Haz una lista con lo que necesitas... y te diré cuánto tardarás y cuándo debes estar de vuelta. | Open Subtitles | اعطيني قائمة بكل ما تحتاجين اليه وانا ساقول لك ما الوقت لكي تعودين إلى هنا |
Te pregunta si estás sola y si necesitas un hombre para algo. | Open Subtitles | انه يسأل اذا انت وحيدة وهل تحتاجين لرجل لأمر ما؟ |
No entiendo por qué necesitas que te lo cuente todo para hacerle confesar. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا تريد أن تسمع كل شيء مني لتجعله يعترف. |
Reducirse es descubrir lo que realmente necesitas para sentirte satisfecho y conectado. | TED | والتي تعني اكتشاف ما الذي تحتاجه حقاً لتشعر بالرضا والاستقرار. |
Tiene todas las válvulas y perillas y cosas que necesitas para inyectar los gases correctos en el momento preciso. | TED | وتوجد فيها جميع الصمامات والمقابض والأشياء التي تحتاج إلى القيام لحقن الغازات المناسبة في الوقت المناسب. |
No necesitas ningún conocimiento especial para considerar esta pregunta, y lo he explorado con mucha gente a lo largo de los años. | TED | ولست بحاجة لأي معرفة خاصة ليخطر ببالك هذا السؤال، وقد بحثت أمره مع العديد من الناس لعديد من السنين. |
Pero incluso lo más importante, que necesitas saber es cómo crear una narración visual. | TED | ولكن الأهم من ذلك يجب عليك أن تتمكن من خلق محرك بصري |
¿Cómo es que alguien va a acercarse a tí y preguntar que necesitas? | Open Subtitles | كيف يمكن لأحد أن يقترب منك كفاية ليعطيك ما تريدين ؟ |
Quizá si eres verdaderamente genial, no necesitas que te digan que lo eres. | Open Subtitles | ربما إذا كنتي رائعة بحق لا تحتاجين لمن يخبرك أنك رائعة |
Y si necesitas ayuda con los anuncios por palabras, yo soy una experta. | Open Subtitles | ولا تقلقي، إن كنتِ تحتاجين إلى إعلانات مُغرية، فأنا خبيرة بهذا |
Will, no hay nada malo en ti. -No necesitas magia para ser especial. | Open Subtitles | ويل , لا شئ يعيبك أنتِ لا تحتاجين للسحر لتكوني مميزة |
¿Hay algo que te gustaría, o que necesitas, que no haya hecho? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء تريد أو تحتاج أنني لا تفعل؟ |
Si necesitas hablar con los federales, hablas con él. Un buen hombre. | Open Subtitles | ، عندما تريد التحدث إلى الفدراليين تحدث إليه أولا ً |
Con el par, no se puede estar seguro siempre, pero todo lo que necesitas es evidencia confiable de tres de los cuatro caminos. | TED | مع المجموعة الثنائية فلا تستطيع التأكد بأي طريقة لكن كل ما تحتاجه هو دليل موثوق عن ثلاث من المداخل الأربع |
Pero necesitas un consejero, un sátiro, pero sabio, un buen negociante y... | Open Subtitles | لكنك تحتاج إلى مستشار إله إغريقي حكيم مصوب بارع و |
Pero no necesitas saberlo porque Hedge puede seguir repitiendo la misma secuencia de acciones hasta que llegue al originario. | TED | ولكن لست بحاجة لذلك، لأن هيدج يمكنه أن يستمر بتكرار نفس سلسلة الأفعال حتى يصل للأصل. |
Para descubrir la capacidad de dar y compartir, necesitas dar y compartir. | TED | لتكتشف القابلية للعطاء والمشاركة, يجب عليك أن تكون معطاء ومشارك. |
Lo haré, créeme, porque la pupila... - te dice todo lo que necesitas. | Open Subtitles | سوف افعل ذالك, لان مقله العين تخبركِ كل شي تريدين معرفته |
Si necesitas mudarte con tu hermano para llegar a fin de mes, llámalo. | TED | لذا إن احتجت أن تنتقل للعيش مع شقيقك لتغطية نفقاتك، هاتفه. |
No necesitas respuesta a eso. Basta de tonterías. 241 00:44:52,222 -- 00:44:54,122 | Open Subtitles | لا حاجة لسؤال مثل هذا السؤال يكفى من هذا الهراء |
Ya sé lo que necesitas, Acabo de ver un anuncio en 'Bruja Moderna'. | Open Subtitles | أعرف ما تحتاجينه لقد رأيت للتو إعلان في مجلة الساحرة العصرية |
Me necesitas para cambiar pequeños billetes por grandes y entregárselo a otra gente. | Open Subtitles | أنت تحتاجني لتغيير الفواتير الصغيرة إلى كبيرة وتسليّمها إلى الطرف الثالث |
Si quieres determinar mejor el momento, necesitas un grupo de ondas más grande, o sea, mayor incertidumbre para la posición. | TED | ولو أردت تحديد القوة الدافعة بشكل أفضل، فيلزمك حزمةٌ موجيةٌ أكبر، ما يعني لا يقينية أكبر للموقع. |
Si necesitas ayuda mañana, todo lo que tienes que hacer es pedirla. | Open Subtitles | لذا، إذا تَحتاجُ أيّ مساعدة غداً، كُلّ وَصلتَ إلى تَسْألُ. |
Que has conocido a un chico genial, y necesitas tiempo libre para enrollarte con él. | Open Subtitles | , أنكِ قابلتِ هذا الشاب الرائع و عليكِ ايجاد بعض الوقت للمرح معه |
necesitas que te escriban alegatos, no que se te suban como gatos. | Open Subtitles | انت بحاجه لشخص يمكنه مساعدتك فى حياتك وينظمها لا يدمرها. |