo viviste. Open Subtitles المجزرة تخيفك تشعرك بعدم الإرتياح ، لقد كنت قريبا منها
    Esto es ligeramente más elegante, que la tarea mortal de trabajo que estuviste describiendo. Open Subtitles اكثر مرحاً قليلاً من الملل القاتل الذى كنتَ تصف به موسِم العمل.
    Sé que estuviste la noche que la División atacó a mi familia. Open Subtitles لقد كنتُ في الواقع أبحث عنك أعلمُ أنّكَ كنتَ هناك
    Tenemos pruebas de que estuviste en ese cobertizo con el Sr. Sutton. Open Subtitles لدينا دليل على أنك كنتي في السقيفة مع السيد ساتون
    Cuando estuviste afuera toda la noche me juraste que no estabas con otra mujer. Open Subtitles حين غبتَ الليل بطولها، أقسمتَ لي أنّك لم تكن بصحبة امرأة أخرى
    De veras lo fue. estuviste maravilloso. Open Subtitles حقَّاً كَانَت وأنت كُنْتَ رائع
    Y sin duda no creyeron que eras amiga de ese idiota del tambor... o que salías con él o con cualquier cosa que estuviste diciéndoles. Open Subtitles من الأكيد أنهم كانوا يعرفون بأنك لم تكوني صديقة هذا المعتوه الطبّال، ولم تكوني تواعديه، أو أياً كان ما قلتِ لهم
    Lo unico que digo es que no es gran cosa. estuviste casado. Open Subtitles كل ما أقوله بأنه ليس شيئاً مهماً أنت كنت متزوجاً
    Dijiste que estuviste en Versalles. ¿Dónde estuviste en verdad? Open Subtitles . انت قلت إنك كُنت في فيرساي اين كنت انت حقاً ؟
    estuviste en la sala de armas y en los calabozos. Open Subtitles لقد كنتى فى مستودع الآسلحة ثم إلى الزنزانة
    Querida, estuviste como una modelo profesional real. Open Subtitles كُنتِ عزيزتي, عزيزتي, حقيقية أزياء كعارضة
    ¿Alguna vez estuviste fuera de tu casa toda la noche en tu adolescencia? Open Subtitles هل بقيت خارجاَ لـ ليلة كاملة عندما كنت في المدرسة الثانوية؟
    ¿Estuviste haciendo esto todo el tiempo? Open Subtitles كُنتَ تَفعلُ هذا منذُ البِدايَة؟
    ¿Estuviste allí Yafar, cuando Dios le transmitió estas palabras? Open Subtitles أكنت هناك يا جعفر ، حين أبلغه الله هذا الكلام ؟
    ¿Cuándo fue la última vez que estuviste en las instalaciones de contención? Open Subtitles متى ذهبتِ لآخر مرّة إلى منشأة التخزين في ''ماسيف دايناميك''؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد