ويكيبيديا

    "la tercera reunión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاجتماع الثالث
        
    • الدورة الثالثة
        
    • الجلسة الثالثة
        
    • للاجتماع الثالث
        
    • بالاجتماع الثالث
        
    • اجتماعها الثالث
        
    • والاجتماع الثالث
        
    • اجتماعه الثالث
        
    • اجتماع ثالث
        
    • الجولة الثالثة من المحادثات
        
    • وفي اﻻجتماع الثالث
        
    • جلسته الثالثة
        
    • الاستثنائية الثالثة
        
    • اجتماع الدول الأطراف الثالث
        
    • عن اﻻجتماع الثالث
        
    la tercera reunión del Comité Técnico se celebrará en Austria en 2001. UN وسيعقد الاجتماع الثالث للجنة التقنية في النمسا في عام 2001.
    El debate tuvo lugar en presencia del Sr. Kamel Filali, designado Relator para este asunto en la tercera reunión entre Comités. UN وعُقدت هذه المناقشة بحضور السيد كامل فيلالي، المقرر المعني بهذه المسألة الذي عيَّنه الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان.
    El próximo año, se celebrará la tercera reunión bienal de los Estados sobre las armas pequeñas y las armas ligeras. UN سيعقد الاجتماع الثالث الذي تعقده الدول مرة كل سنتين بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في العام القادم.
    la tercera reunión Bienal de Estados para examinar la aplicación del Programa de Acción de las Naciones Unidas tuvo lugar este año. UN لقد انعقد هذا العام الاجتماع الثالث الذي تعقده الدول مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة.
    Durante la tercera reunión del Foro, en Hyderabad, la organización organizó y participó de manera conjunta en tres reuniones de trabajo. UN وخلال الاجتماع الثالث للمنتدى الذي عُقد في حيدر أباد، شاركت الجمعية في تنظيم ثلاث حلقات عمل واشتركت فيها.
    la tercera reunión trató de las salvaguardias para prevenir la apatridia entre los niños de conformidad con la Convención de 1961. UN أما الاجتماع الثالث فقد نظر في الضمانات الرامية إلى منع انعدام الجنسية بين الأطفال بموجب اتفاقية عام 1961.
    Informe de la tercera reunión del Grupo de Expertos encargado UN تقرير الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بصياغة
    Como parte de sus esfuerzos de ayuda, hace dos semanas el Japón fue anfitrión de la celebración en Tokio de la tercera reunión del grupo de ayuda a Mongolia. UN وكجزء من جهود المعونة، استضافت اليابان في طوكيو منذ أسبوعين الاجتماع الثالث لفريق مساعدة منغوليا.
    Esperamos que se continúe con la aplicación de la Declaración cuando se celebre en el Brasil, en 1994, la tercera reunión de alto nivel de la zona. UN ونحـن نتطلع إلى مواصلة تنفيذ اﻹعلان عندما يعقد الاجتماع الثالث لكبار المسؤولين في البرازيل عام ١٩٩٤.
    DECLARACIÓN FINAL APROBADA EN la tercera reunión DE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA ZONA DE PAZ Y COOPERACIÓN DEL ATLÁNTICO SUR UN اﻹعلان الختامي الذي اعتمد في الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي
    DECISIÓN ADOPTADA EN la tercera reunión DE LOS ESTADOS MIEMBROS UN مقرر اتخذ في الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في منطقة
    Octubre de 1990 Jefe de la delegación de Kenya en la tercera reunión de juristas de la ZCP, Lusaka UN تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٠ رئيس الوفد الكيني في الاجتماع الثالث للخبراء القانونيين لاتفاق منطقة التجارة التفضيلية، لوساكا
    Se prevé que la tercera reunión del Grupo de Tareas se celebre durante el período de sesiones sustantivo de 1994 del Consejo Económico y Social. UN ومن المقرر أن يعقد الاجتماع الثالث لفرقة العمل خلال الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤.
    la tercera reunión debía celebrarse en Ginebra del 3 al 5 de julio de 1995. UN وسيعقد الاجتماع الثالث في جنيف في الفترة من ٣ الى ٥ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    El modelo de legislación nacional revisado se presentará en la tercera reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea. UN وسيقدم التشريع الوطني النموذجي المنقح الى الاجتماع الثالث لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية بازل.
    Otras reuniones pertinentes para los elementos del programa que serán examinados en la tercera reunión del Grupo UN الاجتماعات اﻷخرى ذات الصلة بعناصر البرنامج المعروضة على الاجتماع الثالث للفريق للنظر فيها
    Como parte de su contribución al logro de los objetivos de la Convención, el Japón acogerá la tercera reunión de la Conferencia de las Partes. UN وكجزء من مساهمتها في تحقيق أهداف الاتفاقية سوف تستضيف اليابان الاجتماع الثالث لمؤتمر اﻷطراف.
    Se expresaron sentimientos semejantes en la séptima reunión de presidentes, en la que pronunció una alocución el presidente de la tercera reunión de Procedimientos Especiales. UN وأعرب عن آراء مماثلة أثناء الاجتماع السابع لرؤساء الهيئات، الذي أدلى بكلمة فيه رئيس الاجتماع الثالث لﻹجراءات الخاصة.
    Informe de la tercera reunión del grupo de trabajo oficioso establecido para ayudar al Presidente UN تقرير عن الدورة الثالثة للفريق العامل غير الرسمي المنشأ لمساعدة
    El próximo año se realizará en Nueva York la tercera reunión del Comité Preparatorio. UN وستعقد الجلسة الثالثة للجنة التحضيرية في نيويورك في العام المقبل.
    El Director ha sido designado por el Secretario General para que sea el Secretario Ejecutivo de la tercera reunión. UN وقد رشح الأمين العام المدير كي يكون الأمين التنفيذي للاجتماع الثالث.
    Acogemos con agrado la tercera reunión Bienal de los Estados convocada en Nueva York en julio de este año. UN ونرحب بالاجتماع الثالث الذي عقد في نيويورك هذا العام، وهو الاجتماع الذي يعقد مرة كل سنتين.
    Recientemente se celebró la tercera reunión del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones para evaluar su trabajo del año pasado. UN ومؤخرا جدا عقدت فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات اجتماعها الثالث لاستعراض عملها خلال العام الماضي.
    la tercera reunión Bienal ha encarrilado nuevamente al proceso de las Naciones Unidas sobre armas pequeñas. UN والاجتماع الثالث من الاجتماعات التي تعقد كل سنتين أعاد عملية الأمم المتحدة للأسلحة الصغيرة إلى مسارها الصحيح.
    Las decisiones adoptadas en la tercera reunión de la Conferencia de las Partes figuran en el documento UNEP/CBD/COP/3/38, anexo II. UN وللاطلاع على المقررات التي اعتمدها مؤتمر اﻷطراف في اجتماعه الثالث انظر UNEP/CBD/COP/3/38، المرفق الثاني.
    La OMI, junto con la FAO, estaba organizando la tercera reunión del Grupo de Trabajo conjunto ad hoc FAO/OMI sobre la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada y cuestiones conexas. UN وتقوم المنظمة البحرية الدولية مع الفاو، بتنظيم اجتماع ثالث للفريق العامل المخصص المشترك بينهما المعني بالصيد غير المشروع وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم والمسائل المتصلة به.
    la tercera reunión oficiosa se celebró en Long Island (Nueva York) del 7 al 10 de noviembre de 2010. UN 9 - وعقدت الجولة الثالثة من المحادثات غير الرسمية في الفترة من 7 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في لونغ آيلند، نيويورك.
    También en la tercera reunión, el Grupo de Trabajo inició una lectura del texto oficioso del Presidente. UN وشرع الفريق العامل أيضا في جلسته الثالثة في قراءة الورقة الغفل المقدمة من الرئيس.
    Fecha, lugar de celebración y programa de trabajo de la tercera reunión especial del Comité de Ciencia y Tecnología UN تاريخ ومكان وبرنامج عمل الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا
    Se presentará a la decisión de la tercera reunión de los Estados Partes una propuesta de ocho nuevos correlatores de los cuatro comités permanentes. UN وسيعرض اقتراح بشأن المقررين الثمانية الجدد للجان الدائمة على اجتماع الدول الأطراف الثالث للبت فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد