No estoy proponiendo que nos alejemos de nuestros dispositivos, sino que desarrollemos una relación más consciente con ellos, con los otros, con nosotros mismos. | TED | أنا لست أقترح أن نبتعد عن أجهزتنا، فقط أن نطور علاقة بوعي ذاتي أكثر معها ومع بعضنا البعض ومع أنفسنا. |
¡No estoy de humor! Me voy y desearía que también lo hicieras tú. | Open Subtitles | أنا لست في حالة مزاجية سأرحل وأتمنى لك ان تغادر أيضا |
Niall Ferguson: Bueno, en realidad No estoy hablando solamente del surgimiento de Oriente; Estoy hablando del surgimiento del Resto, que incluye a América del Sur. | TED | نيل فيرجوسون : حسناً أنا لا أتحدث هنا عن نهوض الشرق; أنا أتحدث عن نهضة بقية الدول، وهذا يتضمن جنوب أمريكا. |
Pero No estoy sugiriendo simplemente la idea aburrida de lograr un mayor equilibrio entre la vida laboral y familiar. | TED | الآن، أنا لا أقترح ببساطة تلك الفكرة غير المُلهِمة عن المزيد من التوازن بين العمل والحياة. |
Yo todavía no sé, yo No estoy... bastante seguro de qué estoy haciendo aquí. | Open Subtitles | لا اعرف .. انا لست فقط متاكد تماما من الذي افعله هنا |
No estoy segura que siguiera se me permita pensar en lo que ha pasado menos hablar de eso. | Open Subtitles | أنا لستُ متأكدة من أنى علىّ تذكر ما حدث ربما علىّ التحدث لنفسى عمّا حدث |
No estoy aquí, si quieres dejar un mensaje... y decirme tu nombre y número telefónico... te llamaré en cuanto regrese. | Open Subtitles | أنا لست هنا، ولكن إذا ترك رسالة وتقول لي اسمك ورقم، سأدعو لك في أقرب وقت أعود. |
- Algo tenía que haber en esto! - Susan, No estoy casado. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك شيء سوزان ، أنا لست متزوج |
No estoy aquí para responderles a todas sus preguntas sobre los indios. | Open Subtitles | أنا لست حارس متنزه هنا لأجيب كل أسئلتكم عن الهنود |
Mire, Coronel O'Neill, la verdad es, No estoy sólo interesado en el espacio exterior... | Open Subtitles | ترى ذلك كولونيل أونيل الحقيقة هي أنا لست ففقط مهتما بالفضاء الخارجي |
¿En cómo volar la nave? No estoy seguro de que sea eso, lo que el General tenía en mente. | Open Subtitles | بطريقة لتفجير السفينة أنا لست واثقا من أن هذا هو ما كان يفكر به جنرال هاموند |
Yo No estoy preparada para comenzar una relación con una nueva persona | Open Subtitles | أنا لست مستعدة للخوض في علاقة مع أي شخص جديد |
No estoy hablando de diseñar teléfonos que se vean así, y No estoy buscando diseñar arquitectura como esa. | TED | أنا لا أتكلم عن تصميم هواتف مشابهة لهذه ولا أنظر إالى التصميم المعماري محاكاة لهذا |
No estoy diciendo que el hígado pueda detectar el aroma del café matutino cuando entran a la cocina. | TED | الآن، أنا لا أقول أن كبِدك يمكنه كشف رائحة قهوتك الصباحية بينما تدخل إلى المطبخ. |
No estoy diciendo que deban plantar un campo de hierba de la buena, sino un buen campo herbal. | TED | لذلك أنا لا أقول أنه يجب زرع مرج من وعاء ، ولكن وعاء في مرج. |
Y como bióloga, No estoy abogando por este tipo de dinámica despiadada del mercado neoliberal promulgada por los hongos. | TED | وكبيولوجية، أنا لا أدافع عن هذه الأنواع من ديناميكية الأسواق الليبرالية الجديدة الوحشية التي سنتها الفطريات. |
Permítame clarificarlo: No estoy tratando de desanimarlos para que no tomen fotos. | TED | دعوني أوضح ذلك: أنا لا أحاول تثبيطك عن التقاط الصور. |
Adrian, No estoy enfadado... pero cuando los periodistas están ahí, me siento incómodo... porque hacen preguntas incisivas, y Paulie lo sabe. | Open Subtitles | انا لست غاضب المسألة عندما يكون المراسلين حولي أخرج عن تركيزي لأنهم يستغلون الفرص و بولي يعلم هذا |
No estoy preparada para casarme todavía, pero me encantaría vivir con un inmigrante. | Open Subtitles | انا لست مستعدة للزواج بعد ولكني سأحب أن أعيش مع مهاجر |
No, No estoy con tantos hombres eso es imposible para mi de creer. | Open Subtitles | كلا، أنا لستُ مع الكثير من الرجال كي يصعب علي التخمين |
Le dije a Duque que nos reuniríamos a las 5:00 en punto, y se molesta cuando No estoy a tiempo. | Open Subtitles | الآن، أخبرتُ دوقاً بأنّني أُقابلُه في 5: 00 حادّ، وهو يَعْبسُ إذا لَستُ هناك في الوقت المناسب. |
- Pero él te arna, cariño. - No estoy tan segura de ello. | Open Subtitles | ـ لكنه يحبك يا عزيزتي ـ أنا لم اتأكد من ذلك |
Tom, No estoy segura de que estés viendo las cosas muy claro ahora. | Open Subtitles | تــوم , أنا غير متأكّد أنك سترى الأشياء بوضوح جدًّا الآن. |
No estoy seguro de estar ya listo para convertirme de guardabosques en cazador furtivo. | UN | ولست متيقناً من أنني مستعد للتحول من حارس للطرائد إلى صياد لها. |
No, mamá. Hazlo otra vez. No estoy satisfecha con lo que hice. | Open Subtitles | لا يا أمي، لنفعلها ثانيةً لم أكن راضية بما أفعله |
Miren, No estoy diciendo que hay un Pony en su habitación... pero No estoy diciendo que no lo hay | Open Subtitles | انظري , انا لم اقل بانه يوجد مهر صغير بغرفتكما لكنني لم اقل بانه لا يوجد |
No estoy seguro de que lo hará, pero al menos le da paz. | Open Subtitles | انا لستُ متاكداَ انهُ سيفعل مطلقاً لكن على الأقل سيعطيهِ السلامَ |
No estoy en el lugar correcto en la escuela. No estoy hecha para eso. | Open Subtitles | أنا لست في المكان الصحيح في المدرسه أنا لن اضيع من أجلها |
Sí, este lugar sólo no es lo mismo cuando No estoy alrededor. | Open Subtitles | أجل ، هذا المكان ليس مماثلا حين لا أكون بالجوار |
No estoy seguro de que haya un nuevo orden en el mundo, pero todos percibimos que hay un mundo nuevo que espera recibir un orden. | UN | إنني لست متأكدا مما اذا كان هناك نظام جديد في العالم، ولكننا نشعر جميعا بأن هناك عالما جديدا ينتظر نظاما جديدا. |
Sé cuando estoy listo, y aún No estoy listo para esto. Lo sé. | Open Subtitles | أعرف متى أكون مستعد, وأنا لست مستعد لذلك الآن, أعلم ذلك |