ويكيبيديا

    "jefa de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيسة
        
    • مديرة
        
    • قائدة
        
    • ترأست
        
    • ربة
        
    • قدم رئيس
        
    • التي تعول
        
    • ربّة
        
    • سلّمها رئيس
        
    • رئيس المراسم
        
    • رئيس قسم
        
    • رئيس محطة
        
    • الرئيس
        
    • كرئيسة لقسم
        
    • ورئيسة قسم
        
    Jefa de la Agencia Especializada para Delitos Sexuales y contra la Familia, Xalapa UN اﻷستاذة ليديا إلياس برييتو رئيسة الوكالة المتخصصة لجرائم الجنس واﻷسرة، تشالابا
    Negociación y concertación con Indonesia del Tratado de asistencia judicial en asuntos penales, Jefa de la delegación de China. UN رئيسة الوفد الصيني في المفاوضات مع إندونيسيا لإبرام معاهدة بشأن تقديم المساعدة القضائية في المسائل الجنائية.
    Las solicitudes de servicios para las reuniones deberán dirigirse a la Sra. Jane Pittson, Jefa de servicios de reuniones. UN وينبغي أن توجه الطلبات المتعلقة بتوفير الخدمات لهذه الاجتماعات إلى السيدة جين بيتسون، رئيسة خدمات المؤتمرات.
    Jefa de la delegación china en la reunión de la Convención Marco sobre el Cambio Climático (Mandato de Berlín) UN رئيسة الوفد الصيني إلى اجتماع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، الولاية المعتمدة في برلين
    Pregunta si la Sra. Núñez, como Jefa de la SEPREM, tiene rango ministerial y asiste a las reuniones del Gabinete. UN وتساءلت عما إذا كان للسيدة نانيز، بصفتها رئيسة الأمانة الرئاسية للمرأة وضع وزاري وأنها تحضر اجتماعات الوزارة.
    Jefa de la delegación de Israel en el 49° período de sesiones UN رئيسة الوفد الإسرائيلي إلى الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة
    Jefa de la delegación de Israel; ponente UN رئيسة الوفد الإسرائيلي؛ عضو بحلقة النفاش
    Sra. María Beatriz Batlle Martínez, Jefa de unidad, División de Normas Contables, España UN السيدة ماريا بياتريز باتل مارتينيز، رئيسة وحدة، قسم معايير المحاسبة، إسبانيا
    1996 Jefa de la delegación china en la reunión de la Convención Marco sobre el Cambio Climático, Mandato de Berlín UN 1996: رئيسة الوفد الصيني إلى اجتماع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، الولاية المعتمدة في برلين
    Pienso en la Jefa de enfermeras y el administrador del staff para empezar. Open Subtitles كبداية ، أعتقد أن رئيسة الممرضات و مدير المخزن يفيان بالغرض
    También confirmamos que la Jefa de sección Lee Soo Jin copió tu tarjeta de seguridad. Open Subtitles تأكدنا ايضاً ان رئيسة القسم لي سو جين نسخت بطاقة الأمن الخاصة بك.
    Después de todo, soy la Jefa de todo el maldito departamento de policía. Open Subtitles أعني ، بعد كل ذلك ، أنا رئيسة الشرطة اللعينة فقط
    Soy la Jefa de cirugía. Cada cosa que me digas tendré que usarla. Open Subtitles أنا رئيسة قسم الجراحة , كل شيء ستخبرني به سأستخدمه ضدّك
    Santo Padre, acordó una audiencia con la Jefa de prensa del Vaticano. Open Subtitles أيّها الأب الأقدس أنت طلبت حضور رئيسة دار الصحافة الفاتيكانية
    38. La Jefa de la Subdivisión de Asuntos Jurídicos, Medio Ambiente y Economías en Transición presentó ese tema. UN ٣٨ - عرضت هذه المسألة رئيسة فرع الشؤون القانونية والبيئية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Silvana F. da Silva, Jefa de la Subdivisión de Registro de Armas, Reunión y Análisis de Datos de la Oficina de Asuntos de Desarme actuó como Secretaria de la Comisión. UN داسيلفا، رئيسة سجل اﻷسلحة بفرع جمع البيانات ورصدها التابع لمكتب شؤون نزع السلاح، بمهمة أمينة اللجنة.
    Fue Jefa de Gobierno cuando Sri Lanka acogió la histórica reunión cumbre de los países no alineados de 1976. UN وكانت رئيسة للحكومة عندما استضافت سري لانكا القمة التاريخية لبلدان عدم الانحياز في سنة ١٩٧٦.
    La Primera Ministra Brundtland fue la primera Jefa de Estado que anunció que viajaría a El Cairo. UN وقد كانت رئيسة الوزراء بروندتلاند أول رئيس دولة يعلن عن عزمه على الحضور إلى القاهرة.
    Dio lectura a un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas la Sra. Laura Reanda, Jefa de la División de los Derechos de los Palestinos. UN وتلت ممثلة اﻷمين العام، السيدة لورا رياندا، رئيسة شعبة حقوق الفلسطينيين نص رسالة من اﻷمين العام.
    Parlamento de Sudáfrica, Directora en Jefe y Jefa de la Oficina de Transformación y Democratización UN برلمان جنوب أفريقيا، مديرة عامة ورئيسة المكتب المعني بعملية التحول وإضفاء الطابع الديمقراطي
    En las fuerzas de policía, había una Jefa de policía provincial y seis Jefas de policía de distrito. UN وفي قوة الشرطة، كانت توجد قائدة واحدة للشرطة في المقاطعات، وست رئيسات للشرطة المحلية.
    Además, ha sido Jefa de la delegación durante el segundo período sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen del TNP en 2005, celebrado aquí en Ginebra. UN وإضافة إلى ذلك، ترأست وفد بلدها في الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 هنا في جنيف.
    Ahora es Jefa de una familia compuesta de cuatro hermanos. UN وهي الآن ربة أسرتها المكونة من أربعة أشقاء.
    La Jefa de la Subdivisión de Servicios de Apoyo del ACNUDH hizo una reseña sobre las medidas que estaban tomando conjuntamente la Organización de las Naciones Unidas en Ginebra y el ACNUDH para resolver las numerosas dificultades que afectaban al tratamiento de los informes a raíz de las limitaciones presupuestarias y financieras que enfrentaba la Organización. UN كما قدم رئيس فرع خدمات الدعم في المفوضية لمحة إجمالية عن الخطوات المشتركة التي يقوم بها كل من مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمفوضية السامية بغية معالجة الصعوبات الكثيرة التي تُواجه في تجهيز التقارير في ظل العراقيل الميزانية والمالية التي تواجهها المنظمة.
    En esas familias todas las tierras se asignan a nombre de la Jefa de familia. UN وفي هذه الأسر المعيشية يتم توزيع جميع الأراضي باسم المرأة التي تعول الأسرة.
    Hermana, esposa, madre, amiga, trabajadora, Jefa de familia, es una presencia indispensable y una consejera amorosa. UN فهي، سواء كانت شقيقة أو زوجة أو أما أو صديقة أو عاملة أو ربّة أسرة، موجود لا غنى عنه ومستشار مفعم بالحب.
    La serie de documentos mencionada en el capítulo II.2 se anexó a la versión original del presente informe que la Jefa de la misión de investigación presentó a los copresidentes en Praga el 28 de febrero de 2005. UN أُرفقت مجموعة الوثائق المشار إليها في الفصل الثاني - 2 بالنسخة الأصلية من هذا التقرير كما سلّمها رئيس بعثة تقصي الحقائق إلى الرؤساء المشاركين في براغ في 28 شباط/فبراير 2005.
    Las solicitudes de estos pases protocolarios especiales al Salón de la Asamblea General se enviarán a la Jefa de Protocolo, con indicación de los nombres y cargos correspondientes, con una antelación mínima de una semana respecto de la fecha en que serán necesarios. UN وينبغي أن ترسل طلبات الحصول على تذاكر المراسم الخاصة المذكورة التي تستخدم للدخول إلى قاعة الجمعية العامة مع الأسماء والألقاب قبل التاريخ المطلوب بأسبوع واحد على الأقل إلى رئيس المراسم.
    La Comisión también expresó su reconocimiento a la secretaría, en particular a la Sra. Takemi Chiku, Jefa de la Sección de Servicios, Informes e Investigaciones para la Comisión, por el invaluable apoyo prestado a la preparación del informe. UN كذلك أعربت عن تقديرها للأمانة، لا سيما رئيس قسم الخدمات والبحوث الخاصة باللجنة، للدعم الذي قدّماه في اعداد التقرير.
    Seré una gran Jefa de estación. Open Subtitles وسوف يكون رئيس محطة كبيرة.
    Actuó como moderadora Elena Duro, Jefa de Educación del UNICEF en la Argentina. UN وتولّت إدارة النقاش إيلينا دورو، الرئيس المسؤول عن التعليم باليونيسيف، الأرجنتين.
    Quiero decir, como Jefa de admisiones ¿puedes balancear negocios y placer? Open Subtitles أعني، كرئيسة لقسم القبول هل يمكنكِ الموازنة‏ بين العمل والعلاقات الشخصية؟
    Profesora titular y Jefa de la Cátedra de Sociología de la Educación y de la Escolarización y Jefa de la División de Investigación en Cultura Política del Instituto de Sociología de la Universidad de Varsovia. UN استاذة ورئيسة التربية والتعليم ورئيسة قسم البحوث المتعلقة بالثقافة السياسية في معهد علم الاجتماع بجامعة وارسو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد