ويكيبيديا

    "i" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأول
        
    • ط
        
    • الأولى
        
    • أولا
        
    • طاء
        
    • ١
        
    • أولاً
        
    • بالانكليزية
        
    • الثاني
        
    • ي
        
    • بالإنكليزية
        
    • للعلم
        
    • ب
        
    • ألف
        
    • د
        
    Se sugirió por ello resumir las disposiciones del capítulo VII y reintroducirlas en el proyecto de capítulo I. UN لذلك فقد اقترح تلخيص أحكام مشروع الفصل السابع وإعادة دمجها في نص مشروع الفصل الأول.
    Lo mismo opinó el observador de Dinamarca, quien no consideraba que el anexo I fuera objeto de consenso. UN وشاطره الرأي المراقب عن الدانمرك الذي لم ير حصول توافق جديد للآراء حول المرفق الأول
    En el anexo I de este documento figura un proyecto de decisión inicial. UN ويرد مشروع أولي لهذا المقرر في المرفق الأول من هذه الوثيقة.
    El actual inciso I) se convertirá en un nuevo inciso j) con el siguiente texto: UN تصبح الفقرة الفرعية الحالية ' ط` فقرة فرعية جديدة ' ي` نصها كالتالي:
    Sin embargo, en la Comisión Principal I no hubo acuerdo sobre una redacción aceptable a todos los Estados partes. UN غير أن اللجنة الرئيسية الأولى لم تتوصل إلى اتفاق على صياغة مقبولة من جميع الدول الأطراف.
    Estas disposiciones abarcan a las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención, denominadas en adelante las Partes. UN وهذا الحكم يشمل الأطراف التي ليست مدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، والمشار إليها أدناه على أنها الأطراف.
    Progress report on the in-depth reviews of second national communications from Parties included in Annex I to the Convention. UN تقرير مرحلي عن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثانية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية
    Progress report on the in-depth reviews of second national communications from Parties included in Annex I to the Convention. UN تقرير مرحلي عن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثانية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية
    Este nivel de participación de Partes no incluidas en el anexo I parece estar contribuyendo al fortalecimiento de la capacidad. UN وقد يعتبر هذا المستوى من مشاركة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بمثابة مساهمة في بناء القدرات.
    En las contribuciones, que se adjuntan como anexos I a VI respectivamente, se presentan observaciones, sugerencias y recomendaciones. UN وترد ملاحظات ومقترحات وتوصيات في هذه المساهمات المرفقة بوصفها المرفقات الأول إلى السادس على التوالي.
    Las disposiciones que anteceden del PA I pueden dar alguna indicación de los elementos materiales. UN قد تعطي أحكام البروتوكول الإضافي الأول المذكورة أعلاه بعض التوضيحات بشأن الأركان المادية.
    El artículo 37 del PA I, relativo a la prohibición de la perfidia, señala concretamente: UN وتنص المادة 37 من البروتوكول الإضافي الأول المتعلقة بحظر الغدر على ما يلي:
    La disposición siguiente del PA I contiene normas especiales relativas a los monumentos históricos, obras de arte o lugares de culto: UN تتضمن الأحكام التالية من البروتوكول الإضافي الأول قواعد محددة بشأن الآثار التاريخية، أو التحف الفنية أو أماكن العبادة:
    Los importes totales indicados en el anexo I del informe son los siguientes: UN والمبالغ الكلية الممنوحة، كما ورد في المرفق الأول بالتقرير، هي كالآتي:
    Los importes totales indicados en el anexo I del informe son los siguientes: UN والمبالغ الكلية الممنوحة، كما ورد في المرفق الأول بالتقرير، هي كالآتي:
    Informe del Grupo de Trabajo I sobre el tema 4 del programa UN تقرير الفريق العامل الأول المعني بالبند 4 من جدول الأعمال
    El Grupo de Trabajo I examinará y finalizará esta sección en sus períodos de sesiones de los dos próximos años. UN سيناقش هذا الجزء وسيوضع في صيغته النهائية في الدورات المقبلة التي يعقدها الفريق العامل الأول كل سنتين.
    I. Prestación de apoyo informativo a las entidades humanitarias sobre el terreno. UN ط - تقديم الدعم الإعلامي للعناصر الإنسانية الفاعلة في الميدان.
    Por lo tanto, los expertos aconsejan que el párrafo I) del artículo 1 se reforme y limite a los puestos a los que se ha hecho referencia anteriormente. UN وعليه، ينصح الباحثون بتعديل الفقرة `ط` من المادة 1 من المرسوم وحصرها في الوظائف المشار إليها أعلاه.
    ii) Artículos I y II y párrafos del preámbulo primero a tercero en relación con los artículos III y IV; UN `2 ' المادتان الأولى والثانية، والفقرات 1 إلى 3 من الديباجة من حيث صلتها بالمادتين الثالثة والرابعة؛
    La Mesa de trabajo I estableció recientemente un grupo de tareas sobre la trata. UN وتم مؤخراً إنشاء فرقة عمل معنية بالاتجار بالأشخاص في إطار المائدة الأولى.
    En la sección I se proporciona una lista de propuestas resultantes de las reuniones preparatorias y de otras fuentes. UN ويتضمن الفرع ' أولا ' قائمة تضم المقترحات التي انبثقت من الاجتماعين التحضيريين ومن مصادر أخرى.
    Esferas fundamentales D e I: violencia contra la mujer y derechos humanos UN المجالان الحرجان دال و طاء: العنف ضدّ المرأة وحقوق الإنسان
    I) La tendencia de larga data de distintos componentes de la Organización a elaborar programas de trabajo con independencia de los demás; UN ' ١ ' ميل مختلف مكونات المنظمة على المدى القصير إلى وضع برامج عمل بمعزل بعضها عن البعض اﻵخر؛
    En la sección I figura el programa provisional aprobado por la Junta en la segunda parte de su 41º período de sesiones. UN يستنسخ في الفرع أولاً أعلاه جدول اﻷعمال المؤقت للدورة كما أقره المجلس في الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين.
    A/58/PV.21 Sesión celebrada el 2 de octubre de 2003, a las 10.00 horas [I] UN A/58/PV.21 اجتماع عقد يوم 2 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/10 [بالانكليزية فقط]
    ST/AI/2004/4 Rental subsidies and deductions [I] UN ST/AI/2004/4 إعانات الإيجار والاقتطاعات [بالإنكليزية]
    iii) Información (I): La secretaría prepara documentación de información a solicitud de la Junta Ejecutiva; UN ' 3` للعلم: تقوم الأمانة بإعداد وثائق للعلم بناء على طلب المجلس التنفيذي؛
    Y. N. Isakov, Oleg Y. Kobyakov, Dmitriy I. Maksimitchev, Sergei F. Bulgatchenco UN الدانمرك توربين ميلاند كريستنسن، بيتر غيبيرت، ثوري كريستيانسن، نيلز ب.
    I) Las secciones 37A y B correspondientes al Departamento de Asuntos Políticos y la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre respectivamente; UN ' ١ ' البابان ٣٧ ألف وباء اللذان يقابلان إدارة الشؤون السياسية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي على التوالي؛
    Desde la muerte de D. W., el autor y el otro coacusado, I. C., presuntamente han sido amenazados de muerte en repetidas ocasiones por los guardianes. UN وزعم أنه منذ وفاة د. و. تعرض صاحب البلاغ وزميله في الادعاء آي. سي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد