ويكيبيديا

    "plutonio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البلوتونيوم
        
    • للبلوتونيوم
        
    • بلوتونيوم
        
    • والبلوتونيوم
        
    • البلوتنيوم
        
    • بالبلوتونيوم
        
    • البولوتونيوم
        
    • البلاتنيوم
        
    • البلاتينيوم
        
    • البلوتينيوم
        
    • النبتونيوم
        
    • بلاتنيوم
        
    • ذرى
        
    • والبلوتنيوم
        
    • بلاتينيوم
        
    Tomaron nota de que la CARICOM había logrado impedir que un barco cargado con residuos de plutonio surcara las aguas del Caribe. UN وأحاط الوزراء علما بأن الاتحاد الكاريبي قد نجح في منع شحنة من نفايات البلوتونيوم من العبور في المياه الكاريبية.
    En el momento de su detención llevaba consigo 2,8 kilogramos de plutonio. UN وكان يحمل، لما ألقـــي عليه القبض ٨,٢ كيلوغرام من البلوتونيوم.
    Deben concertarse medidas más eficaces para inscribir, administrar y supervisar las reservas existentes de plutonio. UN كما ينبغي وضع تدابير أكثر فعالية لتسجيل وإدارة ورصد المخزونات الحالية من البلوتونيوم.
    Sin embargo, es Francia la que vende grandes cantidades de plutonio y la que no tiene intención alguna de proceder al desarme nuclear. UN والحال أن فرنسا هي التي تعرض للبيع كميات كبيرة من البلوتونيوم وليس لديها أي نية بأن تباشر نزع السلاح النووي.
    El plutonio se considera material fisionable especial y material de uso directo. UN ويعتبر البلوتونيوم مادة خاصة قابلة للانشطار ومادة يمكن استعمالها مباشرة.
    El plutonio se considera material fisionable especial y material de uso directo. UN ويعتبر البلوتونيوم مادة خاصة قابلة للانشطار ومادة يمكن استعمالها مباشرة.
    El transporte continuo de plutonio y desechos radiactivos a través de nuestras zonas económicas exclusivas sigue preocupándonos profundamente. UN ويبقى استمرار نقل البلوتونيوم والنفايات المشعة في البحر عبر مناطقنا الاقتصادية الخالصة مبعثا للقلق البالغ.
    La zona era físicamente la misma que antes, aunque se había mezclado en ella una cantidad muy pequeña de plutonio. UN فهي من الناحية المادية كما كانت عليه من قبل ولو أنها اختلطت بمقدار ضئيل جداً من البلوتونيوم.
    Las primeras actividades de reprocesamiento estuvieron dedicadas a la recuperación del plutonio proveniente de combustible irradiado para uso militar. UN كرّست أولى الجهود في مجال إعادة معالجة الوقود لاستعادة البلوتونيوم من الوقود المشعع وذلك لأغراض عسكرية.
    Las primeras actividades de reprocesamiento estuvieron dedicadas a la recuperación del plutonio proveniente de combustible irradiado para uso militar. UN كرّست أولى الجهود في مجال إعادة معالجة الوقود لاستعادة البلوتونيوم من الوقود المشعع وذلك لأغراض عسكرية.
    Como se ha observado, el plutonio producido en el combustible para reactor sólo puede utilizarse para fabricar armas si se separa mediante reelaboración. UN وكما ورد أعلاه، فإن البلوتونيوم الناتج في وقود المفاعل لا يمكن استخدامه في الأسلحة إلا بعد عزله بواسطة إعادة المعالجة.
    Para la verificación por el OIEA del excedente de plutonio en un contenedor se acordaron los siguientes ensayos de atributos: UN وتم الاتفاق على اختبارات الخاصيات التالية في عمليات تحقق الوكالة الدولية من فائض البلوتونيوم في حاوية ما:
    Esto impedirá la producción de más de 1 tonelada de plutonio por año en Rusia. UN وهذا سوف يحول دون إنتاج أكثر من طن من البلوتونيوم سنوياً في روسيا.
    Dejamos de producir plutonio y uranio para armas nucleares y desmantelamos las correspondientes instalaciones. UN وتوقفنا عن إنتاج البلوتونيوم واليورانيوم لصنع الأسلحة النووية، وفككنا المرافق المتصلة بذلك.
    El método para extraer plutonio a partir del combustible gastado se denomina reprocesamiento. UN ويطلق على طريقة استخلاص البلوتونيوم من الوقود المستنفد باسم إعادة المعالجة.
    El plutonio obtenido del combustible gastado de los reactores viene en mezclas de distintos isótopos. UN ويأتي البلوتونيوم من الوقود المستنفد في المفاعل في شكل مخاليط من عدة نظائر.
    Las existencias de plutonio separado se destinan a usos civiles y militares en partes iguales. UN وتستخدم نصف مخزونات البلوتونيوم المنفصل لأغراض مدنية، ويخصص النصف الآخر منها للاستخدامات العسكرية.
    Además, debemos subrayar el hecho de que las existencias militares actuales de plutonio y uranio muy enriquecido son muy importantes. UN وينبغي لنا أيضاً أن نبيّن أن المخزونات العسكرية الموجودة من البلوتونيوم ومن اليورانيوم العالي التخصيب كبيرةٌ جداً.
    No obstante, no hay una definición única de ese tipo de plutonio. UN بيد أنه ما من تعريف واحد للبلوتونيوم المستخدم في المفاعلات.
    Así pues todas nuestras instalaciones capaces de producir uranio muy enriquecido o plutonio están ahora cubiertas por acuerdos internacionales de salvaguardias. UN وبذلك فإن جميع منشآتنا التي يمكنها إنتاج يورانيوم عالي التخصيب أو بلوتونيوم باتت خاضعة الآن لترتيبات الضمانات الدولية.
    Luego, tenemos que prohibir la producción de uranio y plutonio para las armas nucleares. UN ثم يجب بعدها أن نحظر إنتاج اليورانيوم والبلوتونيوم المستخدمين في اﻷسلحة النووية.
    Un fragmento de plutonio del tamaño de una lata de gaseosa es suficiente para fabricar una bomba atómica. UN وقطعة من البلوتنيوم لا تزيد في حجمها عن علبة المياه الغازية تكفي لصنع قنبلة ذرية.
    También son motivo de alarma los varios casos recientes de tráfico ilegal y contrabando de plutonio y otras sustancias radiactivas. UN ومن مصادر القلق أيضا بعض الحالات اﻷخيرة من الاتجار غير المشروع بالبلوتونيوم وغيره من المواد المشعة وتهريبها.
    Más concretamente, esas medidas eran fundamentales para que el Organismo pudiera determinar si se había declarado todo el plutonio producido en la República Popular Democrática de Corea. UN وعلى ذلك فهذه التدابير هامة على وجه التحديد لتمكين الوكالة من التأكد مما إذا كان جميع البولوتونيوم المنتج في الجمهورية قد أعلن.
    El tipo del teléfono quiere un escape de plutonio. ¿Podemos hacer eso? Open Subtitles ? الرجل على الهاتف يريد البلاتنيوم الخام هل يمكننا ذلك
    La unidad del pecho de Krull está alimentada por un Núcleo del Demonio, una masa subcrítica de plutonio. Open Subtitles رقاقه الصدر الخاصه بكرول تعمل بنواه نوويه كتله حرجه من البلاتينيوم.
    - ¿El plutonio era nuestro? - Fabricado en Estados Unidos. Open Subtitles مهلا ؛ إن هذا البلوتينيوم خاص بنا صنع في الولايات المتحدة الأمريكية
    El mismo combustible gastado contiene alrededor de 250 kg de plutonio. UN ويحتوي هذا الوقود المستنفد ذاته على حوالي 250 كيلوغراماً من النبتونيوم.
    Aunque en la mayor parte de los casos de tráfico de material nuclear denunciados al OIEA para su base de datos se trataba de material no utilizable en armas nucleares, en varias oportunidades se traficó uranio y plutonio aptos para armas. UN ورغم أن معظم حالات الإتجار بالمواد النووية المبلغة إلى قاعدة بيانات الوكالة تشمل مواد نووية لا تستخدم لصنع أسلحة نووية، ثم في مناسبات عديدة الإتجار بيورانيوم أو بلاتنيوم يستخدم في الأغراض الحربية.
    Armamento con plutonio. Open Subtitles كان لديهم سلاح ذرى وحصل اطلاق للنار وتسرب
    La futura convención deberá oponer una sólida barrera a la ulterior producción de uranio altamente enriquecido y la obtención de plutonio para armas, al tiempo que deberá prever el control por parte del OIEA. UN ان الاتفاقية القادمة يجب أن تقف حائلا وبشكل فعال ازاء أي انتاج لاحق لليورانيوم الشديد الثراء والبلوتنيوم ﻷغراض التسلح وأن تنص على رقابة ذلك من قبل الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    El plutonio está diseñado para aguantar la reentrada. Open Subtitles على متنه "بلاتينيوم" مصمّم من أجل النجاة عند إعادة الدخول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد